pattern

Interjections - Interjections d'Initiation et de Succès

Le premier groupe d'interjections dans cette catégorie est utilisé dans des contextes dénotant le début d'une activité tandis que le deuxième groupe dénote le succès dans son accomplissement.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Categorized English Interjections
game on
game on
[Interjection]

used to convey readiness, determination, or excitement for a competition, challenge, or activity

C'est parti, À nous deux

C'est parti, À nous deux

Ex: Game on , folks ! Get ready for an epic showdown .**Game on**, les amis ! Préparez-vous pour un affrontement épique.
here we go
here we go
[Interjection]

used to signify the beginning of an event, action, or situation

C'est parti, Allons-y

C'est parti, Allons-y

Ex: Here we go , into the unknown once more .**On y va**, vers l'inconnu une fois de plus.
buckle up
buckle up
[Interjection]

used to advise someone to prepare for a potentially challenging or turbulent situation

Attachez vos ceintures, Accrochez-vous

Attachez vos ceintures, Accrochez-vous

Ex: We 're launching our startup next week .Buckle up, we 're in for a wild ride .Nous lançons notre startup la semaine prochaine. **Accrochez-vous**, nous allons vivre une aventure mouvementée.
let's go
let's go
[Interjection]

used to express enthusiasm, readiness, or encouragement to begin an activity, venture, or journey

Allons-y, On y va

Allons-y, On y va

Ex: The hiking trail awaits.Let's go, it's time to hit the trail!Le sentier de randonnée nous attend. **Allons-y**, il est temps de se lancer !
snap to it
snap to it
[Interjection]

used to instruct someone to act quickly, efficiently, or with urgency

Allez,  active-toi !

Allez, active-toi !

Ex: Snap to it , we need to evacuate the building immediately !**Dépêche-toi**, nous devons évacuer le bâtiment immédiatement !
action
action
[Interjection]

used to indicate the start of an activity, especially a performance or recording

Ex: The stage manager signaled "Action!" to start the play.
chop-chop
chop-chop
[Interjection]

used to urge someone to hurry up or to prompt them to complete a task quickly

vite vite, dépêche-toi

vite vite, dépêche-toi

Ex: We're running late for the movie, so chop-chop, everyone!Nous sommes en retard pour le film, alors **chop-chop**, tout le monde !
come on
come on
[phrase]

used for encouraging someone to hurry

Allez !

Allez !

Ex: Come on! We 're going to be late .
showtime
showtime
[Interjection]

used to announce the beginning of a performance, event, or moment of importance

C'est parti, Que le spectacle commence

C'est parti, Que le spectacle commence

Ex: The cameras are rolling.Showtime, everyone!Les caméras tournent. **Showtime**, tout le monde !
in your face
in your face
[Interjection]

used to express triumph, satisfaction, or defiance after achieving success or proving someone wrong

dans ta face, dans ton nez

dans ta face, dans ton nez

Ex: I got the promotion you said I 'd never get , in your face !J'ai eu la promotion que tu disais que je n'aurais jamais, **dans ta face** !
bazinga
bazinga
[Interjection]

used to indicate a successful outcome, a sudden realization

eureka, bingo

eureka, bingo

Ex: I found my keys in my pocket.Bazinga!J'ai trouvé mes clés dans ma poche. **Bazinga** !
bingo
bingo
[Interjection]

used to express sudden recognition, understanding, or realization of something

Bingo !

Bingo !

Ex: I had been racking my brain for the actor's name, and when it finally came to me, I said, 'Bingo!'Je me creusais la tête pour le nom de l'acteur, et quand il m'est enfin venu, j'ai dit : '**Bingo** !'
nailed it
nailed it
[Interjection]

used to express satisfaction, triumph, or pride after successfully completing a task

Réussi !, Dans le mille !

Réussi !, Dans le mille !

Ex: Tom 's arrow landed perfectly in the center of the target , and he shouted , "Nailed it ! "La flèche de Tom a atterri parfaitement au centre de la cible, et il a crié : "**Réussi** !"
boom
boom
[Interjection]

used to express success, achievement, or a sudden positive outcome

Boum !, Yes !

Boum !, Yes !

Ex: The chess player captured their opponent's queen and said, "Boom! Checkmate!"Le joueur d'échecs a capturé la reine de son adversaire et a dit : "**Boom** ! Échec et mat !"
eureka
eureka
[Interjection]

used to express sudden realization, discovery, or enlightenment

Eurêka ! J'ai trouvé mes clés sous les coussins du canapé !, J'ai trouvé ! Mes clés étaient sous les coussins du canapé !

Eurêka ! J'ai trouvé mes clés sous les coussins du canapé !, J'ai trouvé ! Mes clés étaient sous les coussins du canapé !

Ex: Eureka!The children cheered when they figured out the answer to the tricky riddle.**Eurêka** ! Les enfants ont applaudi lorsqu'ils ont trouvé la réponse à l'énigme difficile.
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek