pattern

Wpływ i Zaangażowanie - Priorytet

Odkryj, jak angielskie idiomy, takie jak „on the back burner” i „get down to brass tacks”, odnoszą się do priorytetów w języku angielskim.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Influence & Involvement
on the back burner

used to say that something is being ignored or postponed because it lacks urgency or importance

coś odroczonego

coś odroczonego

Google Translate
[Fraza]
on the front burner

of an extremely high priority or importance

najważniejszy priorytet danej osoby

najważniejszy priorytet danej osoby

Google Translate
[Fraza]
to have bigger fish to fry

to have more interesting or important matters to deal with

gdy ktoś ma ważniejsze rzeczy do zrobienia

gdy ktoś ma ważniejsze rzeczy do zrobienia

Google Translate
[Fraza]
to get down to brass tacks

to begin talking about basic or important facts of a situation

najpierw porozmawiaj o głównych faktach lub czynnikach

najpierw porozmawiaj o głównych faktach lub czynnikach

Google Translate
[Fraza]
back to (the) basics

used when one has to focus on the simplest and most important facts of a situation, particularly those that one was ignoring, in order to get the intended result

zaczynając od początku

zaczynając od początku

Google Translate
[Fraza]
second banana

an individual who is not as important or influential as someone else in an organization

ktoś, kto nie jest tak ważny jak inni

ktoś, kto nie jest tak ważny jak inni

Google Translate
[Rzeczownik]
second fiddle

a person who does not receive as much attention or is not as influential as someone else in a group or organization

ktoś, kto nie odnosi takich sukcesów jak ktoś inny

ktoś, kto nie odnosi takich sukcesów jak ktoś inny

Google Translate
[Rzeczownik]
to take a back seat

to be placed in a less important or weaker position compared to that of someone else

ktoś lub coś, co jest stosunkowo mniej ważne

ktoś lub coś, co jest stosunkowo mniej ważne

Google Translate
[Fraza]
first things first

used to state that there are more important things that one must do or consider before trying to deal with other things

zanim zrobisz lub rozważysz cokolwiek innego

zanim zrobisz lub rozważysz cokolwiek innego

Google Translate
[Fraza]
(at the) top of the agenda

in the position of utmost importance or high priority

jako najwyższy priorytet

jako najwyższy priorytet

Google Translate
[Fraza]
the last thing on one's mind

something that is not being thought about or considered, often due to more pressing or immediate concerns

ostatni priorytet w umyśle danej osoby

ostatni priorytet w umyśle danej osoby

Google Translate
[Fraza]
second best

an alternative that is not as fulfilling or desirable as other options that one has

drugi wybór

drugi wybór

Google Translate
[Rzeczownik]
to fall by the wayside

to not have the same importance or urgency as something else

gdy coś nie jest tak ważne jak coś innego

gdy coś nie jest tak ważne jak coś innego

Google Translate
[Fraza]
to set great store by sth

to see something as extremely necessary or important

wiara w wagę czegoś

wiara w wagę czegoś

Google Translate
[Fraza]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek