Street Talk 1-boken - Lektion 1

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Street Talk 1-boken
to blow [Verb]
اجرا کردن

förstöra

Ex: In a moment of frustration , Sarah 's impulsive outburst threatened to blow her chances of securing the important business deal .

I ett ögonblick av frustration hotade Sarahs impulsiva utbrott att förstöra hennes chanser att säkra den viktiga affärsuppgörelsen.

اجرا کردن

slappna av

Ex: The therapist suggested a few techniques to help chill out your mind .

Terapeuten föreslog några tekniker för att hjälpa till att koppla av ditt sinne.

اجرا کردن

to be unable to remember something clearly

Ex: I tried to remember his name , but I just drew a blank .
dweeb [Substantiv]
اجرا کردن

en nörd

Ex: He was often called a dweeb for spending his weekends in the library instead of hanging out with friends .

Han kallades ofta för en nörd för att han tillbringade sina helger i biblioteket istället för att umgås med vänner.

to eat [Verb]
اجرا کردن

äta upp

Ex: What 's eating you today ?

Vad äter dig idag? Du verkar surrare än vanligt.

final [Substantiv]
اجرا کردن

slutprov

Ex: The final was challenging, but I felt prepared after studying all semester.

Slutprovet var utmanande, men jag kände mig förberedd efter att ha studerat hela terminen.

اجرا کردن

få panik

Ex: She freaked out when she saw the spider crawling on the wall.

Hon fick panik när hon såg spindeln krypa på väggen.

اجرا کردن

irritated or enraged to the point of frustration

Ex: He got bent out of shape when his favorite coffee shop ran out of his preferred blend , making a big fuss about it .
اجرا کردن

komma undan med

Ex: Some white-collar criminals try to get away with embezzling money from their companies.

Vissa brottslingar med vita kragar försöker komma undan straff genom att förskingra pengar från sina företag.

get out of here [interjektion]
اجرا کردن

Gå härifrån!

Ex: You're saying you won the lottery? Get out of here!

Du säger att du vann lotteriet? Gå härifrån!

اجرا کردن

to no longer bother someone and leave them alone

Ex: Irritated by constant questioning , Sarah finally snapped and told her colleague to get out of her face .
اجرا کردن

used to show one's disbelief or disagreement about what someone has just said

Ex: Give me a break !
to go [Verb]
اجرا کردن

säga

Ex: I inquired about his plans , and he goes , " I 'm thinking of taking a road trip . "
laid-back [adjektiv]
اجرا کردن

avslappnad

Ex: He ’s so laid-back that even the tightest deadlines do n’t seem to rattle him .

Han är så avslappnad att även de snävaste deadlines inte verkar störa honom.

like [Preposition]
اجرا کردن

som

Ex: She studies subjects like math , science , and history .
out of it [adjektiv]
اجرا کردن

ute ur leken

Ex: After missing the meeting , John was completely out of it and had no idea about the new project .

Efter att ha missat mötet var John helt ute ur loopen och hade ingen aning om det nya projektet.

اجرا کردن

to cause someone to become extremely angry or upset without intending to

Ex: The ongoing complaints are rubbing everyone the wrong way .
teacher's pet [Substantiv]
اجرا کردن

lärarens gullegris

Ex: She was always the teacher’s pet, answering every question.

Hon var alltid lärarens favorit, svarade på varje fråga.

to stand [Verb]
اجرا کردن

uthärda

Ex: The sturdy bridge was able to stand the force of the storm .

Den stabila bron kunde stå emot stormens kraft.

face [Substantiv]
اجرا کردن

ansikte

Ex: She was a familiar face at the local coffee shop .

Hon var ett välbekant ansikte på det lokala kaféet.

what's up [interjektion]
اجرا کردن

Vad händer?

Ex:

Tja, vad händer? Något spännande som hänt på sistone?