Muncă și Bani - Preț & Bani

Plonjați în idiomele englezești referitoare la preț și bani, cum ar fi "a sparge banca" și "centul roșu".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Muncă și Bani
chicken feed [substantiv]
اجرا کردن

bănuți

Ex: She invested a lot of time and effort into the project but ended up with a salary that felt like chicken feed .

Ea a investit mult timp și efort în proiect dar a ajuns cu un salariu care părea bănuți.

red cent [substantiv]
اجرا کردن

un ban

Ex: After losing his job , he did n't have a red cent left to pay his bills .

După ce și-a pierdut locul de muncă, nu mai avea niciun ban pentru a-și plăti facturile.

small fortune [substantiv]
اجرا کردن

o mică avere

Ex: The extravagant wedding they planned ended up costing a small fortune , but they wanted it to be a memorable event .

Nunta extravagantă pe care au planificat-o a ajuns să coste o mică avere, dar au vrut să fie un eveniment memorabil.

for a song [frază]
اجرا کردن

at a price that is extremely low

Ex: She bought that vintage dress for a song at the thrift store ; it was a great deal .
dirt cheap [frază]
اجرا کردن

costing very little, often far less than expected or typical

Ex: I ca n’t believe how dirt cheap the tickets were for that concert !
اجرا کردن

having a low price and a satisfactory quality

Ex: The hotel may not be luxurious , but it 's a cheap and cheerful option for budget travelers .
اجرا کردن

to be affordable by many

Ex: The company 's range of smartphones is designed to suit every pocket , with models available at different price ranges .
اجرا کردن

the value a person gains in exchange for the amount of money they spend or the effort they make

Ex:
اجرا کردن

too fancy or costly for someone

Ex: The extravagant lifestyle of celebrities was too rich for her blood ; she preferred a simpler and more modest life .
white elephant [substantiv]
اجرا کردن

elefant alb

Ex: The software upgrade was a white elephant flashy but impractical .

Actualizarea software-ului a fost un elefant alb— strălucitor dar nepractic.

اجرا کردن

a large sum of money

Ex: He loved collecting rare coins , but some of the coins he desired cost an arm and leg .
اجرا کردن

with a very high price

Ex: He was willing to help with the project, but it came with a price—he expected recognition for his contributions.
اجرا کردن

to financially ruin one due to having a very high cost

Ex: She loves shopping for designer clothes , but she knows not to break the bank on expensive fashion items .
highway robbery [substantiv]
اجرا کردن

jaf armat

Ex: The cost of parking at the event was a highway robbery , making attendees frustrated with the steep fees .

Costul parcării la eveniment a fost o jaf la lumina zilei, lăsând participanții frustrați de taxele exorbitante.

اجرا کردن

to increase the price of something

Ex: The competition was fierce , and to win the contract , they had to raise the ante and make a more compelling proposal .
اجرا کردن

(of a price tag) much more than what is considered normal or fair

Ex: Mrs Maplin 's suppliers are charging the trust way over the odds for pretty much everything .
اجرا کردن

a large amount of money

Ex: The latest smartphone model is worth a pretty penny , but many people are willing to buy it for its features .
اجرا کردن

(of something available for sale) to be much cheaper than its usual or expected price

Ex: The concert tickets they got for half price were a steal , considering how popular the band was .
اجرا کردن

to sell one's services or goods at such a high and unreasonable price that people refuse to buy them

Ex: The artisan coffee shop increased its prices significantly , eventually pricing itself out of the market as customers turned to more affordable alternatives .
اجرا کردن

to make sure that someone can pay for something before doing business with them

Ex: Before agreeing to sell the antique watch, the seller wanted to see the color of the buyer's money to ensure they could afford it.