Pewność i Możliwość - Szczęście & Przypadek

Zanurz się w angielskich idiomach dotyczących szczęścia i przypadku, takich jak "złapać przerwę" i "zapukać w drewno".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Pewność i Możliwość
lucky Devil [Rzeczownik]
اجرا کردن

szczęściarz

Ex:

Jego umiejętność zawsze znalezienia miejsca parkingowego w zatłoczonym mieście jest powodem, dla którego nazywają go szczęśliwym diabłem.

اجرا کردن

used to say that it is typical of a person to experience an unfortunate event

Ex: Losing his keys and frantically searching for them at the last minute was the story of his life .
just my luck [wykrzyknik]
اجرا کردن

Typowe dla mojego szczęścia

Ex: He had a flat tire on the way to a job interview , and he sighed , " Of course , just my luck . "

Miał przebitą oponę w drodze na rozmowę kwalifikacyjną i westchnął: "Oczywiście, to mój pech."

knock on wood [wykrzyknik]
اجرا کردن

pukać w drewno

Ex: " Our team is on a winning streak , and I hope it continues , knock on wood , " she said , tapping her desk .

Nasz zespół jest na zwycięskiej passie i mam nadzieję, że tak dalej będzie, puknij w drewno, powiedziała, stukając w biurko.

اجرا کردن

something that solely depends on chance

Ex: The order in which the students present their projects will be the luck of the draw .
اجرا کردن

to try to do or achieve something knowing that one might not succeed

Ex: I did n't have time to prepare lunch today , so I 'll just take pot luck from the cafeteria .
اجرا کردن

to experience some luck

Ex: He was always struggling financially , but he finally caught a break when he received a unexpected bonus .
اجرا کردن

to have great success with something, particularly something that brings one a lot of money

Ex: The author 's first novel was a hit , and she struck gold with her subsequent books .