影響と関与 - Priority

"on the back burner"や"get down to brass tacks"などの英語のイディオムが英語での優先度とどのように関連しているかを発見してください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
影響と関与
back burner [名詞]
اجرا کردن

バックバーナー

Ex: His personal goals have been on the back burner since he became the primary caregiver for his ailing father .

彼の個人的な目標は、病気の父親の主介護者になって以来、後回しにされてきた

اجرا کردن

to begin talking about basic or important facts of a situation

Ex: The situation was so serious that after a few polite exchanges they quickly got down to brass tacks .
اجرا کردن

used when one has to focus on the simplest and most important facts of a situation, particularly those that one was ignoring, in order to get the intended result

Ex: The company is going back to basics and focusing on its core products and services.
اجرا کردن

二番目のバナナ

Ex: The CEO is the boss , but the CFO is the second banana .

CEOはボスですが、CFOは二番目のバナナです。

اجرا کردن

第二バイオリン

Ex: The CEO is the big kahuna , and everyone else is just the second fiddle .

CEOは大物で、他の皆はただの第二バイオリンです。

اجرا کردن

to accept a less important, less visible, or secondary role compared to someone else

Ex: He was happy to take a back seat and let his colleague present the project .
اجرا کردن

used to state that there are more important things that one must do or consider before trying to deal with other things

Ex: First things first , let 's get the fire under control before we worry about anything else .
اجرا کردن

something that is not being thought about or considered, often due to more pressing or immediate concerns

Ex: Right now work is the last thing on my mind .
second best [名詞]
اجرا کردن

次善の策

Ex: I wanted to buy the latest smartphone, but due to budget constraints, I settled for a second-best model.

最新のスマートフォンを買いたかったのですが、予算の都合で、二番目に良いモデルに落ち着きました。

اجرا کردن

to not have the same importance or urgency as something else

Ex: Many aspiring musicians start their careers with great enthusiasm , but few succeed ; most talented individuals unfortunately fall by the wayside .
اجرا کردن

最優先

Ex: The safety issue has been moved to the front burner after the incident .

その事件後、安全問題は最優先事項に移されました。