Lista de Palavras Nível C1 - Movies

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês sobre filmes, como "frequentador de cinema", "protagonista", "clímax", etc., preparadas para alunos de nível C1.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Lista de Palavras Nível C1
actor-manager [substantivo]
اجرا کردن

ator-diretor

Ex: He faced the pressures of multitasking as an actor-manager , often juggling rehearsals , performances , and business meetings .

Ele enfrentou as pressões da multitarefa como ator-diretor, frequentemente equilibrando ensaios, performances e reuniões de negócios.

art director [substantivo]
اجرا کردن

diretor de arte

Ex: The art director is responsible for setting the overall aesthetic tone and style of a magazine , website , or multimedia project .

O diretor de arte é responsável por definir o tom estético geral e o estilo de uma revista, site ou projeto multimídia.

dresser [substantivo]
اجرا کردن

figurinista

Ex: The dresser anticipates the needs of each actor , preparing their costumes and props in advance of the performance .

O figurinista antecipa as necessidades de cada ator, preparando seus figurinos e adereços com antecedência à performance.

lead [substantivo]
اجرا کردن

o papel principal

Ex: The lead 's charisma and stage presence commanded attention whenever he stepped onto the stage .

O carisma e a presença de palco do protagonista comandavam a atenção sempre que ele subia ao palco.

moviegoer [substantivo]
اجرا کردن

cinéfilo

Ex: Moviegoers were treated to a diverse selection of films at the international film festival .

Os cinéfilos foram presenteados com uma seleção diversificada de filmes no festival internacional de cinema.

Bollywood [substantivo]
اجرا کردن

Bollywood

Ex: The actor rose to fame in Bollywood after starring in several blockbuster hits .

O ator alcançou a fama em Bollywood depois de estrelar vários sucessos de bilheteria.

Broadway [substantivo]
اجرا کردن

A Broadway é sinônimo do auge da excelência teatral

Ex: The Broadway musical captivated audiences with its unforgettable songs and dazzling choreography .

O musical da Broadway cativou o público com suas canções inesquecíveis e coreografia deslumbrante.

adaptation [substantivo]
اجرا کردن

adaptação

Ex: The adaptation of the Broadway musical featured elaborate sets and stunning choreography that dazzled audiences .

A adaptação do musical da Broadway apresentou cenários elaborados e coreografias deslumbrantes que maravilharam o público.

backdrop [substantivo]
اجرا کردن

pano de fundo

Ex: The backdrop added depth and dimension to the stage , enhancing the overall visual impact of the production .

O cenário acrescentou profundidade e dimensão ao palco, melhorando o impacto visual geral da produção.

camerawork [substantivo]
اجرا کردن

trabalho de câmera

Ex: The camerawork in the film was exceptional , capturing the action with precision and creativity .

O trabalho de câmera no filme foi excepcional, capturando a ação com precisão e criatividade.

casting [substantivo]
اجرا کردن

distribuição de papéis

Ex:

Ela abordou o casting com uma mente aberta, procurando talentos novos e escolhas não convencionais para dar nova vida à produção.

screenplay [substantivo]
اجرا کردن

roteiro

Ex: The screenplay underwent several revisions before being greenlit for production by the studio .

O roteiro passou por várias revisões antes de ser aprovado para produção pelo estúdio.

climax [substantivo]
اجرا کردن

clímax

Ex: The climax of the play marked a turning point in the protagonist 's journey , leading to a profound transformation .

O clímax da peça marcou um ponto de viagem na jornada do protagonista, levando a uma transformação profunda.

closeup [substantivo]
اجرا کردن

close

Ex: Viewers were captivated by the closeup of the actress 's eyes , which revealed a depth of emotion beyond words .

Os espectadores ficaram cativados pelo close dos olhos da atriz, que revelou uma profundidade de emoção além das palavras.

to cut [verbo]
اجرا کردن

cortar

Ex: As the director was n't satisfied with the performance , they decided to cut and redo the scene from the beginning .

Como o diretor não estava satisfeito com a performance, eles decidiram cortar e refazer a cena desde o início.

اجرا کردن

dramatizar

Ex: The producers decided to dramatize the true crime story for television , capturing the public 's attention with its gripping narrative .

Os produtores decidiram dramatizar a história de crime real para a televisão, captando a atenção do público com sua narrativa cativante.

to dub [verbo]
اجرا کردن

dublar

Ex: The movie studio opted to dub the dialogue rather than use subtitles for the theatrical release .

O estúdio de cinema optou por dublar o diálogo em vez de usar legendas para o lançamento nos cinemas.

to narrate [verbo]
اجرا کردن

narrar

Ex: She was asked to narrate the historical reenactment , guiding audiences through key moments in the past with her captivating storytelling .

Ela foi convidada a narrar a reconstituição histórica, guiando o público pelos momentos-chave do passado com sua narrativa cativante.

to portray [verbo]
اجرا کردن

interpretar

Ex: She portrayed the protagonist in the critically acclaimed film , earning praise for her nuanced performance .

Ela interpretou o protagonista no filme aclamado pela crítica, ganhando elogios por sua performance cheia de nuances.

epic [substantivo]
اجرا کردن

épico

Ex:

Ele passou anos pesquisando e escrevendo seu épico, elaborando meticulosamente cada capítulo para evocar o espírito de uma era passada.

feature film [substantivo]
اجرا کردن

longa-metragem

Ex: She wrote the screenplay for the feature film , drawing inspiration from her own life experiences .

Ela escreveu o roteiro do longa-metragem, inspirando-se em suas próprias experiências de vida.

frame [substantivo]
اجرا کردن

quadro

Ex: The editor reviewed each frame of the footage , selecting the best shots to piece together the final cut of the film .

O editor revisou cada quadro da filmagem, selecionando as melhores tomadas para montar o corte final do filme.

floodlight [substantivo]
اجرا کردن

holofote

Ex: The tennis court was brightly lit with floodlights , allowing players to continue their match well into the evening .

A quadra de tênis estava brilhantemente iluminada com holofotes, permitindo que os jogadores continuassem sua partida até tarde da noite.

projector [substantivo]
اجرا کردن

projetor

Ex: The art installation used projectors to project images onto the walls of the gallery , creating an immersive visual experience for visitors .

A instalação de arte usou projetores para projetar imagens nas paredes da galeria, criando uma experiência visual imersiva para os visitantes.

reel [substantivo]
اجرا کردن

bobina

Ex: The engineer examined the steel reel , checking for any signs of wear or damage before using it to spool the cable .

O engenheiro examinou o carretel de aço, verificando sinais de desgaste ou danos antes de usá-lo para enrolar o cabo.

interpretation [substantivo]
اجرا کردن

interpretação

Ex: The comedian 's interpretation of the classic joke had the audience roaring with laughter , demonstrating his comedic timing and wit .

A interpretação do comediante da piada clássica fez o público rugir de riso, demonstrando seu timing cômico e sagacidade.

premiere [substantivo]
اجرا کردن

estreia

Ex: Celebrities and industry insiders attended the star-studded premiere of the indie film , generating buzz and excitement for its release .

Celebridades e pessoas do setor compareceram à estreia première repleta de estrelas do filme independente, gerando expectativa e entusiasmo para o seu lançamento.

score [substantivo]
اجرا کردن

partitura

Ex: The composer drew inspiration from the film 's storyline to create a poignant and evocative score that resonated with audiences .

O compositor inspirou-se na história do filme para criar uma trilha sonora comovente e evocativa que ressoou com o público.

spotlight [substantivo]
اجرا کردن

holofote

Ex: The speaker stood confidently in the spotlight , delivering a powerful speech that resonated with the audience .

O orador ficou confiantemente no holofote, proferindo um discurso poderoso que ressoou com o público.

backstage [substantivo]
اجرا کردن

bastidores

Ex: The backstage was crowded with people preparing for the show .

O backstage estava lotado de pessoas se preparando para o show.

legendary [adjetivo]
اجرا کردن

lendário

Ex: The rock band gave a legendary concert , electrifying the crowd with their unforgettable performance .

A banda de rock deu um concerto lendário, eletrizando a multidão com sua performance inesquecível.

theatrical [adjetivo]
اجرا کردن

of, relating to, or connected with the theater as an art form or profession

Ex: The director is known for his contributions to theatrical design .
break a leg [Sentença]
اجرا کردن

used to wish a person good luck, particularly before their performance

Ex: The band members gave each other a pep talk and said , ' Break a leg ' before going on stage .
foyer [substantivo]
اجرا کردن

saguão

Ex: The theater 's foyer served as a bustling hub of activity , with ticket holders lining up at the box office and concession stands .

O foyer do teatro servia como um movimentado centro de atividades, com os detentores de ingressos fazendo fila na bilheteria e nos stands de concessão.