شکست - Defeat

اصطلاحات انگلیسی مربوط به شکست را مانند "از دور خارج" و "مرده در آب" یاد بگیرید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
شکست
dead loss [اسم]
اجرا کردن

کار بیهوده

Ex: The investment turned out to be a dead loss , with no return on the money spent .

سرمایه‌گذاری به عنوان یک ضرر کامل از آب درآمد، بدون هیچ بازگشتی از پول خرج شده.

اجرا کردن

به‌ نتیجه‌ (مطلوب) نرسیدن‌

Ex: The project came to grief when the team missed a crucial deadline .
اجرا کردن

از دور خارج

Ex: She has been out of the running for the job since she failed the interview .
اجرا کردن

نادرست

Ex: Their analysis is currently wide of the mark , as they have n't taken all the necessary data into account .
comedy of errors [عبارت]
اجرا کردن

خرابکاری

Ex: The play is a comedy of errors , filled with mistaken identities and miscommunications .
dog days [اسم]
اجرا کردن

دوره بدبیاری

Ex: She has been through the dog days of a divorce , with legal battles and emotional turmoil .

او روزهای سخت طلاق را پشت سر گذاشته است، با نبردهای حقوقی و آشفتگی‌های عاطفی.

اجرا کردن

شانس یا موقعیت خوب را از دست دادن

Ex: If you do n't submit your application soon , you 'll miss the boat for the scholarship .
dead man walking [عبارت]
اجرا کردن

کسی که دیگر کارش تمام شده است (استعاری)

Ex: He 's been warned about his poor performance , and now he 's a dead man walking at the company .
dead duck [اسم]
اجرا کردن

فرد یا چیزی شکست‌خورده

Ex: The company 's outdated technology has made it a dead duck in the market .

تکنولوژی منسوخ شرکت آن را به اردک مرده در بازار تبدیل کرده است.

اجرا کردن

ناگهان شکست خوردن

Ex: If she does n't study harder , she 'll come a cropper in her exams .
dead end [اسم]
اجرا کردن

بن‌بست (استعاری)

Ex: The company 's outdated business model has led it to a dead end in the market .

مدل کسب‌وکار منسوخ شرکت آن را به یک بن‌بست در بازار کشانده است.

dead in the water [عبارت]
اجرا کردن

بدون هیچ شانس موفقیتی

Ex: The negotiations are dead in the water as both sides refuse to compromise .
اجرا کردن

دیگر کارایی نداشتن

Ex: She has passed her sell-by date as a pop star , and her music is no longer popular .
اجرا کردن

شکست‌خورده (در رسیدن به هدف)

Ex: The company is struggling to stay afloat , and it looks like they might be down for the count .
اجرا کردن

کسی که دوره‌اش به سر رسیده است

Ex: The musician was yesterday 's man after his music went out of style .
to [draw] a blank [عبارت]
اجرا کردن

نتیجه ندادن

Ex: If they do n't have any leads , they 'll likely draw a blank in the investigation .
اجرا کردن

همان‌طور که از بویش پیداست

Ex: I had to give up on the project. I mean the writing was on the wall man.
اجرا کردن

کسی را سخت شکست دادن

Ex: The chess master outplayed his opponent , taking him to the cleaners with clever moves .
اجرا کردن

جایزه‌ای فرضی که به نفر آخر رقابت یا مسابقه تعلق می‌گیرد

Ex: The club awards a wooden spoon each year to the bottom-ranked player .