pattern

Książka Street Talk 1 - Lekcja 1

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Street Talk 1
to blow
[Czasownik]

to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making

zepsuć, zrujnować

zepsuć, zrujnować

Ex: The manager 's failure to communicate crucial information to the team had the potential to blow the entire project .Niepowodzenie menedżera w przekazaniu kluczowych informacji zespołowi miało potencjał **zrujnować** cały projekt.
to chill out
[Czasownik]

to relax and take a break especially when feeling stressed or upset

odprężyć się, zrelaksować się

odprężyć się, zrelaksować się

Ex: The therapist suggested a few techniques to help chill out your mind .Terapeuta zasugerował kilka technik, które pomogą **zrelaksować** umysł.

to be unable to remember something clearly

Ex: When the teacher asked me to explain the concept , drew a blank and could n't find the right words .
dweeb
[Rzeczownik]

a person, often a student, who is socially awkward, overly studious, or lacks common social skills, and is often ridiculed for these traits

kujon, frajer

kujon, frajer

Ex: She embraced her identity as a dweeb, proudly showing off her collection of rare comic books .Zaakceptowała swoją tożsamość jako **kujon**, z dumą pokazując swoją kolekcję rzadkich komiksów.
to eat
[Czasownik]

to cause worry or annoyance for someone

gryźć, zżerać

gryźć, zżerać

Ex: She knew work stress was eating him and that he needed to relax .Wiedziała, że stres w pracy go **zjada** i że potrzebuje odpocząć.
final
[Rzeczownik]

an examination or assessment administered at the end of an academic term or course

egzamin końcowy, finał

egzamin końcowy, finał

Ex: The final will be proctored in the gymnasium.**Egzamin końcowy** będzie nadzorowany na sali gimnastycznej.
to freak out
[Czasownik]

to become extremely upset, agitated, or overwhelmed by fear, anxiety, or excitement

wpadać w panikę, wariować

wpadać w panikę, wariować

Ex: I freaked out when I realized I had forgotten about the important meeting.**Wpadłem w panikę**, kiedy zdałem sobie sprawę, że zapomniałem o ważnym spotkaniu.

irritated or enraged to the point of frustration

Ex: When the plans for the outing changed slightly, he got bent out of shape and refused to participate, sulking for the rest of the day.
to get away with
[Czasownik]

to escape punishment for one's wrong actions

wyjść na sucho, uniknąć kary

wyjść na sucho, uniknąć kary

Ex: He tried to cheat on the test , but he did n’t get away with it because the teacher caught him .Próbował oszukiwać na teście, ale nie udało mu się **wywinąć**, bo nauczyciel go złapał.
get out of here
[wykrzyknik]

used to express astonishment, disbelief, or incredulity in response to something surprising or extraordinary

Wynoś się stąd!, Żartujesz!

Wynoś się stąd!, Żartujesz!

Ex: Get out of here , you 're telling me you met the Queen of England ?**Wynoś się**, mówisz mi, że spotkałeś królową Anglii?

to no longer bother someone and leave them alone

Ex: Feeling crowded at the party , Alex decided to find a quieter space and politely told the enthusiastic group get out of his face for a moment of solitude .

used to show one's disbelief or disagreement about what someone has just said

Ex: You're complaining about the weather again?
to go
[Czasownik]

to say, especially used when one is orally narrating something

mówić, powiedzieć

mówić, powiedzieć

Ex: Curious about the peculiar noise , I asked , and he went, ' It 's just the old plumbing . 'Zaintrygowany dziwnym hałasem, zapytałem, a on **powiedział**: 'To tylko stara hydraulika.'

to feel intense feelings of sexual attraction for someone

Ex: I think got the hots for him after their first date .
laid-back
[przymiotnik]

(of a person) living a life free of stress and tension

zrelaksowany, spokojny

zrelaksowany, spokojny

Ex: His laid-back personality makes him great at diffusing tense situations with a relaxed attitude .Jego **wyluzowana** osobowość sprawia, że jest świetny w rozładowywaniu napiętych sytuacji zrelaksowanym podejściem.
like
[Przyimek]

used to provide an example

jak

jak

Ex: He likes fruits like apples , oranges , and bananas .On lubi owoce **takie jak** jabłka, pomarańcze i banany.
out of it
[przymiotnik]

lacking awareness or understanding due to being uninformed

nieświadomy, oderwany

nieświadomy, oderwany

Ex: Having skipped the training session , Mark was out of it when using the new software .Pominąwszy sesję szkoleniową, Mark był **niezorientowany** podczas korzystania z nowego oprogramowania.

to cause someone to become extremely angry or upset without intending to

Ex: The persistent negativity will rubbing them the wrong way throughout the project .
teacher's pet
[Rzeczownik]

someone who is considered the teacher's favorite student and therefore has advantage over others in the classroom

pupilek nauczyciela, ulubieniec nauczyciela

pupilek nauczyciela, ulubieniec nauczyciela

Ex: Being the teacher’s pet didn’t make her popular with her classmates.Bycie **pupilem nauczyciela** nie uczyniło jej popularną wśród kolegów z klasy.
to stand
[Czasownik]

to endure, resist, or survive adverse conditions or challenges

wytrzymać, opierać się

wytrzymać, opierać się

Ex: The old oak tree stood the winds of many storms .Stary dąb **wytrzymał** wiatry wielu burz.
face
[Rzeczownik]

a person's facial appearance, often used to refer to or identify an individual

twarz

twarz

Ex: The charity event brought together many well-known faces from the community .Impreza charytatywna zgromadziła wiele znanych **twarzy** ze społeczności.
what's up
[wykrzyknik]

used as a greeting or conversation starter in casual settings

Co słychać?, Jak leci?

Co słychać?, Jak leci?

Ex: What's up, everyone?**Co słychać**, wszyscy? Jak się macie dzisiaj?
Książka Street Talk 1
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek