工作和金钱 - 价格与金钱

深入了解关于价格和金钱的英语习语,比如“倾家荡产”和“一分钱”。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
工作和金钱
اجرا کردن

鸡食钱

Ex: After working for hours , he received only chicken feed for his efforts , which was hardly enough to cover his expenses .

工作了几个小时之后,他为自己的努力只得到了微不足道的钱,几乎不足以支付他的开销。

red cent [名词]
اجرا کردن

一分钱

Ex: Despite working long hours , she did n't receive a red cent in wages from her unscrupulous employer .

尽管长时间工作,她从无良雇主那里没有得到一分钱的工资。

اجرا کردن

一小笔财富

Ex: After years of saving , they finally had enough to buy their dream home , but it still took a small fortune to afford it .

经过多年的储蓄,他们终于有足够的钱买下他们梦想中的房子,但仍然花费了一小笔财富

for a song [短语]
اجرا کردن

at a price that is extremely low

Ex: He sold his old bicycle for a song , as he just wanted to get rid of it quickly .
dirt cheap [短语]
اجرا کردن

costing very little, often far less than expected or typical

Ex: The restaurant offers meals that are dirt cheap but surprisingly good .
اجرا کردن

having a low price and a satisfactory quality

Ex: The budget-friendly restaurant offers a cheap and cheerful menu with a variety of tasty dishes .
اجرا کردن

to be affordable by many

Ex: The bookstore has a diverse collection of books to suit every pocket , from discounted paperbacks to rare first editions .
اجرا کردن

the value a person gains in exchange for the amount of money they spend or the effort they make

Ex: The charity organization ensures that every donation goes directly to helping those in need , offering donors good bang for their buck .
اجرا کردن

too fancy or costly for someone

Ex: The complex investment scheme seemed too rich for their blood , so they opted for a safer option .
اجرا کردن

白象

Ex: The luxury yacht turned out to be a white elephant , draining their finances .

那艘豪华游艇原来是个白象,耗尽了他们的财力。

اجرا کردن

a large sum of money

Ex: The designer handbag was beautiful , but it was n't worth paying an arm and a leg for it .
اجرا کردن

with a very high price

Ex: She was willing to sell her rare book collection , but it was at a price that collectors would find quite steep .
اجرا کردن

to financially ruin one due to having a very high cost

Ex: The company spared no expense on their latest advertising campaign , determined to make a big impact without breaking the bank .
اجرا کردن

武装抢劫

Ex: Buying a bottle of water at the amusement park felt like a highway robbery ; it was several times more expensive than outside .

在游乐园买一瓶水感觉像是拦路抢劫; 比外面贵了好几倍。

اجرا کردن

to increase the price of something

Ex: In negotiations , the company decided to up the ante by offering additional benefits to potential employees .
اجرا کردن

(of a price tag) much more than what is considered normal or fair

Ex: The price of food and wine was a bit over the odds .
اجرا کردن

a large amount of money

Ex: The antique vase was sold for a pretty penny at the auction .
اجرا کردن

(of something available for sale) to be much cheaper than its usual or expected price

Ex: The beachfront property they purchased during the real estate sale was a steal compared to the market price .
اجرا کردن

to sell one's services or goods at such a high and unreasonable price that people refuse to buy them

Ex: The luxury brand priced itself out of the market , and only a select few could afford their products .