仕事とお金 - 価格とお金

「銀行を破綻させる」や「赤いセント」のような、価格とお金に関する英語のイディオムに飛び込んでください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
仕事とお金
اجرا کردن

雀の涙

Ex: After working for hours , he received only chicken feed for his efforts , which was hardly enough to cover his expenses .

何時間も働いた後、彼はその努力に対してほんのわずかなお金しか受け取れず、それは彼の経費を賄うのにほとんど足りなかった。

red cent [名詞]
اجرا کردن

一銭

Ex: After losing his job , he did n't have a red cent left to pay his bills .

仕事を失った後、彼は請求書を支払うための一銭も残っていなかった。

اجرا کردن

小さな財産

Ex: After years of saving , they finally had enough to buy their dream home , but it still took a small fortune to afford it .

何年も貯金した後、彼らはついに夢の家を買うのに十分なお金を持っていましたが、それでも小さな財産を費やしました。

اجرا کردن

at a price that is extremely low

Ex: He sold his old bicycle for a song , as he just wanted to get rid of it quickly .
اجرا کردن

costing very little, often far less than expected or typical

Ex: I ca n’t believe how dirt cheap the tickets were for that concert !
اجرا کردن

having a low price and a satisfactory quality

Ex: The budget-friendly restaurant offers a cheap and cheerful menu with a variety of tasty dishes .
اجرا کردن

to be affordable by many

Ex: The bookstore has a diverse collection of books to suit every pocket , from discounted paperbacks to rare first editions .
اجرا کردن

the value a person gains in exchange for the amount of money they spend or the effort they make

Ex: The charity organization ensures that every donation goes directly to helping those in need , offering donors good bang for their buck .
اجرا کردن

too fancy or costly for someone

Ex: The complex investment scheme seemed too rich for their blood , so they opted for a safer option .
اجرا کردن

白象

Ex: The software upgrade was a white elephant flashy but impractical .

ソフトウェアのアップグレードは白象だった— 派手だが非実用的。

اجرا کردن

a large sum of money

Ex: He loved collecting rare coins , but some of the coins he desired cost an arm and leg .
اجرا کردن

with a very high price

Ex: He was willing to help with the project, but it came with a price—he expected recognition for his contributions.
اجرا کردن

to financially ruin one due to having a very high cost

Ex: She loves shopping for designer clothes , but she knows not to break the bank on expensive fashion items .
اجرا کردن

武装強盗

Ex: Buying a bottle of water at the amusement park felt like a highway robbery ; it was several times more expensive than outside .

遊園地で水のボトルを買うのは強盗のような感じがした; 外よりも何倍も高かった。

اجرا کردن

to increase the price of something

Ex: In negotiations , the company decided to up the ante by offering additional benefits to potential employees .
اجرا کردن

(of a price tag) much more than what is considered normal or fair

Ex: Mrs Maplin 's suppliers are charging the trust way over the odds for pretty much everything .
اجرا کردن

a large amount of money

Ex: The antique vase was sold for a pretty penny at the auction .
اجرا کردن

(of something available for sale) to be much cheaper than its usual or expected price

Ex: The beachfront property they purchased during the real estate sale was a steal compared to the market price .
اجرا کردن

to sell one's services or goods at such a high and unreasonable price that people refuse to buy them

Ex: The artisan coffee shop increased its prices significantly , eventually pricing itself out of the market as customers turned to more affordable alternatives .
اجرا کردن

to make sure that someone can pay for something before doing business with them

Ex: Before agreeing to sell the antique watch, the seller wanted to see the color of the buyer's money to ensure they could afford it.