Irisch-englische Slang-Begriffe

Hier finden Sie Slang aus dem irischen Englisch, der regionale Ausdrücke, Akzente und kulturelle Begriffe zeigt, die in Irland üblich sind.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Geografisches und kulturelles Englisch
اجرا کردن

zerstören

Ex:

Banjax nicht deine Chancen, indem du zu spät kommst.

beour [Nomen]
اجرا کردن

ein Mädchen

Ex:

Er redet immer über eine neue beour, die er getroffen hat.

blocked [Adjektiv]
اجرا کردن

betrunken

Ex:

Lass ihn nicht fahren, er ist betrunken.

اجرا کردن

Unsinn

Ex:

Dieses Treffen war voller Bolloxologie.

craytur [Nomen]
اجرا کردن

Armes Ding

Ex:

Sie kümmerte sich um den craytur, als er krank war.

Croker [Nomen]
اجرا کردن

Croke Park

Ex:

Das All-Ireland-Finale im Croker war fantastisch.

cute hoor [Nomen]
اجرا کردن

schlauer Fuchs

Ex:

Jeder kennt ihn als einen cute hoor im Geschäftsleben.

dacent [Adjektiv]
اجرا کردن

ausgezeichnet

Ex:

Sie hat dacent Arbeit am Projekt geleistet.

dolehead [Nomen]
اجرا کردن

Sozialschmarotzer

Ex:

Sei kein Sozialschmarotzer; versuche, einen Job zu finden.

dosh [Nomen]
اجرا کردن

Geld

Ex: She saved up some dosh for a holiday .

Sie sparte etwas Kohle für einen Urlaub.

to feck [Verb]
اجرا کردن

klauen

Ex:

Fecken Sie nicht die Sachen anderer Leute.

fierce [Adjektiv]
اجرا کردن

ausgezeichnet

Ex: That meal was fierce tasty .

Das Essen war fierce lecker.

اجرا کردن

Zeit verschwenden

Ex:

Er verbrachte den Nachmittag damit, herumzutrödeln im Haus.

fluted [Adjektiv]
اجرا کردن

betrunken

Ex:

Fahr nicht nach Hause; du bist fluted.

اجرا کردن

herumtrödeln

Ex:

Er verbrachte den ganzen Nachmittag damit, mit seinen Werkzeugen zu footer.

game ball [Interjektion]
اجرا کردن

super

Ex:

Die Party gestern Abend war game ball.

geebag [Nomen]
اجرا کردن

nervige Person

Ex:

Hör auf, ein geebag zu sein, und hilf uns.

gobdaw [Nomen]
اجرا کردن

Dummkopf

Ex:

Sei kein gobdaw und denke nicht, dass du alles weißt.

gombeen [Nomen]
اجرا کردن

eine korrupte Person

Ex:

Einheimische beschuldigten ihn, während des Wahlkampfs ein gombeen zu sein.

gouger [Nomen]
اجرا کردن

Rüpel

Ex: Do n't hang around with that gouger .

Hänge nicht mit diesem Rüpel herum.

hames [Nomen]
اجرا کردن

Durcheinander

Ex:

Die Küche ist nach der Party in einem Chaos.

اجرا کردن

(Irish) used sarcastically to mean "I will not"

Ex:
knacked [Adjektiv]
اجرا کردن

erschöpft

Ex:

Sie fühlte sich nach dem Marathon knacked.

langered [Adjektiv]
اجرا کردن

völlig betrunken

Ex:

Fahr nicht, du bist betrunken.

morto [Adjektiv]
اجرا کردن

sehr verlegen

Ex:

Sie war morto, als alle über ihren Witz lachten.

moth [Nomen]
اجرا کردن

Freundin

Ex: I met his moth at the party .

Ich traf seine moth auf der Party.

nixer [Nomen]
اجرا کردن

Nebenjob

Ex:

Ich habe einen nixer im Café nach der Arbeit aufgenommen.

sambo [Nomen]
اجرا کردن

Sandwich

Ex: She packed a ham sambo for the picnic .

Sie packte ein Schinken-Sandwich für das Picknick ein.

yer one [Nomen]
اجرا کردن

eine Person

Ex:

Ich habe diese Person gestern im Laden gesehen.

legend [Nomen]
اجرا کردن

ein cooler Typ

Ex: You 're a legend for sorting that out so quickly .

Du bist eine Legende, weil du das so schnell geregelt hast.