pattern

Neúspěch - Defeat

Ovládněte anglické idiomy týkající se porážky, jako "mimo hru" a "mrtvý ve vodě".

Revize

Kartičky

tvary

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Failure
dead loss
dead loss
[Podstatné jméno]

a situation or activity that is not productive

úplná ztráta, neproduktivní investice

úplná ztráta, neproduktivní investice

Ex: That strategy proved to be a dead loss in the end .
to [come] to grief

to have an undesirable, unfortunate, or disappointing outcome

Ex: The rescue effort came to grief because the weather worsened.
out of the running

with no chance of succeeding in a competition

Ex: Once the deadline passed, we were out of the running for the grant.
wide (of|off) the mark

far from the correct or expected result

Ex: We thought the repair would be cheap, but we were wide of the mark.
comedy of errors

a situation or series of events that is marked by a sequence of humorous mistakes, mishaps, or misunderstandings

Ex: What should have been a simple delivery turned into a comedy of errors.
dog days
dog days
[Podstatné jméno]

a period of hardship, struggle, or adversity

obtížné dny, období hladu

obtížné dny, období hladu

Ex: They supported each other through the dog days after the factory closed .
to [miss] the (boat|bus)

to lose the chance to take advantage of something, particularly a good opportunity

Ex: Do not miss the boat on this training program.
dead man walking

someone who is prone to lose something that is of great value or importance to them, such as their position, job, title, etc.

Ex: He tried to act confident, but in the company he was already a dead man walking.
dead duck
dead duck
[Podstatné jméno]

someone or something that has never succeeded or is very unlikely to succeed in the future

mrtvá kachna, beznadějný případ

mrtvá kachna, beznadějný případ

Ex: The old software became a dead duck once better tools appeared .
to [come] a cropper

to suddenly fail at something

Ex: He came a cropper when he tried to manage everything alone.
dead end
dead end
[Podstatné jméno]

a situation that shows no signs of progress or improvement

slepá ulička, mrtvý bod

slepá ulička, mrtvý bod

Ex: The strategy looked promising at first , but it soon proved to be a dead end.
dead in the water

used to describe a situation or plan that has come to a complete halt or has become unproductive, with little to no chance of progress or success

Ex: Their proposal sounded exciting, but without funding it was dead in the water.
to [pass] {one's} sell-by date

to be no longer effective or of much use

Ex: The joke passed its sell-by date after everyone had heard it too many times.
down for the count

having failed in doing or achieving something and unable to continue

Ex: After the server crash, our launch plan was down for the count.
to [go|come] down in the world

to experience a fall in social or financial status

Ex: He feared that taking the low-paid job meant coming down in the world.
yesterday's (man|woman)

someone who was once significant or important but is now considered outdated or no longer influential

Ex: The press painted him as yesterday's man, even though he still had supporters.
to [draw] a blank

to be unable to come up with ideas or solutions to a problem

Ex: They asked me how to improve sales, and I completely drew a blank.
the writing [is] on the wall

used to say that there are clear indications or signals that something negative or disastrous is going to happen soon, and that it is likely to be unavoidable

Ex: The writing was on the wall, but the team refused to admit the launch would fail.
to [take] {sb} to the cleaners

to defeat a person or a group thoroughly, often in a very humiliating manner

Ex: The small firm took the industry giant to the cleaners in court.
wooden spoon
wooden spoon
[Podstatné jméno]

a mock prize, usually a wooden spoon, given to the person or team that finishes last in a competition

dřevěná lžíce, lžíce ze dřeva

dřevěná lžíce, lžíce ze dřeva

Ex: They avoided the wooden spoon by winning their final game .

Přijala dřevěnou lžíci s dobrou náladou.

to [knock] {sb} off {one's} feet

to overwhelm or defeat someone completely and unexpectedly

Ex: No one expected that strategy to knock the other side off its feet.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek