العمل والمال - السعر والمال

اغوص في التعابير الإنجليزية المتعلقة بالسعر والمال، مثل "كسر البنك" و"السنت الأحمر".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
العمل والمال
اجرا کردن

مال قليل

Ex: After working for hours , he received only chicken feed for his efforts , which was hardly enough to cover his expenses .

بعد العمل لساعات، لم يتلق سوى فكة مقابل جهوده، والتي بالكاد كانت كافية لتغطية نفقاته.

red cent [اسم]
اجرا کردن

قرش

Ex: The business venture failed , and they lost every red cent they had invested .

فشلت المغامرة التجارية، وخسروا كل قرش استثمروه.

اجرا کردن

ثروة صغيرة

Ex: After years of saving , they finally had enough to buy their dream home , but it still took a small fortune to afford it .

بعد سنوات من الادخار، كان لديهم أخيرًا ما يكفي لشراء منزل أحلامهم، لكنه لا يزال يكلف ثروة صغيرة لتحمل تكلفته.

for a song [عبارة]
اجرا کردن

at a price that is extremely low

Ex: He sold his old bicycle for a song , as he just wanted to get rid of it quickly .
dirt cheap [عبارة]
اجرا کردن

costing very little, often far less than expected or typical

Ex: The company is offering dirt cheap flights to attract more customers .
اجرا کردن

having a low price and a satisfactory quality

Ex: The budget-friendly restaurant offers a cheap and cheerful menu with a variety of tasty dishes .
اجرا کردن

to be affordable by many

Ex: The bookstore has a diverse collection of books to suit every pocket , from discounted paperbacks to rare first editions .
اجرا کردن

the value a person gains in exchange for the amount of money they spend or the effort they make

Ex: The charity organization ensures that every donation goes directly to helping those in need , offering donors good bang for their buck .
اجرا کردن

too fancy or costly for someone

Ex: The complex investment scheme seemed too rich for their blood , so they opted for a safer option .
اجرا کردن

فيل أبيض

Ex: That abandoned stadium is a white elephant millions spent , and no one uses it .

ذلك الملعب المهجور هو فيل أبيض—ملايين أنفقت، ولا أحد يستخدمه.

اجرا کردن

a large sum of money

Ex: The luxury car he bought cost him an arm and a leg , but he considered it a status symbol .
(at|for) a price [عبارة]
اجرا کردن

with a very high price

Ex: The company agreed to provide additional services , but it was at a price , and the client had to pay extra for them .
اجرا کردن

to financially ruin one due to having a very high cost

Ex: The startup was cautious about spending and managed to launch their product successfully without breaking the bank .
اجرا کردن

سرقة مسلحة

Ex: Buying a bottle of water at the amusement park felt like a highway robbery ; it was several times more expensive than outside .

شراء زجاجة ماء في مدينة الملاهي شعر وكأنه سطو مسلح؛ كان أغلى بعدة مرات من الخارج.

اجرا کردن

to increase the price of something

Ex: In negotiations , the company decided to up the ante by offering additional benefits to potential employees .
over the odds [عبارة]
اجرا کردن

(of a price tag) much more than what is considered normal or fair

Ex: Mrs Maplin 's suppliers are charging the trust way over the odds for pretty much everything .
a pretty penny [عبارة]
اجرا کردن

a large amount of money

Ex: The antique vase was sold for a pretty penny at the auction .
to [be] a steal [عبارة]
اجرا کردن

(of something available for sale) to be much cheaper than its usual or expected price

Ex: The beachfront property they purchased during the real estate sale was a steal compared to the market price .
اجرا کردن

to sell one's services or goods at such a high and unreasonable price that people refuse to buy them

Ex: The artisan coffee shop increased its prices significantly , eventually pricing itself out of the market as customers turned to more affordable alternatives .
اجرا کردن

to make sure that someone can pay for something before doing business with them

Ex: Before agreeing to sell the antique watch, the seller wanted to see the color of the buyer's money to ensure they could afford it.