pattern

評価、判断と批評 - Reaction & Exaggeration

Here you will find slang for reactions and exaggeration, capturing how people respond dramatically or emphasize emotions in casual speech.

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Evaluation, Judgment & Critique
I can't even
[間投詞]

an expression used when someone is overwhelmed, shocked, or unable to articulate their feelings

もう耐えられない!, 言葉が出ない!

もう耐えられない!, 言葉が出ない!

Ex: I saw his text and I can't even right now.彼のメッセージを見て、今 **私にはできません**。
gagged
[形容詞]

extremely shocked, stunned, or impressed, often in a dramatic or fabulous way

呆然とした, 衝撃を受けた

呆然とした, 衝撃を受けた

Ex: I saw her makeoverand I was gagged.彼女の変身を見て、私は**驚愕した**。
obsessed
[形容詞]

extremely enthusiastic, impressed, or in awe of someone or something

取り憑かれた, 熱中した

取り憑かれた, 熱中した

to send
[動詞]

to excite, delight, or overwhelm someone, often by making them laugh or react strongly

笑わせる, 悶絶させる

笑わせる, 悶絶させる

Ex: His awkward dance moves just sent us all.彼のぎこちないダンスの動きが私たち全員を**送った**。
to cry
[動詞]

to react to something extremely funny, absurd, or moving; used in the progressive form

泣く, 笑い死にする

泣く, 笑い死にする

Ex: His awkward dance moves?Crying.彼のぎこちないダンスの動き? **泣く**.
to wild
[動詞]

to behave in a wild, extreme, or unexpected way; used in the progressive form

暴れる, 狂ったように振る舞う

暴れる, 狂ったように振る舞う

Ex: You're wildin' if you think that plan will work.その計画がうまくいくと思うなら、あなたは**狂っている**。

to be unable to express one's reaction to an overwhelming, shocking, or hilarious situation

できない, 何と言っていいかわからない

できない, 何と言っていいかわからない

Ex: The way he just fell over; I literally can't even.彼がただ倒れた様子;私は**文字通り**さえできません。

expressing approval of, support for, or eagerness to witness or experience something

Ex: If you're planning a road trip, I'm here for it.
dead
[形容詞]

overwhelmed with laughter, shock, or disbelief

笑い死にしそう, 腹筋崩壊

笑い死にしそう, 腹筋崩壊

Ex: I saw the meme and I was dead.私はミームを見て**死んだ**。
deceased
[形容詞]

completely overwhelmed with laughter, surprise, or admiration

死んだ, 終わった

死んだ, 終わった

Ex: The meme was too funny, I'm actually deceased.そのミームはあまりにも面白くて、私は実際に**死んだ**。
RIP me
[間投詞]

used to react to something overwhelming, embarrassing, or hilarious

安らかに眠れ私, RIP 私

安らかに眠れ私, RIP 私

Ex: They caught my typo on the big screen, RIP me.彼らは大きなスクリーンで私のタイポを捉えた、**RIP 私**。
bomboclat
[間投詞]

used as a reaction to something shocking, weird, or excellent

くそ, ちくしょう

くそ, ちくしょう

Ex: Bomboclat, that's the funniest thing I've seen all week.**ボンボクラット**、それは今週見た中で一番面白いことです。

to provide excitement, joy, or energy; used when something or someone is uplifting or inspiring

Ex: The finale of the show is giving me life.
mic drop
[名詞]

a dramatic ending to a statement, performance, or action, signaling confidence or finality

マイクドロップ, マイクを落とす

マイクドロップ, マイクを落とす

Ex: His final comment in the debate was a mic drop.討論での彼の最後のコメントは **mic drop** だった。
shots fired
[間投詞]

used to indicate that a statement or action is intentionally derisive, critical, or combative

発砲あり, 批判開始

発砲あり, 批判開始

Ex: "Nice of you to show up on time for once"—shots fired.「一度だけ時間通りに現れてくれてご親切に」— **辛辣な発言**。
big yikes
[間投詞]

used to express embarrassment, cringe, or discomfort, often in reaction to an awkward or offensive comment

大恥, 気まずい

大恥, 気まずい

Ex: Someone just sent that message to the wrong group chat; big yikes.誰かがそのメッセージを間違ったグループチャットに送ってしまった; **大恥**。
bummer
[名詞]

a situation or event that causes disappointment or frustration

失望, がっかりさせる状況

失望, がっかりさせる状況

Ex: The delay on the flight was a bummer.フライトの遅延は**がっかり**だった。
woo
[間投詞]

used to express joy, excitement, or celebration

やった!, わーい!

やった!, わーい!

Ex: He passed his exams; woo!彼は試験に合格した;**やった**!
yeet
[間投詞]

used to express excitement, approval, or general positive energy

やった!, いいね!

やった!, いいね!

Ex: He scored a goalyeet!彼がゴールを決めた—**yeet**!
and I oop
[間投詞]

used to react to sudden surprise, embarrassment, or something unexpected and funny

そして私おっと, そして私あっ

そして私おっと, そして私あっ

Ex: I dropped my phoneand I oop.私は携帯電話を落とした—そして**私は驚く**.
oof
[間投詞]

used to express discomfort, surprise, dismay, or sympathy for someone else's misfortune

うっ, ああ

うっ, ああ

Ex: Oof, that loss really hurt the team.**うーん**、その損失は本当にチームを傷つけた。
meh
[間投詞]

used to express indifference, lack of interest, or mild disapproval

まあ, ふーん

まあ, ふーん

Ex: Meh, I'm not really into sports.彼は私にその知らせを話し、私はまあ、**めー**みたいな感じだった。
dunzo
[間投詞]

finished, over, or completely done

終わった, 完了

終わった, 完了

Ex: He said the meeting is dunzo for today.彼は、今日の会議は**終わった**と言った。
periodt
[間投詞]

used to emphasize a statement, signaling the end of discussion or debate

以上。, 議論終了。

以上。, 議論終了。

Ex: I'm not arguing about it anymore.Periodt.もうそれについては議論しません。**以上**。

used to show strong agreement with a statement, often implying the speaker already experienced or knew it

私に言うな!, 教えてくれるな!

私に言うな!, 教えてくれるな!

Ex: The line at the store is so longyou're telling me!店の列がとても長い — **あなたが私に言っている** !
評価、判断と批評
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード