pattern

Jistota a Možnost - Štěstí a šance

Ponořte se do anglických idiomů o štěstí a náhodě, jako je „chytit pauzu“ a „klepnout na dřevo“.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Certainty & Possibility
lucky Devil

used to describe a person who is considered lucky

šťastný ďábel, šťastný čert

šťastný ďábel, šťastný čert

Google Translate
[Podstatné jméno]
one's luck is in

used to emphasize how lucky a person is or how successful they are

[věta]
story of one's life

used to say that it is typical of a person to experience an unfortunate event

[fráze]
just my luck

used to say that one is used to something bad happening to one, due to having bad luck

to je prostě moje smůla!, jak jinak!

to je prostě moje smůla!, jak jinak!

Google Translate
[Citoslovce]
knock on wood

said after a positive statement to hypothetically assure the continuation of good luck

zaklepat na dřevo, klepat na dřevo

zaklepat na dřevo, klepat na dřevo

Google Translate
[Citoslovce]
the luck of the draw

something that solely depends on chance

[fráze]
to take pot luck

to try to do or achieve something knowing that one might not succeed

[fráze]
to fly by the seat of one's pants

to do something by solely relying on one's instincts, due to a lack of proper knowledge or experience

[fráze]
to catch a break

to experience some luck

[fráze]
to strike gold

to have great success with something, particularly something that brings one a lot of money

[fráze]
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek