Fallimento - Sconfiggere

Padroneggia i modi di dire inglesi riguardanti la sconfitta, come "fuori gara" e "morto nell'acqua".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Fallimento
dead loss [sostantivo]
اجرا کردن

inutile

Ex: The investment turned out to be a dead loss , with no return on the money spent .

L'investimento si è rivelato una perdita secca, senza alcun ritorno sul denaro speso.

اجرا کردن

rinunciare

Ex: He has come to grief in his career because of his bad attitude .
اجرا کردن

fuori dalla corsa

Ex: She has been out of the running for the job since she failed the interview .
اجرا کردن

essere lontano dal colpire il bersaglio

Ex: His estimate was wide off the mark , and the project ended up costing much more than he predicted .
اجرا کردن

commedia degli errori

Ex: The project was a comedy of errors from the beginning , with missed deadlines and incorrect information .
dog days [sostantivo]
اجرا کردن

giorni del cane

Ex: She has been through the dog days of a divorce , with legal battles and emotional turmoil .

Ha attraversato i giorni difficili di un divorzio, con battaglie legali e turbolenze emotive.

اجرا کردن

perdere il treno

Ex: If you do n't submit your application soon , you 'll miss the boat for the scholarship .
اجرا کردن

uomo morto che cammina

Ex: The scandal has been leaked to the press , and now the politician is a dead man walking .
dead duck [sostantivo]
اجرا کردن

anatra morta

Ex: The project is behind schedule and over budget , and it 's becoming a dead duck .

Il progetto è in ritardo rispetto al programma e sopra il budget, e sta diventando un anatra morta.

اجرا کردن

riuscire

Ex: The project is running behind schedule , and it looks like they 're going to come a cropper .
dead end [sostantivo]
اجرا کردن

senza prospettive

Ex: The negotiations have reached a dead end , with no progress made on either side .

I negoziati hanno raggiunto un punto morto, senza alcun progresso da entrambe le parti.

اجرا کردن

morti nell'acqua

Ex: The project is dead in the water without proper funding and support .
اجرا کردن

fuori uso

Ex: The company 's products are becoming irrelevant , and they 're in danger of passing their sell-by date in the market .
اجرا کردن

fuori dai giochi

Ex: The team is down for the count after losing their star player to an injury .
اجرا کردن

scendere la scala sociale

Ex: The family 's financial troubles have caused them to come down in the world , and they 're selling their assets to survive .
اجرا کردن

l'uomo di ieri

Ex: Her fashion sense is seen as yesterday 's woman , and now she 's struggling to keep up with the latest trends .
اجرا کردن

fare unn buco nell acqua

Ex: The team searched for hours , but they drew a blank in finding the missing item .
wooden spoon [sostantivo]
اجرا کردن

a mock prize, usually a wooden spoon, given to the person or team that finishes last in a competition

Ex: Their team received the wooden spoon after losing every match .