pattern

感覚と感情の動詞 - 可視性のための動詞

ここでは、「現れる」、「明らかにする」、「展示する」などの視覚性に関するいくつかの英語の動詞を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Categorized English Verbs of Senses and Emotions
to appear
[動詞]

to become visible and noticeable

現れる, 見える

現れる, 見える

Ex: Suddenly , a figure appeared in the doorway , silhouetted against the bright light behind them .突然、明るい光を背にした人影が戸口に**現れた**。
to emerge
[動詞]

to become visible after coming out of somewhere

現れる, 浮かび上がる

現れる, 浮かび上がる

Ex: With the changing seasons , the first signs of spring emerged, bringing life back to the dormant landscape .季節の移り変わりとともに、春の最初の兆候が**現れ**、眠っていた風景に命を吹き返らせる。
to loom
[動詞]

to appear as a large shape that is unclear, particularly in a manner that is threatening

ぼんやり現れる, 迫る

ぼんやり現れる, 迫る

Ex: The massive warship loomed on the horizon , causing unease among the coastal residents .巨大な軍艦が地平線上に**ぼんやりと現れ**、沿岸住民の間に不安を引き起こした。
to come up
[動詞]

to cause someone to feel or experience a particular emotion, often unexpectedly.

浮かぶ, 現れる

浮かぶ, 現れる

Ex: The news about his promotion made a wave of happiness come up within the team .彼の昇進のニュースは、チーム内に幸福の波を**引き起こしました**。
to show up
[動詞]

to become evident

現れる, 明らかになる

現れる, 明らかになる

Ex: The flaws in the painting showed up under the harsh light of the gallery .ギャラリーの厳しい光の下で、絵画の欠陥が**明らかになりました**。

(of a noticeable and positive attribute) to become apparent

現れる, 透けて見える

現れる, 透けて見える

Ex: Despite the challenges , the love between them shone through, creating a lasting bond .困難にもかかわらず、彼らの間の愛は**輝き**、永続的な絆を生み出しました。
to pop up
[動詞]

to appear or happen unexpectedly

現れる, ポップアップする

現れる, ポップアップする

Ex: Every now and then , a memory of our trip would pop up in our conversations .時折、私たちの旅行の記憶が会話に**ふと現れる**ことがありました。
to crop up
[動詞]

to appear or arise unexpectedly, often referring to a problem, issue, or situation that was not previously anticipated or planned for

現れる, 発生する

現れる, 発生する

Ex: The car broke down on the highway , and various issues cropped up, making the journey more challenging .車が高速道路で故障し、様々な問題が**発生し**、旅をより困難にしました。
to reveal
[動詞]

to make something visible

明らかにする, 見せる

明らかにする, 見せる

Ex: Peeling away the layers , the archaeologist revealed ancient artifacts buried for centuries .層をはがすことで、考古学者は何世紀も埋もれていた古代の遺物を**明らかに**した。
to expose
[動詞]

to reveal, uncover, or make visible something that was hidden or covered

暴露する, 明らかにする

暴露する, 明らかにする

Ex: The detective dusted for fingerprints to expose any evidence left behind at the crime scene .刑事は犯罪現場に残された証拠を**暴露する**ために指紋を探した。
to divulge
[動詞]

to reveal information that was kept secret to someone

明らかにする, 暴露する

明らかにする, 暴露する

Ex: Mary felt a sense of relief after deciding to divulge her true feelings to her close friend .メアリーは親友に本当の気持ちを**明かす**ことを決めた後、安堵感を覚えた。
to disclose
[動詞]

to reveal something by uncovering it

明らかにする, 暴露する

明らかにする, 暴露する

Ex: The artist slowly peeled away the layers of paint to disclose the original masterpiece beneath .アーティストはゆっくりとペンキの層を剥がし、下にあるオリジナルの傑作を**明らかに**しました。
to uncover
[動詞]

to reveal something by removing a cover or obstacle

明らかにする, 暴露する

明らかにする, 暴露する

Ex: The homeowner peeled away the wallpaper to uncover a beautiful , vintage mural underneath .家主は壁紙を剥がして、その下にある美しいビンテージの壁画を**発見**しました。
to unveil
[動詞]

to remove a cover from a statue, painting, etc. for the people to see, particularly as part of a public ceremony

公開する, 除幕する

公開する, 除幕する

Ex: The architect was thrilled to unveil the innovative design of the new skyscraper .建築家は新しい超高層ビルの革新的なデザインを**公開**することに興奮していました。
to strip
[動詞]

to remove something of a covering, coating, or layer

剥ぐ, 取り除く

剥ぐ, 取り除く

Ex: As part of the restoration project , they had to strip the historic monument .修復プロジェクトの一環として、彼らは歴史的記念碑を**剥がさ**なければならなかった。
to bare
[動詞]

to make something visible

明らかにする, さらけ出す

明らかにする, さらけ出す

Ex: Removing the curtain , the actor bared the stage set , exposing the elaborate backdrop for the play .カーテンを外すことで、俳優は舞台セットを**露出させ**、劇のための精巧な背景を明らかにした。
to denude
[動詞]

to make something naked, often by removing covering, vegetation, or natural elements

裸にする, 覆いを取る

裸にする, 覆いを取る

Ex: The hurricane 's strong winds had the power to denude coastal areas , removing sand and vegetation .ハリケーンの強風は、沿岸地域を**裸にする**力を持ち、砂や植生を取り除いた。
to unclothe
[動詞]

to remove covers or clothing

脱ぐ, 覆いを取る

脱ぐ, 覆いを取る

Ex: The investigative journalist unclothed the truth behind the scandal , exposing corruption at the highest levels of government .調査ジャーナリストはスキャンダルの背後にある真実を**明らかにし**、政府の最高レベルでの腐敗を暴露した。
to unmask
[動詞]

to remove a mask, revealing one's true identity or nature

仮面を脱ぐ, 正体を明かす

仮面を脱ぐ, 正体を明かす

Ex: At the costume party , everyone eagerly anticipated the moment when guests would unmask and showcase their creative disguises .コスチュームパーティーでは、ゲストが**仮面を外し**、クリエイティブな変装を披露する瞬間を誰もが心待ちにしていました。

to provide light to something, making it brighter

照らす, 明るくする

照らす, 明るくする

Ex: As the sun set , the candles were lit to illuminate the room with a warm glow .太陽が沈むと、ろうそくが灯され、部屋を温かい光で**照らした**。
to show
[動詞]

to make something visible or noticeable

見せる, 展示する

見せる, 展示する

Ex: You need to show them your ID to pass the security checkpoint .セキュリティチェックポイントを通過するには、IDを**提示する**必要があります。
to display
[動詞]

to publicly show something

展示する, 表示する

展示する, 表示する

Ex: The digital screen in the conference room was used to display the presentation slides .会議室のデジタルスクリーンは、プレゼンテーションのスライドを**表示する**ために使用されました。
to manifest
[動詞]

to clearly dispaly something

示す, 明らかにする

示す, 明らかにする

Ex: By consistently meeting deadlines , her commitment to her job manifested.締め切りを一貫して守ることにより、彼女の仕事への取り組みが**明らかになりました**。
to evince
[動詞]

to clearly show that one has a quality or a feeling about someone or something

明らかに示す, 証明する

明らかに示す, 証明する

Ex: The child 's enthusiastic participation in class activities evinced her passion for learning .クラス活動への子供の熱心な参加は、学ぶことへの情熱を**示しました**。
to screen
[動詞]

to show a video or film in a movie theater or on TV

上映する, 放送する

上映する, 放送する

Ex: The streaming service will screen the latest episodes of the popular TV series .
to exhibit
[動詞]

to present or show something publicly to inform or entertain an audience

展示する, 発表する

展示する, 発表する

Ex: The zoo will exhibit rare species of birds in a new aviary .動物園は新しい鳥舎で珍しい鳥類を**展示**します。
to flaunt
[動詞]

to display or show off something in a conspicuous or boastful manner

見せびらかす, 自慢する

見せびらかす, 自慢する

Ex: In high school , she used to flaunt her artistic talents by showcasing her paintings .高校時代、彼女は自分の絵を展示することで芸術的才能を**ひけらかす**ことがよくありました。
to show off
[動詞]

to proudly display the positive qualities or attributes of something in order to showcase its best features

見せびらかす, 自慢する

見せびらかす, 自慢する

Ex: The chef showed off culinary expertise in preparing the exquisite dish .シェフは、その絶妙な料理を準備することで彼の料理の専門知識を**見せびらかした**。
to showcase
[動詞]

to prominently display or present something to attract attention and admiration

展示する, 紹介する

展示する, 紹介する

Ex: The fashion event is showcasing the designer 's latest collection on the runway .ファッションイベントは、デザイナーの最新コレクションをランウェイで**披露**しています。
感覚と感情の動詞
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード