pattern

Sentimenti - Reazioni di paura

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
Words Related to Feelings
(afraid|scared|frightened) of {one's} own shadow

used to refer to someone who becomes extremely afraid of or nervous about even the smallest things

spaventato anche dalla propria ombra, pauroso per ogni sciocchezza

spaventato anche dalla propria ombra, pauroso per ogni sciocchezza

Ex: She is not really in danger; she is just scared of her own shadow.

Non è davvero in pericolo; è solo spaventata anche dalla propria ombra.

Chiudi
Accedi
to blanch
to blanch
[Verbo]

to turn pale, especially in response to fear, shock, or surprise

impallidire, sbiancare

impallidire, sbiancare

Ex: He tends to blanch whenever he hears bad news .

Tende a impallidire ogni volta che sente cattive notizie.

Chiudi
Accedi
to blench
to blench
[Verbo]

to become pale or turn white, often as a result of shock, fear, or illness

impallidire, sbiancare

impallidire, sbiancare

Ex: The eerie silence made her blanch with anxiety.

Il silenzio inquietante la fece impallidire dall'ansia.

Chiudi
Accedi
to chatter
to chatter
[Verbo]

to be in a state of nervousness or cold that causes one's teeth to click together repeatedly

battere i denti, scuotere i denti

battere i denti, scuotere i denti

Ex: The cold water made her teeth chatter uncontrollably.

L'acqua fredda le fece battere i denti in modo incontrollabile.

Chiudi
Accedi
to cower
to cower
[Verbo]

to shrink or curl up in fear

rannicchiarsi, accucciarsi

rannicchiarsi, accucciarsi

Ex: He cowered in fear as the argument escalated .

Lui si rannicchiò per la paura mentre la discussione si intensificava.

Chiudi
Accedi
to fear
to fear
[Verbo]

to feel anxious or afraid about a likely situation or event

temere

temere

Ex: He feared the storm would damage his crops .

Lui temev che la tempesta avrebbe danneggiato i suoi raccolti.

Chiudi
Accedi
to flinch
to flinch
[Verbo]

to make a quick and involuntary movement in response to a surprise, pain, or fear

trasalire, sobbalzare

trasalire, sobbalzare

Ex: The unexpected fireworks display caused the dog to flinch and hide under the bed .

L'inaspettato spettacolo pirotecnico ha fatto sobbalzare il cane e nascondersi sotto il letto.

Chiudi
Accedi
to freak
to freak
[Verbo]

to react with extreme or irrational fear, anxiety, or agitation

impazzire, andare in panico

impazzire, andare in panico

Ex: The loud crash made the dog freak and run under the bed.

Il forte schianto ha fatto impazzire il cane e correre sotto il letto.

Chiudi
Accedi
to gibber
to gibber
[Verbo]

to speak rapidly and unintelligibly, often producing meaningless sounds

balbettare, farfullare

balbettare, farfullare

Ex: During the horror movie , the character , terrified by what they saw , could only gibber incoherently when trying to explain the situation to others .

Durante il film dell'orrore, il personaggio, terrorizzato da ciò che aveva visto, poteva solo balbettare in modo incoerente cercando di spiegare la situazione agli altri.

Chiudi
Accedi
to hyperventilate

to breathe at a very fast pace

iperventilato

iperventilato

Ex: The intense workout caused him to hyperventilate.

L'allenamento intenso gli ha fatto iperventilare.

Chiudi
Accedi
to knock
to knock
[Verbo]

(of the heart or body) to beat or shake hard, often from fear, excitement, or nervousness

battere, palpitare

battere, palpitare

Ex: My heart knocked wildly as the roller coaster started.

Il mio cuore batteva selvaggiamente quando le montagne russe partirono.

Chiudi
Accedi
to knot
to knot
[Verbo]

(of muscles, etc.) to tighten or become tense, often from fear, anxiety, or strong emotion

annodarsi, contrarsi

annodarsi, contrarsi

Ex: Fear knotted her stomach as she approached the stage .

La paura annodò il suo stomaco mentre si avvicinava al palco.

Chiudi
Accedi
to overawe
to overawe
[Verbo]

to make someone feel fearful, intimidated, or too impressed to act freely

intimidire, soggiogare

intimidire, soggiogare

Ex: The soldiers were overawed by the commander 's presence .

I soldati erano intimiditi dalla presenza del comandante.

Chiudi
Accedi
to palpitate

(of heart) to pound irregularly and rapidly

palpitare, battere in modo irregolare e rapido

palpitare, battere in modo irregolare e rapido

Ex: Her heart started to palpitate rapidly as she anxiously waited for the exam results .

Il suo cuore iniziò a palpitare rapidamente mentre aspettava con ansia i risultati dell'esame.

Chiudi
Accedi
to panic
to panic
[Verbo]

to be suddenly overwhelmed by intense fear, often leading to irrational or wild actions

andare nel panico, farsi prendere dal panico

andare nel panico, farsi prendere dal panico

Ex: The thought of being trapped in an elevator caused her to panic and hyperventilate .

Il pensiero di essere intrappolata in un ascensore le ha fatto prendere dal panico e iperventilare.

Chiudi
Accedi
to prickle
to prickle
[Verbo]

to feel a tingling or uncomfortable sensation from fear, anger, or excitement

pizzicare, formicolare

pizzicare, formicolare

Ex: His spine prickled when he heard the eerie noise .

La sua spina dorsale si rizzò quando sentì il rumore inquietante.

Chiudi
Accedi
to quail
to quail
[Verbo]

to experience or express the feeling of fear

tremare

tremare

Ex: The children quailed at the spooky tales told around the campfire.

I bambini si sono intimiditi davanti alle storie spaventose raccontate intorno al falò.

Chiudi
Accedi
to recoil
to recoil
[Verbo]

to suddenly move back in response to something surprising, frightening, or unpleasant

ritrarsi, indietreggiare

ritrarsi, indietreggiare

Ex: He recoiled from the sight of the gruesome accident , unable to look at the scene .

Lui è indietreggiato alla vista del terribile incidente, incapace di guardare la scena.

Chiudi
Accedi
to scream
to scream
[Verbo]

to make a loud, sharp cry when one is feeling a strong emotion

gridare

gridare

Ex: Excited fans would scream with joy when their favorite band took the stage at the concert .

I fan entusiasti urlavano di gioia quando la loro band preferita saliva sul palco al concerto.

Chiudi
Accedi
to shiver
to shiver
[Verbo]

to tremble or quiver suddenly and repeatedly, often from fear, excitement, or strong emotion

tremare, rabbrividire

tremare, rabbrividire

Ex: She shivered in anticipation of what was to come .

Lei tremò in anticipazione di ciò che stava per accadere.

Chiudi
Accedi
to shrink
to shrink
[Verbo]

to pull back or show hesitation due to fear, aversion, or reluctance

ritirarsi, indietreggiare

ritirarsi, indietreggiare

Ex: The sight of blood made him shrink in revulsion and turn away .

La vista del sangue lo fece ritrarre in segno di ripugnanza e voltarsi dall'altra parte.

Chiudi
Accedi
to shudder
to shudder
[Verbo]

to tremble or shake involuntarily, often as a result of fear, cold, or excitement

scuotere

scuotere

Ex: The creepy sensation of spiders crawling made her shudder with disgust.

La sensazione raccapricciante dei ragni che strisciavano la fece rabbrividire di disgusto.

Chiudi
Accedi
to spook
to spook
[Verbo]

to startle or frighten someone suddenly

spaventare, sorprendere

spaventare, sorprendere

Ex: The strange shadows in the dimly lit alleyway spooked me as I walked home .

Le strane ombre nel vicolo poco illuminato mi hanno spaventato mentre tornavo a casa.

Chiudi
Accedi
to terrify
to terrify
[Verbo]

to cause extreme fear in someone

terrorizzare

terrorizzare

Ex: The howling of the wind during the storm terrified the young child .

L'ululato del vento durante la tempesta ha terrorizzato il bambino.

Chiudi
Accedi
to petrify
to petrify
[Verbo]

to make someone so frightened that they cannot move or speak

terrorizzare

terrorizzare

Ex: The eerie silence in the abandoned asylum petrified the explorers , paralyzing them with fear .

Il silenzio inquietante nel manicomio abbandonato pietrificò gli esploratori, paralizzandoli dalla paura.

Chiudi
Accedi
to [give] {sb} the (creeps|willlies|jitters)

*** make somebody feel nervous or afraid

Ex: This old house gives me the willies.
Chiudi
Accedi
to [make] {one's} blood run cold

to cause a strong feeling of fear in someone

far gelare dalla paura, far venire i brividi

far gelare dalla paura, far venire i brividi

Ex: The message on the wall made their blood run cold.

Il messaggio sul muro li ha fatti gelare dalla paura.

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek