used to indicate that one is not giving all the details of what happened but only the main points
used to indicate that one is not giving all the details of what happened but only the main points
to ask some questions in order to figure out what someone is thinking of or what their opinion about a particular person or thing is
a different way of thinking or approaching a situation
said before using a famous, overused, or made-up phrase
to be brave or sociable enough to deliver a lengthy public speech without allowing any interruption
used to imagine how things would be if the situation was different
used to emphasize that the exact opposite of what is said is true
a situation in which two parties exchange ideas in order to find the best solution or approach to something
to manage to state one's opinions regarding something after or in the middle of someone else's prolonged speech
熱いジャガイモ
会社の財務慣行をめぐるスキャンダルは、どの幹部も直接取り扱いたがらない ホットポテト となった。
used before stating a fact that one wants someone to know or remember
議論の余地のある点
前のプロジェクトで別のアプローチを使うべきだったかどうかは今では議論の余地のある点です;今度のプロジェクトに集中する必要があります。
to expand one's knowledge, experiences, or perspectives, often by exploring new places, ideas, or cultures, with the aim of gaining a broader understanding of the world
トンネルビジョン
コスト削減策に対するマネージャーのトンネルビジョンは、従業員の士気に対する長期的な影響を見落とすことにつながりました。
in a way that makes someone look bad or incapable
in a way that highlights someone's positive qualities or capabilities
used to express one's opinions or beliefs
a temporary state of feeling that causes one to have a particular set of emotions, beliefs, and behaviors toward a particular person or thing
according to one’s opinion
to have the same thoughts, ideas, opinions, etc. about something
to express the same opinions or have the same understanding as someone else
要するに
要するに、このプロジェクトは効率を向上させ、コストを削減することを目的としています。