실패 - 낭비

낭비와 관련된 영어 숙어를 탐구해 보세요. "달에 짖다"와 "왔다 갔다"를 포함합니다.

review-disable

리뷰

flashcard-disable

플래시카드

spelling-disable

철자법

quiz-disable

퀴즈

학습 시작
실패
اجرا کردن

to feel upset or regretful about something that has already happened and cannot be undone

Ex: The cake I baked did n't turn out well , but there 's no point in crying over spilled milk .
اجرا کردن

(of a business) to reach a point that yields no success due to the profit being almost as equal as the costs

Ex: He invested heavily , hoping to break even before turning a profit .
اجرا کردن

to avoid wasting one's time and energy by not trying to persuade or convince someone who is unlikely to change their opinion or behavior

Ex: I knew that , so I saved my breath , and offered no explanations .
square one [명사]
اجرا کردن

시작점

Ex: The team realized their plan was n’t working and returned to square one .

팀은 그들의 계획이 작동하지 않는다는 것을 깨닫고 출발점으로 돌아갔습니다.

اجرا کردن

used when one has to return to the beginning of a process and redo the process after one's effort has failed

Ex: The company's attempt to enter a new market was unsuccessful, so they have to go back to the drawing board and come up with a new plan to achieve their goals.
اجرا کردن

from one place or situation to another without a clear purpose or direction, often in a chaotic or haphazard manner

Ex: The job seeker has been going from pillar to post , attending job fairs and submitting resumes , but has yet to receive any job offers .
اجرا کردن

to unnecessarily adorn or decorate something that is already beautiful or perfect

Ex: The food at the restaurant was already delicious , but adding more spices and flavors would gild the lily and ruin the balance of the dish .
اجرا کردن

to reach a point where it is unlikely or too difficult to make any progress

Ex: After weeks of rapid progress , the research team suddenly hit a wall when they encountered unexpected technical challenges .
اجرا کردن

to take part in a protest that has no chance of reaching success

Ex: The team 's efforts to win the championship were like barking at the moon , as they were vastly outmatched by their opponents .
اجرا کردن

to make a wrong decision about how to achieve or deal with something

Ex: You 're barking up the wrong tree by blaming her for the mistake .
اجرا کردن

to waste energy on a lost cause

Ex: Asking for another refund now is like beating a dead horse ; the policy wo n't change .
اجرا کردن

to do something that is considered to be redundant or useless

Ex: Buying more drinks for the party is like bringing sand to the beach - there 's already plenty to go around .
اجرا کردن

to go through a series of efforts or actions only to end up back where one started, highlighting the lack of progress or meaningful change

Ex: The city had turned full circle , as it had undergone a revitalization that had brought it back to its former glory as a cultural center .
اجرا کردن

the act of repeatedly talking or thinking about something without reaching a clear conclusion

Ex: The student was toing and froing between different majors , unsure of what career path to take .
اجرا کردن

used when someone is doing something that is pointless or ineffective

Ex: Danny 's mother used to say that teaching him good behaviour was like pouring water into a sieve .
اجرا کردن

used to describe a frustrating or unproductive conversation with someone who is unresponsive or uninterested

Ex: The teacher 's attempts to engage the disinterested student were like talking to a brick wall - the student was unresponsive and disengaged .
اجرا کردن

to fail to make any progress in a job or task

Ex: Despite working long hours and putting in a lot of effort, the team was just treading water and not making any progress towards their goals.