影響と関与 - その理由

"for the sake of it" や "pave the way for" などの例を用いて、理由に関する英語の慣用句を探求してください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
影響と関与
اجرا کردن

used when one wants to explain how a series of events made something happen without giving away many details

Ex: I just wanted to clean out the garage , but one thing led to another , and I ended up reorganizing the entire house .
اجرا کردن

(of an action or decision) to allow for many possibilities, particularly those that were previously unavailable

Ex: The company 's new policy to allow employees to work from home opened the floodgates for a more flexible and diverse workforce .
اجرا کردن

to create a situation in which it is easier for one to do something or for something to happen

Ex: His groundbreaking research on renewable energy sources has paved the way for a more sustainable future .
اجرا کردن

to be the direct cause of something, particularly something unpleasant

Ex: The detective believed that a personal grudge was at the bottom of the crime .
اجرا کردن

with no particular or apparent reason

Ex: He enjoys playing the piano for the sake of it , finding relaxation in the music .
اجرا کردن

to figure out why things are the way they are and be able to identify the reason

Ex: She could n't quite explain what was wrong with the painting , but she could put her finger on the issue after a closer look .
اجرا کردن

used to refer to where the all the trouble comes from or where things get difficult

Ex: When she talked about her struggles with time management , she pointed out where the shoe pinches meeting deadlines for her assignments .
اجرا کردن

the strong belief of someone being responsible for or guilty of something

Ex: According to recent polls , the finger of blame is pointing squarely at the president for the recent economic downturn .
اجرا کردن

a situation in which one finds it impossible to determine which one of two things is responsible for the occurrence of another or existed before the other one did

Ex: You need experience to get a job, but you need a job to get experience. It's a chicken and egg situation.
اجرا کردن

to blame someone or hold them accountable for something bad that has happened

Ex: Let's stop pointing fingers at each other and just solve the problem!
اجرا کردن

to do something that makes it possible or easier for something else to occur

Ex: The successful negotiations set the stage for a new era of international cooperation .
اجرا کردن

to cause the development of a particular idea or feeling

Ex: His inspirational book sowed the seeds of hope in the hearts of readers , encouraging them to pursue their dreams .