Interjections - Interjections de surprise

Ces interjections sont utilisées dans des contextes où le locuteur souhaite exprimer des sentiments forts de surprise et d'étonnement, avec différents niveaux de formalité.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Interjections
aha [Interjection]
اجرا کردن

Aha!

Ex: Aha !

Aha ! C'est donc là que j'ai laissé mes clés !

aah [Interjection]
اجرا کردن

Aah ! Le magicien a fait disparaître le lapin !

Ex:

Aah, j'ai enfin retrouvé mon portefeuille perdu !

gee [Interjection]
اجرا کردن

Tiens

Ex:

Tiens, c'est le plus gros burger que j'aie jamais vu !

jeez [Interjection]
اجرا کردن

Mon Dieu !

Ex: Jeez !

Bon sang ! Je n'arrive pas à croire à quelle vitesse le temps passe.

ooh [Interjection]
اجرا کردن

Ooh

Ex:

Ooh, je ne m'attendais pas à te voir ici !

oh [Interjection]
اجرا کردن

oh

Ex: Oh , I did n't know you could play the guitar .

Oh, je ne savais pas que tu savais jouer de la guitare.

ah [Interjection]
اجرا کردن

ah

Ex: Ah , could you please turn down the music ?
wow [Interjection]
اجرا کردن

ouah

Ex: I ca n't believe you finished the race so quickly , wow !

Je n'arrive pas à croire que tu aies fini la course si vite, wow !

whoa [Interjection]
اجرا کردن

Ouah

Ex: Whoa , that was unexpected !

Whoa, c'était inattendu !

damn [Interjection]
اجرا کردن

Zut

Ex: Damn , she 's good at playing the piano !

Bon sang, elle est douée pour jouer du piano !

holy moly [Interjection]
اجرا کردن

sacrebleu

Ex: When I saw the view from the mountaintop, I thought, 'Holy moly, this is breathtaking.

Quand j'ai vu la vue depuis le sommet de la montagne, j'ai pensé : 'Sacré bleu, c'est à couper le souffle.'

holy cow [Interjection]
اجرا کردن

Sainte vache !

Ex: Holy cow !

Sainte vache ! Comment as-tu eu cet œil au beurre noir ?

holy crap [Interjection]
اجرا کردن

Putain de merde

Ex:

Putain de merde, je viens de gagner à la loterie !

holy smoke [Interjection]
اجرا کردن

Sainte fumée !

Ex: Holy smoke !

Sainte fumée ! Je n'arrive pas à croire qu'elle ait gagné la course !

holy mackerel [Interjection]
اجرا کردن

Sacrebleu

Ex:

Sainte marie, ce nouveau gadget est incroyable !

no way [Interjection]
اجرا کردن

Pas possible !

Ex: You won the lottery? No way!

Tu as gagné à la loterie ? Pas possible !

dear me [Interjection]
اجرا کردن

Mon Dieu

Ex: Dear me , I did n't expect to see you here !

Mon Dieu, je ne m'attendais pas à te voir ici !

fancy that [Interjection]
اجرا کردن

Imagine ça !

Ex: Fancy that !

Figure-toi ça ! Dis-m'en plus sur ton nouveau passe-temps.

goddamn [Interjection]
اجرا کردن

Putain

Ex: Goddamn, I can't believe he just quit his job without notice!

Bon sang, je n'arrive pas à croire qu'il ait quitté son travail sans préavis !

golly [Interjection]
اجرا کردن

sapristi

Ex:

Sapristi, c'est un gros poisson que tu as pêché !

blimey [Interjection]
اجرا کردن

Sacrebleu

Ex: Blimey, I can't believe you managed to finish so quickly!

Sacrebleu, je n'arrive pas à croire que tu aies réussi à finir si vite !

i'll be damned [Interjection]
اجرا کردن

Je serai damné !

Ex: I'll be damned! I didn't think you'd actually show up.
lo and behold [Interjection]
اجرا کردن

voilà que

Ex: I was in Vienna sitting quietly in a café when , lo and behold , my cousin walked in .

J'étais à Vienne, assis tranquillement dans un café, quand, voilà que, mon cousin est entré.

mamma mia [Interjection]
اجرا کردن

Mamma mia ! Je n'arrive pas à croire que tu aies mangé tout le gâteau !

Ex:

Mamma mia, regarde la taille de cette bague en diamant !

no kidding [Interjection]
اجرا کردن

Sans blague ?

Ex:

Sérieusement ? Sans blague ? C'est incroyable !

stone me [Interjection]
اجرا کردن

Ça alors!

Ex: Stone me , I never expected to see you here !

Stone me, je ne m'attendais pas à te voir ici !

what in the world [Interjection]
اجرا کردن

Qu'est-ce que c'est que ça !

Ex: What in the world !

Qu'est-ce que c'est que ça ! Comment est-ce que ça t'est arrivé à la figure ?

you don't say [Interjection]
اجرا کردن

Sans blague

Ex: You don't say, I had no idea he was getting married.

Tu ne dis pas, je n'avais aucune idée qu'il allait se marier.