Работа и Деньги - Цена и деньги
Погрузитесь в английские идиомы о цене и деньгах, такие как "разорить банк" и "красный цент".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
an extremely small amount of money

копейки, сущие копейки
За такой объем работы платили сущие копейки.
an amount of money that is extremely small

ни копейки, сущие копейки
Он не потратил бы ни копейки без крайней необходимости.
money in large amounts

целое состояние, крупная сумма
Частная школа может каждый год обходиться в целое состояние.
at a price that is extremely low

за бесценок, за копейки
Он купил антикварный стол на аукционе за бесценок.
costing very little, often far less than expected or typical

очень дешёвый, за копейки
Эти инструменты в интернете очень дешёвые, но качество плохое.
having a low price and a satisfactory quality

дёшево и сердито, недорого и вполне прилично
У приложения недорогой и вполне приличный дизайн, но пользователям он нравится.
to be affordable by many

подходить для любого кошелька, доступный для многих
На рынке есть телефоны на любой кошелек.
the value a person gains in exchange for the amount of money they spend or the effort they make

хорошее соотношение цены и качества, стоить своих денег
Более дешевый тариф выгоднее премиального по соотношению цены и качества.
too fancy or costly for someone

слишком дорого для кого-то, не по карману
Квартира нам понравилась, но аренда была нам не по карману.
a possession that is costly to maintain and difficult to dispose of, often more trouble than it is worth

дорогостоящая обуза, белый слон
Роскошная машина была красивой, но из-за постоянного ремонта стала дорогостоящей обузой.
a large sum of money

целое состояние, куча денег
Ремонт машины после аварии обошелся мне в целое состояние.
with a very high price

по высокой цене, задорого
Они купили редкую картину по цене, которую мало кто мог себе позволить.
to financially ruin one due to having a very high cost

влететь в копеечку, разорить
Их новый телефон мощный и при этом не стоит целое состояние.
an act of overcharging

грабёж средь бела дня, обдираловка
Пятьдесят евро за парковку? Это грабёж средь бела дня.
to increase the price of something

поднять цену, задрать цену
Они продолжали поднимать цену, пока машина не стала слишком дорогой для большинства покупателей.
(of a price tag) much more than what is considered normal or fair

дороже нормы, по завышенной цене
Квартира хорошая, но хозяин просит слишком дорого.
a large amount of money

круглая сумма, немалые деньги
Билеты на концерт стоили круглую сумму, но шоу того стоило.
(of something available for sale) to be much cheaper than its usual or expected price

почти даром, выгодная покупка
Билет на самолёт достался почти даром, потому что мы забронировали его за несколько месяцев.
to sell one's services or goods at such a high and unreasonable price that people refuse to buy them

заломить цену, стать слишком дорогим
После нового меню ресторан стал слишком дорогим.
to make sure that someone can pay for something before doing business with them

убедиться, сначала увидеть деньги
Никто не берётся за индивидуальный заказ, пока не убедится, что ты заплатишь.