pattern

Neúspěch - Defeat

Ovládněte anglické idiomy týkající se porážky, jako „out of running“ a „dead in the water“.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Failure
dead loss

a situation or activity that is not productive

mrtvá ztráta, čistá ztráta

mrtvá ztráta, čistá ztráta

Google Translate
[Podstatné jméno]
to come to grief

to have an undesirable, unfortunate, or disappointing outcome

[fráze]
out of the running

with no chance of succeeding in a competition

[fráze]
wide of the mark

far from the correct or expected result

[fráze]
comedy of errors

a situation or series of events that is marked by a sequence of humorous mistakes, mishaps, or misunderstandings

[fráze]
dog days

a period of hardship, struggle, or adversity

těžké dny, obtížné časy

těžké dny, obtížné časy

Google Translate
[Podstatné jméno]
to miss the boat

to lose the chance to take advantage of something, particularly a good opportunity

[fráze]
dead man walking

someone who is prone to lose something that is of great value or importance to them, such as their position, job, title, etc.

[fráze]
dead duck

someone or something that has never succeeded or is very unlikely to succeed in the future

mrtvá kachna, beznadějný případ

mrtvá kachna, beznadějný případ

Google Translate
[Podstatné jméno]
to come a cropper

to suddenly fail at something

[fráze]
dead end

a situation that shows no signs of progress or improvement

slepá ulice, bezvýchodná situace

slepá ulice, bezvýchodná situace

Google Translate
[Podstatné jméno]
dead in the water

used to describe a situation or plan that has come to a complete halt or has become unproductive, with little to no chance of progress or success

[fráze]
to pass one's sell-by date

to be no longer effective or of much use

[fráze]
down for the count

having failed in doing or achieving something and unable to continue

[fráze]
to go down in the world

to experience a fall in social or financial status

[fráze]
yesterday's man

someone who was once significant or important but is now considered outdated or no longer influential

[fráze]
to draw a blank

to be unable to come up with ideas or solutions to a problem

[fráze]
the writing is on the wall

used to say that there are clear indications or signals that something negative or disastrous is going to happen soon, and that it is likely to be unavoidable

[věta]
to take somebody to the cleaners

to defeat a person or a group thoroughly, often in a very humiliating manner

[fráze]
wooden spoon

an imaginary or symbolic prize given to the person who finishes in last place or performs poorly in a competition or event

dřevěná lžíce (v přeneseném smyslu), lžíce pro posledního

dřevěná lžíce (v přeneseném smyslu), lžíce pro posledního

Google Translate
[Podstatné jméno]
to knock somebody off one's feet

to overwhelm or defeat someone completely and unexpectedly

[fráze]
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek