Neúspěch - Defeat

Ovládněte anglické idiomy týkající se porážky, jako "mimo hru" a "mrtvý ve vodě".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Neúspěch
dead loss [Podstatné jméno]
اجرا کردن

úplná ztráta

Ex: The investment turned out to be a dead loss , with no return on the money spent .

Investice se ukázala být naprostou ztrátou, bez návratnosti vynaložených peněz.

اجرا کردن

to have an undesirable, unfortunate, or disappointing outcome

Ex: The project came to grief when the team missed a crucial deadline .
اجرا کردن

with no chance of succeeding in a competition

Ex: He has been out of the running for the promotion since he missed the deadline .
اجرا کردن

far from the correct or expected result

Ex: Their analysis is currently wide of the mark , as they have n't taken all the necessary data into account .
اجرا کردن

a situation or series of events that is marked by a sequence of humorous mistakes, mishaps, or misunderstandings

Ex: The meeting has turned into a comedy of errors , with everyone talking over each other and misunderstanding the agenda .
dog days [Podstatné jméno]
اجرا کردن

obtížné dny

Ex: If they do n't prepare well , they will face the dog days of a difficult exam .

Pokud se dobře nepřipraví, čelí obtížným dnům obtížné zkoušky.

اجرا کردن

to lose the chance to take advantage of something, particularly a good opportunity

Ex: He has missed the boat for the job offer , as he did n't respond to the email in time .
اجرا کردن

someone who is prone to lose something that is of great value or importance to them, such as their position, job, title, etc.

Ex: He was accused of sexual harassment , and after the investigation , he became a dead man walking at the university .
dead duck [Podstatné jméno]
اجرا کردن

mrtvá kachna

Ex: The actor 's last few movies have bombed at the box office , and now he 's a dead duck in Hollywood .

Posledních pár filmů herce propadlo u pokladen, a teď je v Hollywoodu mrtvá kachna.

اجرا کردن

to suddenly fail at something

Ex: He has come a cropper in his business ventures , losing money in every investment .
dead end [Podstatné jméno]
اجرا کردن

slepá ulička

Ex: He has tried every avenue to find a job in his field , but he 's come to a dead end .

Vyzkoušel všechny cesty, jak najít práci ve svém oboru, ale dostal se do slepé uličky.

اجرا کردن

used to describe a situation or plan that has come to a complete halt or has become unproductive, with little to no chance of progress or success

Ex: His career has been dead in the water since he lost his job a year ago .
اجرا کردن

to be no longer effective or of much use

Ex: His ideas about technology have passed their sell-by date , and now he 's struggling to keep up with the industry .
اجرا کردن

having failed in doing or achieving something and unable to continue

Ex: He has been fighting the illness for weeks , and now he 's down for the count .
اجرا کردن

to experience a fall in social or financial status

Ex: She has come down in the world since her divorce , losing her social status and many of her friends .
اجرا کردن

someone who was once significant or important but is now considered outdated or no longer influential

Ex: The musician was yesterday 's man after his music went out of style .
اجرا کردن

to be unable to come up with ideas or solutions to a problem

Ex: I 've been searching for my keys all morning , but I keep drawing a blank .
اجرا کردن

used to say that there are clear indications or signals that something negative or disastrous is going to happen soon, and that it is likely to be unavoidable

Ex: I had to give up on the project. I mean the writing was on the wall man.
اجرا کردن

to defeat a person or a group thoroughly, often in a very humiliating manner

Ex: The champion boxer took his opponent to the cleaners in the ring, winning the fight in the first round.
wooden spoon [Podstatné jméno]
اجرا کردن

a mock prize, usually a wooden spoon, given to the person or team that finishes last in a competition

Ex: The club awards a wooden spoon each year to the bottom-ranked player .
اجرا کردن

to overwhelm or defeat someone completely and unexpectedly

Ex: The financial crisis knocked many families off their feet, forcing them to sell their homes, cars, and other belongings.