pattern

Lista de Palavras Nível C1 - Movies

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês sobre filmes, como "frequentador de cinema", "protagonista", "clímax", etc., preparadas para alunos de nível C1.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
CEFR C1 Vocabulary
actor-manager
[substantivo]

someone who manages a theater company and also acts in their plays

ator-diretor, ator-gerente

ator-diretor, ator-gerente

Ex: He faced the pressures of multitasking as an actor-manager, often juggling rehearsals , performances , and business meetings .Ele enfrentou as pressões da multitarefa como **ator-diretor**, frequentemente equilibrando ensaios, performances e reuniões de negócios.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
art director
[substantivo]

someone who is in charge of the artistic features, such as props and costumes of a movie or play

diretor de arte, responsável artístico

diretor de arte, responsável artístico

Ex: The art director is responsible for setting the overall aesthetic tone and style of a magazine , website , or multimedia project .O **diretor de arte** é responsável por definir o tom estético geral e o estilo de uma revista, site ou projeto multimídia.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
dresser
[substantivo]

someone whose job is to help an actor get dressed for a play or is in charge of their costumes

figurinista, assistente de guarda-roupa

figurinista, assistente de guarda-roupa

Ex: The dresser anticipates the needs of each actor , preparing their costumes and props in advance of the performance .O **figurinista** antecipa as necessidades de cada ator, preparando seus figurinos e adereços com antecedência à performance.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
lead
[substantivo]

an actor who plays the main role in a play or movie

o papel principal, o protagonista

o papel principal, o protagonista

Ex: The lead's charisma and stage presence commanded attention whenever he stepped onto the stage .O carisma e a presença de palco do **protagonista** comandavam a atenção sempre que ele subia ao palco.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
moviegoer
[substantivo]

someone who, on a regular basis, goes to the cinema

cinéfilo, frequentador de cinema

cinéfilo, frequentador de cinema

Ex: Moviegoers were treated to a diverse selection of films at the international film festival .Os **cinéfilos** foram presenteados com uma seleção diversificada de filmes no festival internacional de cinema.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
Bollywood
[substantivo]

the film industry of India, based in the city of Mumbai

Bollywood, a indústria cinematográfica da Índia

Bollywood, a indústria cinematográfica da Índia

Ex: The actor rose to fame in Bollywood after starring in several blockbuster hits .O ator alcançou a fama em **Bollywood** depois de estrelar vários sucessos de bilheteria.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
Broadway
[substantivo]

a well-known street in New York City where many theaters are located, which is considered the center of theater industry in the US

A Broadway é sinônimo do auge da excelência teatral,  atraindo públicos de todo o mundo para seus renomados teatros.

A Broadway é sinônimo do auge da excelência teatral, atraindo públicos de todo o mundo para seus renomados teatros.

Ex: The Broadway musical captivated audiences with its unforgettable songs and dazzling choreography .O musical da **Broadway** cativou o público com suas canções inesquecíveis e coreografia deslumbrante.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
adaptation
[substantivo]

a movie, TV program, etc. that is based on a book or play

adaptação

adaptação

Ex: The adaptation of the Broadway musical featured elaborate sets and stunning choreography that dazzled audiences .A **adaptação** do musical da Broadway apresentou cenários elaborados e coreografias deslumbrantes que maravilharam o público.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
backdrop
[substantivo]

a piece of painted cloth that is hung at the back of a theater stage as part of the scenery

pano de fundo, cenário

pano de fundo, cenário

Ex: The backdrop added depth and dimension to the stage , enhancing the overall visual impact of the production .O **cenário** acrescentou profundidade e dimensão ao palco, melhorando o impacto visual geral da produção.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
camerawork
[substantivo]

the style in which a movie is shot

trabalho de câmera, técnica de filmagem

trabalho de câmera, técnica de filmagem

Ex: Viewers praised the camerawork for its seamless integration of handheld shots and aerial footage , enhancing the storytelling .Os espectadores elogiaram o **trabalho de câmera** por sua integração perfeita de tomadas manuais e imagens aéreas, melhorando a narrativa.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
casting
[substantivo]

the process of assigning roles and parts to actors or performers in a movie, play, etc.

distribuição de papéis,  casting

distribuição de papéis, casting

Ex: She approached casting with an open mind, seeking fresh talent and unconventional choices to breathe new life into the production.Ela abordou o **casting** com uma mente aberta, procurando talentos novos e escolhas não convencionais para dar nova vida à produção.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
screenplay
[substantivo]

the script and written instructions used in producing a motion picture

roteiro, argumento

roteiro, argumento

Ex: The screenplay underwent several revisions before being greenlit for production by the studio .O **roteiro** passou por várias revisões antes de ser aprovado para produção pelo estúdio.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
climax
[substantivo]

the most significant moment in a story, play, movie, etc. with a high dramatic suspense

clímax, ápice

clímax, ápice

Ex: The climax of the play marked a turning point in the protagonist 's journey , leading to a profound transformation .O **clímax** da peça marcou um ponto de viagem na jornada do protagonista, levando a uma transformação profunda.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
closeup
[substantivo]

a detailed and tightly framed photograph or film shot of a subject at close range

close, plano fechado

close, plano fechado

Ex: Viewers were captivated by the closeup of the actress 's eyes , which revealed a depth of emotion beyond words .Os espectadores ficaram cativados pelo **close** dos olhos da atriz, que revelou uma profundidade de emoção além das palavras.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to cut
[verbo]

to stop filming or recording

cortar, parar

cortar, parar

Ex: The tape ran out , causing the recording to cut suddenly , leaving a gap in the audio .A fita acabou, fazendo com que a gravação **cortasse** subitamente, deixando uma lacuna no áudio.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to turn a book, story, or an event into a movie or play

dramatizar, adaptar para o cinema ou teatro

dramatizar, adaptar para o cinema ou teatro

Ex: The producers decided to dramatize the true crime story for television , capturing the public 's attention with its gripping narrative .Os produtores decidiram **dramatizar** a história de crime real para a televisão, captando a atenção do público com sua narrativa cativante.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to dub
[verbo]

to change the original language of a movie or TV show into another language

dublar, sincronizar

dublar, sincronizar

Ex: The movie studio opted to dub the dialogue rather than use subtitles for the theatrical release .O estúdio de cinema optou por **dublar** o diálogo em vez de usar legendas para o lançamento nos cinemas.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to narrate
[verbo]

to explain the events taking place in a movie, documentary, etc. as part of the program itself

narrar, relatar

narrar, relatar

Ex: She was asked to narrate the historical reenactment , guiding audiences through key moments in the past with her captivating storytelling .Ela foi convidada a **narrar** a reconstituição histórica, guiando o público pelos momentos-chave do passado com sua narrativa cativante.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to portray
[verbo]

to play the role of a character in a movie, play, etc.

interpretar, representar

interpretar, representar

Ex: She worked closely with the director to accurately portray the mannerisms and speech patterns of the real-life person she was portraying.Ela trabalhou em estreita colaboração com o diretor para **retratar** com precisão os maneirismos e padrões de fala da pessoa real que ela estava interpretando.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
epic
[substantivo]

a long movie full of adventure that could be about a historical event

épico, filme épico

épico, filme épico

Ex: He spent years researching and writing his epic, painstakingly crafting each chapter to evoke the spirit of a bygone era.Ele passou anos pesquisando e escrevendo seu **épico**, elaborando meticulosamente cada capítulo para evocar o espírito de uma era passada.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
feature film
[substantivo]

a full-length movie that has a story

longa-metragem, filme de ficção

longa-metragem, filme de ficção

Ex: She wrote the screenplay for the feature film, drawing inspiration from her own life experiences .Ela escreveu o roteiro do **longa-metragem**, inspirando-se em suas próprias experiências de vida.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
frame
[substantivo]

one of a series of photographs forming a movie or video

quadro, moldura

quadro, moldura

Ex: The editor reviewed each frame of the footage, selecting the best shots to piece together the final cut of the film.O editor revisou cada **quadro** da filmagem, selecionando as melhores tomadas para montar o corte final do filme.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
floodlight
[substantivo]

a large lamp that produces a powerful beam of light used for lighting areas such as sports grounds or the outside of buildings

holofote, refletor

holofote, refletor

Ex: The tennis court was brightly lit with floodlights, allowing players to continue their match well into the evening .A quadra de tênis estava brilhantemente iluminada com **holofotes**, permitindo que os jogadores continuassem sua partida até tarde da noite.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
projector
[substantivo]

a device used for making images or videos appear on a screen, wall, or other flat surfaces

projetor, videoprojetor

projetor, videoprojetor

Ex: The art installation used projectors to project images onto the walls of the gallery , creating an immersive visual experience for visitors .A instalação de arte usou **projetores** para projetar imagens nas paredes da galeria, criando uma experiência visual imersiva para os visitantes.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
reel
[substantivo]

a circular item around which film is wound

bobina, carretel

bobina, carretel

Ex: The engineer examined the steel reel, checking for any signs of wear or damage before using it to spool the cable .O engenheiro examinou o **carretel** de aço, verificando sinais de desgaste ou danos antes de usá-lo para enrolar o cabo.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
interpretation
[substantivo]

a representation that an actor or a performer gives of an artistic or musical piece that shows their understanding and feeling toward it

interpretação, versão

interpretação, versão

Ex: The comedian 's interpretation of the classic joke had the audience roaring with laughter , demonstrating his comedic timing and wit .A **interpretação** do comediante da piada clássica fez o público rugir de riso, demonstrando seu timing cômico e sagacidade.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
premiere
[substantivo]

the first public screening or performance of a movie or play

estreia

estreia

Ex: Celebrities and industry insiders attended the star-studded premiere of the indie film , generating buzz and excitement for its release .Celebridades e pessoas do setor compareceram à estreia **première** repleta de estrelas do filme independente, gerando expectativa e entusiasmo para o seu lançamento.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
score
[substantivo]

the music composed for a movie

partitura, trilha sonora

partitura, trilha sonora

Ex: The composer drew inspiration from the film 's storyline to create a poignant and evocative score that resonated with audiences .O compositor inspirou-se na história do filme para criar uma **trilha sonora** comovente e evocativa que ressoou com o público.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
spotlight
[substantivo]

a very strong beam of light that can be cast on someone or something, particularly a person on stage

holofote, luz do palco

holofote, luz do palco

Ex: The speaker stood confidently in the spotlight, delivering a powerful speech that resonated with the audience .O orador ficou confiantemente no **holofote**, proferindo um discurso poderoso que ressoou com o público.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
backstage
[substantivo]

the part of the theater where performers, crew, and staff work away from the audience's sight

bastidores, atrás do palco

bastidores, atrás do palco

Ex: The backstage was crowded with people preparing for the show .**O backstage** estava lotado de pessoas se preparando para o show.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
legendary
[adjetivo]

very well-known and admired

lendário, mítico

lendário, mítico

Ex: The rock band gave a legendary concert , electrifying the crowd with their unforgettable performance .A banda de rock deu um concerto **lendário**, eletrizando a multidão com sua performance inesquecível.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
theatrical
[adjetivo]

related or belonging to the theater or acting

teatral, dramático

teatral, dramático

Ex: Her gestures were theatrical, as if she were performing on a grand stage rather than simply conversing in a cafe .Seus gestos eram **teatrais**, como se ela estivesse atuando em um grande palco em vez de simplesmente conversando em um café.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
break a leg
[Sentença]

used to wish a person good luck, particularly before their performance

Ex: The band members gave each other a pep talk and said , Break a leg' before going on stage .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
foyer
[substantivo]

a large space at the entrance of a hotel or theater where people can wait or meet

saguão

saguão

Ex: The theater 's foyer served as a bustling hub of activity , with ticket holders lining up at the box office and concession stands .O **foyer** do teatro servia como um movimentado centro de atividades, com os detentores de ingressos fazendo fila na bilheteria e nos stands de concessão.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
Lista de Palavras Nível C1
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek