Iers-Engelse Slangtermen

Hier vind je slang uit het Iers Engels, met regionale uitdrukkingen, accenten en culturele termen die vaak in Ierland worden gebruikt.

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Geografisch en cultureel Engels
beour [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

een meisje

Ex:
Croker [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

Croke Park

Ex:
dacent [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

uitstekend

Ex:
dolehead [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

uitkeringsparasiet

Ex:
dosh [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

geld

Ex: You 'll need a bit of dosh to get into the club tonight .
fierce [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

uitstekend

Ex: He 's a fierce player on the team .
to footer [werkwoord]
اجرا کردن

tijd verspillen

Ex: Do n't footer with that ; it wo n't help .
geebag [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

irritant persoon

Ex:
gombeen [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

een corrupt persoon

Ex:
gouger [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

boef

Ex: The gouger was thrown out of the nightclub .
hames [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

bende

Ex:
اجرا کردن

(Irish) used sarcastically to mean "I will not"

Ex:
langered [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

volledig dronken

Ex:
morto [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

zeer beschaamd

Ex:
moth [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

vriendin

Ex: She 's been his moth for two years .
nixer [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

bijbaan

Ex:
sambo [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

sandwich

Ex: He bought a sambo from the café .
legend [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

een coole gast

Ex: He helped me carry my bags ; what a legend .