バックバーナー
彼の個人的な目標は、病気の父親の主介護者になって以来、後回しにされてきた。
"on the back burner"や"get down to brass tacks"などの英語のイディオムが英語での優先度とどのように関連しているかを発見してください。
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
バックバーナー
彼の個人的な目標は、病気の父親の主介護者になって以来、後回しにされてきた。
to have more interesting or important matters to deal with
to begin talking about basic or important facts of a situation
used when one has to focus on the simplest and most important facts of a situation, particularly those that one was ignoring, in order to get the intended result
二番目のバナナ
CEOはボスですが、CFOは二番目のバナナです。
第二バイオリン
CEOは大物で、他の皆はただの第二バイオリンです。
to accept a less important, less visible, or secondary role compared to someone else
used to state that there are more important things that one must do or consider before trying to deal with other things
in the position of utmost importance or high priority
something that is not being thought about or considered, often due to more pressing or immediate concerns
次善の策
最新のスマートフォンを買いたかったのですが、予算の都合で、二番目に良いモデルに落ち着きました。
to not have the same importance or urgency as something else
to see something as extremely necessary or important
最優先
その事件後、安全問題は最優先事項に移されました。