Książka Street Talk 1 - Lekcja 1

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Książka Street Talk 1
to blow [Czasownik]
اجرا کردن

zepsuć

Ex: The teenager 's decision to throw a party while his parents were away had the potential to blow their trust .

Decyzja nastolatka o zorganizowaniu imprezy, gdy rodziców nie było, miała potencjał zrujnować ich zaufanie.

to chill out [Czasownik]
اجرا کردن

odprężyć się

Ex: Sometimes , a hot bath is the best way to chill out .

Czasami gorąca kąpiel to najlepszy sposób na odprężenie.

اجرا کردن

to be unable to remember something clearly

Ex: He asked me for my phone number and I drew a blank -
dweeb [Rzeczownik]
اجرا کردن

an awkward or nerdy person focused on studies at the expense of social grace

Ex: Jason hated being treated like a dweeb just because he preferred reading over playing sports .
to eat [Czasownik]
اجرا کردن

gryźć

Ex: Waiting for news of the surgery is eating me with anxiety .

Oczekiwanie na wiadomości o operacji zjada mnie niepokojem.

final [Rzeczownik]
اجرا کردن

egzamin końcowy

Ex: The final is next week , so we need to review all the material .

Egzamin końcowy jest w przyszłym tygodniu, więc musimy przejrzeć cały materiał.

to freak out [Czasownik]
اجرا کردن

wpadać w panikę

Ex:

Dzieci oszalały z podniecenia, gdy zobaczyły pokaz fajerwerków.

اجرا کردن

irritated or enraged to the point of frustration

Ex: The politician got bent out of shape over a satirical cartoon , taking personal offense and demanding an apology from the artist .
to get away with [Czasownik]
اجرا کردن

wyjść na sucho

Ex:

Myślała, że uda jej się wykpić oszukując na teście, ale nauczyciel się zorientował.

get out of here [wykrzyknik]
اجرا کردن

Wynoś się stąd!

Ex: Get out of here !

Wynoś się stąd! Widziałeś niedźwiedzia w swoim ogrodzie zeszłej nocy?

اجرا کردن

to no longer bother someone and leave them alone

Ex: Tired of the persistent salesman , Mike firmly requested him to get out of his face and stop pressuring him to make a purchase .
اجرا کردن

used to show one's disbelief or disagreement about what someone has just said

Ex:
to go [Czasownik]
اجرا کردن

mówić

Ex: I asked him about the delay , and he went , " There was unexpected traffic on the way . "

Zapytałem go o opóźnienie, a on powiedział : "Na drodze był niespodziewany ruch."

laid-back [przymiotnik]
اجرا کردن

zrelaksowany

Ex: Even in a crisis , she stayed laid-back , calmly figuring out the next steps .

Nawet w kryzysie pozostała zrelaksowana, spokojnie wymyślając kolejne kroki.

like [Przyimek]
اجرا کردن

jak

Ex: They have hobbies like painting , gardening , and knitting .
out of it [przymiotnik]
اجرا کردن

nieświadomy

Ex: She always feels out of it whenever the topic of technology comes up .

Zawsze czuje się nie na miejscu, gdy poruszany jest temat technologii.

اجرا کردن

to cause someone to become extremely angry or upset without intending to

Ex: The insensitive comment really rubbed him the wrong way .
teacher's pet [Rzeczownik]
اجرا کردن

pupilek nauczyciela

Ex:

Stał się pupilem nauczyciela po pomocy w dodatkowych zadaniach.

to stand [Czasownik]
اجرا کردن

wytrzymać

Ex: The athlete 's rigorous training regimen prepared her to stand the physical demands of the marathon .

Rygorystyczny reżim treningowy sportowca przygotował ją do zniesienia fizycznych wymagań maratonu.

face [Rzeczownik]
اجرا کردن

twarz

Ex: As the company grew , there were many new faces in the office .

W miarę rozwoju firmy w biurze pojawiało się wiele nowych twarzy.

what's up [wykrzyknik]
اجرا کردن

Co słychać?

Ex: Hey, what's up? Haven't seen you in a while!

Hej, co słychać ? Dawno się nie widzieliśmy!