Hodnocení, Úsudek a Kritika - Reakce a Přehánění
Zde najdete slang pro reakce a nadsázku, který zachycuje, jak lidé dramaticky reagují nebo zdůrazňují emoce v běžné řeči.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
an expression used when someone is overwhelmed, shocked, or unable to articulate their feelings

Už to nevydržím!, Nemám slov!
Viděl jsem jeho zprávu a nemohu ani teď.
extremely shocked, stunned, or impressed, often in a dramatic or fabulous way

šokovaný, ohromený
Viděl jsem její proměnu a byl jsem šokován.
extremely enthusiastic, impressed, or in awe of someone or something

posedlý, vášnivý
Finále pořadu? Jsem posedlý.
to excite, delight, or overwhelm someone, often by making them laugh or react strongly

položit, rozsekat
Jeho nemotorné taneční pohyby nás právě poslaly všechny.
to react to something extremely funny, absurd, or moving; used in the progressive form

plakat, umřít smíchy
Jeho nemotorné taneční pohyby? Plakat.
to behave in a wild, extreme, or unexpected way; used in the progressive form

šílet, dělat šílenosti
Blázníš, pokud si myslíš, že ten plán bude fungovat.
to be unable to express one's reaction to an overwhelming, shocking, or hilarious situation

nemůžu, ani nevím
Způsob, jakým prostě upadl; doslova nemohu ani.
expressing approval of, support for, or eagerness to witness or experience something
overwhelmed with laughter, shock, or disbelief

umřít smíchy, pukat smíchy
Viděl jsem meme a byl jsem mrtvý.
completely overwhelmed with laughter, surprise, or admiration

mrtvý, hotový
Meme bylo příliš vtipné, jsem doslova mrtvý.
used to react to something overwhelming, embarrassing, or hilarious

Odpočívej v pokoji já, RIP já
Chytili moji překlep na velké obrazovce, RIP mě.
used as a reaction to something shocking, weird, or excellent

Do prdele, Kurva
Bomboclat, to je ta nejvtipnější věc, kterou jsem celý týden viděl.
to provide excitement, joy, or energy; used when something or someone is uplifting or inspiring
a dramatic ending to a statement, performance, or action, signaling confidence or finality

pád mikrofonu, odhození mikrofonu
Jeho poslední komentář v debatě byl mic drop.
used to indicate that a statement or action is intentionally derisive, critical, or combative

Výstřely vypáleny, Kritika zahájena
„Hezké od tebe, že jsi se jednou objevil včas” — ostrá kritika.
used to express embarrassment, cringe, or discomfort, often in reaction to an awkward or offensive comment

velká ostuda, trapné
Někdo právě poslal tuto zprávu do špatné skupinové konverzace; velká ostuda.
a situation or event that causes disappointment or frustration

zklamání, nepříjemná situace
Zpoždění letu bylo zklamáním.
used to express joy, excitement, or celebration

Jupí!, Hurá!
Složil své zkoušky; hurá!
used to express excitement, approval, or general positive energy

Hurá!, Skvělé!
Dal gól—yeet!
used to react to sudden surprise, embarrassment, or something unexpected and funny

A já ups, A já au
Upustil jsem svůj telefon— a jsem překvapený.
used to express discomfort, surprise, dismay, or sympathy for someone else's misfortune

Uf, Au
Uf, ta ztráta týmu opravdu ublížila.
used to express indifference, lack of interest, or mild disapproval

no, tak nějak
Ten nápad mi zní trochu meh.
finished, over, or completely done

hotovo, dokončeno
Řekl, že schůzka je pro dnešek ukončena.
used to emphasize a statement, signaling the end of discussion or debate

Tečka., A dost.
Už se o tom nehádám. Tečka.
used to show strong agreement with a statement, often implying the speaker already experienced or knew it

To mi říkáš!, Říkáš mi!
Fronta v obchodě je tak dlouhá — to mi říkáš !
| Hodnocení, Úsudek a Kritika | |||
|---|---|---|---|
| Hype a Chvála | Stupeň a Intenzifikace | Afirmace | Osobní Urážky |
| Chování Urážky | Soudy a Kritiky | Internetová volání | Reakce a Přehánění |
| Sarkasmus a Ironie | |||
