pattern

Książka Street Talk 1 - Lekcja 1

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Street Talk 1
to blow
to blow
[Czasownik]

to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making

zepsuć, zrujnować

zepsuć, zrujnować

Ex: The manager 's failure to communicate crucial information to the team had the potential to blow the entire project .

Niepowodzenie menedżera w przekazaniu kluczowych informacji zespołowi miało potencjał zrujnować cały projekt.

to chill out
to chill out
[Czasownik]

to relax and take a break especially when feeling stressed or upset

odprężyć się, zrelaksować się

odprężyć się, zrelaksować się

Ex: The therapist suggested a few techniques to help chill out your mind .

Terapeuta zasugerował kilka technik, które pomogą zrelaksować umysł.

to [draw] a blank

to be unable to remember something clearly

Ex: When the teacher asked me to explain the concept, I drew a blank and couldn't find the right words.
dweeb
dweeb
[Rzeczownik]

an awkward or nerdy person focused on studies at the expense of social grace

kujon, nerd

kujon, nerd

Ex: She embraced her identity as a dweeb, proudly showing off her collection of rare comic books .

Zaakceptowała swoją tożsamość jako kujonka, dumnie pokazując swoją kolekcję rzadkich komiksów.

to eat
to eat
[Czasownik]

to cause worry or annoyance for someone

gryźć, zżerać

gryźć, zżerać

Ex: She knew work stress was eating him and that he needed to relax .

Wiedziała, że stres w pracy go zjada i że potrzebuje odpocząć.

final
final
[Rzeczownik]

an examination or assessment administered at the end of an academic term or course

egzamin końcowy, finał

egzamin końcowy, finał

Ex: The final will be proctored in the gymnasium.

Egzamin końcowy będzie nadzorowany na sali gimnastycznej.

to freak out
to freak out
[Czasownik]

to become extremely upset, agitated, or overwhelmed by fear, anxiety, or excitement

wpadać w panikę, wariować

wpadać w panikę, wariować

Ex: I freaked out when I realized I had forgotten about the important meeting.

Zspanikowałem kiedy zdałem sobie sprawę, że zapomniałem o ważnym spotkaniu.

bent out of shape

irritated or enraged to the point of frustration

Ex: When the plans for the outing changed slightly, he got bent out of shape and refused to participate, sulking for the rest of the day.
to get away with
to get away with
[Czasownik]

to escape punishment for one's wrong actions

wyjść na sucho, uniknąć kary

wyjść na sucho, uniknąć kary

Ex: He tried to cheat on the test , but he did n’t get away with it because the teacher caught him .

Próbował oszukiwać na teście, ale nie udało mu się wywinąć, bo nauczyciel go złapał.

get out of here
get out of here
[wykrzyknik]

used to express astonishment, disbelief, or incredulity in response to something surprising or extraordinary

Wynoś się stąd!, Żartujesz!

Wynoś się stąd!, Żartujesz!

Ex: Get out of here , you 're telling me you met the Queen of England ?

Wynoś się, mówisz mi, że spotkałeś królową Anglii?

to get out of {one's} face

to no longer bother someone and leave them alone

Ex: Feeling crowded at the party, Alex decided to find a quieter space and politely told the enthusiastic group to get out of his face for a moment of solitude.
give me a break

used to show one's disbelief or disagreement about what someone has just said

Ex: You're complaining about the weather again?Give me a break; there's nothing we can do about it.
to go
to go
[Czasownik]

to say, especially used when one is orally narrating something

mówić, powiedzieć

mówić, powiedzieć

Ex: Curious about the peculiar noise , I asked , and he went, " It 's just the old plumbing . "

Ciekawy dziwnego hałasu, zapytałem, a on powiedział : "To tylko stara hydraulika."

to [have|get] the hots for {sb}

to feel intense feelings of sexual attraction for someone

Ex: I think she got the hots for him after their first date.
laid-back
laid-back
[przymiotnik]

(of a person) living a life free of stress and tension

zrelaksowany, spokojny

zrelaksowany, spokojny

Ex: They hired a laid-back coach who motivates without pressure .
like
like
[Przyimek]

used to provide an example

jak

jak

Ex: He likes fruits like apples , oranges , and bananas .

Lubi owoce takie jak jabłka, pomarańcze i banany.

out of it
out of it
[przymiotnik]

lacking awareness or understanding due to being uninformed

nieświadomy, oderwany

nieświadomy, oderwany

Ex: Having skipped the training session , Mark was out of it when using the new software .

Pominąwszy sesję szkoleniową, Mark był niezorientowany podczas korzystania z nowego oprogramowania.

to [rub] {sb} the wrong way

to cause someone to become extremely angry or upset without intending to

Ex: The persistent negativity will be rubbing them the wrong way throughout the project.
teacher's pet
teacher's pet
[Rzeczownik]

someone who is considered the teacher's favorite student and therefore has advantage over others in the classroom

pupilek nauczyciela, ulubieniec nauczyciela

pupilek nauczyciela, ulubieniec nauczyciela

Ex: Being the teacher’s pet didn’t make her popular with her classmates.

Bycie pupilem nauczyciela nie uczyniło jej popularną wśród kolegów z klasy.

to stand
to stand
[Czasownik]

to endure, resist, or survive adverse conditions or challenges

wytrzymać, opierać się

wytrzymać, opierać się

Ex: The old oak tree stood the winds of many storms .

Stary dąb wytrzymał wiatry wielu burz.

face
face
[Rzeczownik]

a person's facial appearance, often used to refer to or identify an individual

twarz

twarz

Ex: The charity event brought together many well-known faces from the community .

Impreza charytatywna zgromadziła wiele znanych twarzy ze społeczności.

what's up
what's up
[wykrzyknik]

used as a greeting or conversation starter in casual settings

Co słychać?, Jak leci?

Co słychać?, Jak leci?

Ex: What's up, everyone?How's everyone doing today?

Co słychać, wszyscy? Jak się macie dzisiaj?

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek