pattern

感嘆詞 - 開始と成功の間投詞

このカテゴリーの最初のグループの間投詞は、活動の開始を示す文脈で使用され、2番目のグループはその達成の成功を示します。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Categorized English Interjections
game on
[間投詞]

used to convey readiness, determination, or excitement for a competition, challenge, or activity

ゲーム開始, やろう

ゲーム開始, やろう

Ex: Game on , folks !**ゲームオン**、みんな! 壮大な対決に備えてください。
here we go
[間投詞]

used to signify the beginning of an event, action, or situation

さあ始めよう, 行くぞ

さあ始めよう, 行くぞ

Ex: Here we go , into the unknown once more .**さあ行こう**, もう一度未知へ.
buckle up
[間投詞]

used to advise someone to prepare for a potentially challenging or turbulent situation

シートベルトを締めて, 覚悟して

シートベルトを締めて, 覚悟して

Ex: We're launching our startup next week.来週、私たちのスタートアップを立ち上げます。**覚悟してください**、荒々しい旅になるでしょう。
let's go
[間投詞]

used to express enthusiasm, readiness, or encouragement to begin an activity, venture, or journey

行こう, さあ行こう

行こう, さあ行こう

Ex: The hiking trail awaits.ハイキングトレイルが待っています。**行きましょう**、トレイルに出発する時間です!
snap to it
[間投詞]

used to instruct someone to act quickly, efficiently, or with urgency

さっさとやれ!, 急げ!

さっさとやれ!, 急げ!

Ex: Snap to it , we need to evacuate the building immediately !**急いで**, 私たちはすぐに建物から避難する必要があります!
action
[間投詞]

used to signal the beginning of an activity, typically a performance

アクション!

アクション!

Ex: Lights, camera, action!ライト、カメラ、**アクション**!
chop-chop
[間投詞]

used to urge someone to hurry up or to prompt them to complete a task quickly

急いで急いで, 早くして

急いで急いで, 早くして

Ex: We're running late for the movie, so chop-chop, everyone!映画に遅れそうだから、**chop-chop**、みんな!
come on
[]

used for encouraging someone to hurry

Ex: Come on!
showtime
[間投詞]

used to announce the beginning of a performance, event, or moment of importance

ショータイム, 始めよう

ショータイム, 始めよう

Ex: The cameras are rolling.カメラが回っています。**ショータイム**、みんな!
in your face
[間投詞]

used to express triumph, satisfaction, or defiance after achieving success or proving someone wrong

面に, どうだ

面に, どうだ

Ex: I got the promotion you said I 'd never get , in your face !あなたが私には絶対に無理だと言った昇進を手に入れたよ、**ざまあみろ**!
bazinga
[間投詞]

used to indicate a successful outcome, a sudden realization

ユーレカ, ビンゴ

ユーレカ, ビンゴ

Ex: I found my keys in my pocket.ポケットに鍵を見つけた。**バジンガ**!
bingo
[間投詞]

used to express sudden recognition, understanding, or realization of something

ビンゴ!

ビンゴ!

Ex: I had been racking my brain for the actor's name, and when it finally came to me, I said, 'Bingo!'私はその俳優の名前を思い出そうと頭を悩ませていて、やっと思い出したときに「**ビンゴ**!」と言いました。
nailed it
[間投詞]

used to express satisfaction, triumph, or pride after successfully completing a task

やった!, ぴったり!

やった!, ぴったり!

Ex: Tom 's arrow landed perfectly in the center of the target , and he shouted , "Nailed it ! "トムの矢は的の中心に完璧に着地し、彼は叫んだ、「**やったぜ**!」
boom
[間投詞]

used to express success, achievement, or a sudden positive outcome

ブーム!, はい!

ブーム!, はい!

Ex: The chess player captured their opponent's queen and said, "Boom! Checkmate!"チェスのプレイヤーは相手のクイーンを取って、「**ブーム**!チェックメイト!」と言った。
eureka
[間投詞]

used to express sudden realization, discovery, or enlightenment

ユーレカ!ソファのクッションの下に鍵を見つけた!, 見つけた!私の鍵はソファのクッションの下にあった!

ユーレカ!ソファのクッションの下に鍵を見つけた!, 見つけた!私の鍵はソファのクッションの下にあった!

Ex: Eureka!**ユーレカ**!子供たちは難しいなぞなぞの答えを見つけたときに喜びました。
感嘆詞
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード