Lista de Palavras Nível C1 - Digital Communication

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês sobre comunicação digital, como "payphone", "extension", "phablet", etc., preparadas para alunos de nível C1.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Lista de Palavras Nível C1
to browse [verbo]
اجرا کردن

navegar

Ex: We browsed the web for restaurant reviews before deciding where to dine out .

Navegamos na web em busca de avaliações de restaurantes antes de decidir onde jantar.

اجرا کردن

desconectar

Ex: I accidentally disconnected the call when I pressed the wrong button on my phone .

Eu acidentalmente desliguei a chamada quando pressionei o botão errado no meu telefone.

اجرا کردن

navegar

Ex: Students were taught how to navigate the educational platform to access course materials .

Os alunos foram ensinados a navegar na plataforma educacional para acessar os materiais do curso.

اجرا کردن

photobombar

Ex:

O cachorro photobombou a foto da família pulando e lambendo o rosto de todos.

to spam [verbo]
اجرا کردن

spammar

Ex:

Ela acidentalmente enviou spam para sua lista de contatos com uma carta em cadeia, causando confusão entre seus amigos.

to unblock [verbo]
اجرا کردن

desbloquear

Ex: The school 's internet filter accidentally blocked access to educational websites , prompting the IT department to quickly unblock them .

O filtro de internet da escola bloqueou acidentalmente o acesso a sites educacionais, levando o departamento de TI a rapidamente desbloquear eles.

cellular [adjetivo]
اجرا کردن

celular

Ex: The cellular technology allows for seamless handoffs between different base stations while traveling .

A tecnologia celular permite transferências contínuas entre diferentes estações base durante a viagem.

dead [adjetivo]
اجرا کردن

morto

Ex: The computer screen was dead .

A tela do computador estava morta.

broadband [substantivo]
اجرا کردن

banda larga

Ex: The broadband connection at the conference center ensures that attendees can livestream presentations without interruption .

A conexão de banda larga no centro de conferências garante que os participantes possam transmitir apresentações ao vivo sem interrupção.

call-in [substantivo]
اجرا کردن

programa de chamadas

Ex: He dialed into the call-in radio program to share his personal experiences and offer advice to others in similar situations .

Ele discou para o programa de rádio de chamadas para compartilhar suas experiências pessoais e oferecer conselhos a outros em situações semelhantes.

cookie [substantivo]
اجرا کردن

cookie

Ex: The website 's use of cookies allows it to analyze user behavior and improve its services over time .

O uso de cookies pelo site permite analisar o comportamento do usuário e melhorar seus serviços ao longo do tempo.

domain [substantivo]
اجرا کردن

domínio

Ex: The domain name registrar offers various options for domain extensions , including country-specific ones like ' .uk ' or ' .ca ' .

O registrador de nomes de domínio oferece várias opções para extensões de domínio, incluindo as específicas de cada país como '.uk' ou '.ca'.

emoji [substantivo]
اجرا کردن

emoticon

Ex:

O grupo de chat estava cheio de símbolos emoji representando várias emoções e reações.

emoticon [substantivo]
اجرا کردن

emoticon

Ex: The use of emoticons in text messaging has become a popular way to enhance communication and convey tone .

O uso de emoticons em mensagens de texto tornou-se uma forma popular de melhorar a comunicação e transmitir o tom.

laugh out loud [interjeição]
اجرا کردن

rir alto

Ex:

Os risos ecoaram na sala de bate-papo enquanto os usuários compartilhavam anedotas divertidas do seu dia.

oh my God [interjeição]
اجرا کردن

Oh meu Deus

Ex:

Oh meu Deus, estou tão nervoso com a minha apresentação amanhã.

payphone [substantivo]
اجرا کردن

telefone público

Ex: He used the payphone outside the convenience store to call his friend and arrange a meeting spot .

Ele usou o orelhão fora da loja de conveniência para ligar para o amigo e combinar um local de encontro.

telegraph [substantivo]
اجرا کردن

telégrafo

Ex:

Durante a guerra, as linhas telegráficas eram vitais para transmitir ordens e informações entre os comandantes.

directory [substantivo]
اجرا کردن

diretório

Ex: The directory tree displayed the hierarchical structure of folders and subfolders on the computer .

A árvore de diretório exibia a estrutura hierárquica de pastas e subpastas no computador.

keypad [substantivo]
اجرا کردن

teclado

Ex: The remote control for the television had a numeric keypad for channel selection .

O controle remoto da televisão tinha um teclado numérico para seleção de canais.

extension [substantivo]
اجرا کردن

extensão

Ex: The main line was down , so he used his mobile phone to call the office extension instead .

A linha principal estava fora do ar, então ele usou seu telefone celular para ligar para o ramal do escritório.

fax [substantivo]
اجرا کردن

fax

Ex: The fax machine at the doctor 's office hummed quietly as it transmitted medical records .

A máquina de fax no consultório médico zumbia suavemente enquanto transmitia registros médicos.

intercom [substantivo]
اجرا کردن

intercomunicador

Ex: The security guard used the intercom to verify the identity of visitors before granting them access to the building .

O guarda de segurança usou o intercomunicador para verificar a identidade dos visitantes antes de lhes conceder acesso ao edifício.

teleconference [substantivo]
اجرا کردن

teleconferência

Ex: The teleconference was scheduled to discuss the company 's financial performance and future goals .

A teleconferência foi agendada para discutir o desempenho financeiro da empresa e os objetivos futuros.

اجرا کردن

the connection and exchange of data between everyday objects over the Internet

Ex:
meme [substantivo]
اجرا کردن

meme

Ex: He shared a meme with his friends that perfectly captured their inside joke .

Ele compartilhou um meme com seus amigos que capturava perfeitamente a piada interna deles.

phablet [substantivo]
اجرا کردن

phablet

Ex: He struggled to find a comfortable grip on the phablet due to its larger size compared to his previous smartphone .

Ele lutou para encontrar um aperto confortável no phablet devido ao seu tamanho maior em comparação com seu smartphone anterior.

selfie [substantivo]
اجرا کردن

selfie

Ex: She practiced her best smile before taking a selfie to share with her family .

Ela praticou seu melhor sorriso antes de tirar uma selfie para compartilhar com sua família.

vlog [substantivo]
اجرا کردن

vlog

Ex: The vlog format allows for spontaneous and unscripted storytelling , fostering a sense of authenticity .

O formato vlog permite uma narrativa espontânea e sem roteiro, promovendo uma sensação de autenticidade.

clickbait [substantivo]
اجرا کردن

isca de cliques

Ex: Journalists and ethical bloggers avoid using clickbait tactics to maintain credibility and trust with their audience .

Jornalistas e blogueiros éticos evitam usar táticas de clickbait para manter a credibilidade e a confiança com seu público.

weblog [substantivo]
اجرا کردن

blog

Ex: She monetizes her weblog through sponsored content , affiliate marketing , and ad revenue .

Ela monetiza seu blog através de conteúdo patrocinado, marketing de afiliados e receita de publicidade.

cyberbullying [substantivo]
اجرا کردن

cyberbullying

Ex:

Leis e políticas foram promulgadas para combater o cyberbullying e proteger os indivíduos do assédio e abuso online.