Lista de Palavras Nível C1 - Componentes de linguagem

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês sobre componentes da linguagem, como "infinitivo", "gerúndio", "número", etc. preparadas para aprendizes de nível C1.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Lista de Palavras Nível C1
linguistic [adjetivo]
اجرا کردن

linguístico

Ex: Linguistic barriers can make communication in multicultural teams challenging .

Barreiras linguísticas podem tornar a comunicação em equipes multiculturais desafiadora.

infinitive [substantivo]
اجرا کردن

infinitivo

Ex: Infinitives are versatile and can be used in various grammatical constructions to express different meanings and functions .

Os infinitivos são versáteis e podem ser usados em várias construções gramaticais para expressar diferentes significados e funções.

gerund [substantivo]
اجرا کردن

gerúndio

Ex: Gerunds are used to express actions or activities in a general or abstract sense , rather than as specific instances of action .

Os gerúndios são usados para expressar ações ou atividades em um sentido geral ou abstrato, em vez de como instâncias específicas de ação.

transitive verb [substantivo]
اجرا کردن

verbo transitivo

Ex:

Os verbos transitivos frequentemente respondem à pergunta « o quê » ou « quem » após o verbo de ação.

intransitive verb [substantivo]
اجرا کردن

verbo intransitivo

Ex: The child giggled uncontrollably , the innocence of laughter exemplifying the joy that an intransitive verb can bring without needing an object .

A criança riu incontrolavelmente, a inocência do riso exemplificando a alegria que um verbo intransitivo pode trazer sem precisar de um objeto.

number [substantivo]
اجرا کردن

número

Ex: In languages like Spanish and French , nouns have gender as well as number , requiring agreement with adjectives and articles in both aspects .

Em línguas como o espanhol e o francês, os substantivos têm gênero e também número, exigindo concordância com adjetivos e artigos em ambos os aspectos.

person [substantivo]
اجرا کردن

pessoa

Ex:

O uso da primeira, segunda e terceira pessoa na escrita pode afetar muito o tom e a perspectiva de um texto, influenciando como os leitores percebem a relação do narrador com a história e os personagens.

voice [substantivo]
اجرا کردن

voz

Ex:

Entender quando usar a voz ativa ou passiva é um aspecto importante para escrever de forma eficaz e comunicar ideias claramente na gramática inglesa.

gender [substantivo]
اجرا کردن

gênero

Ex: In linguistics , gender is a grammatical category that plays a role in agreement between nouns , pronouns , adjectives , and articles within a sentence .

Na linguística, o gênero é uma categoria gramatical que desempenha um papel na concordância entre substantivos, pronomes, adjetivos e artigos dentro de uma frase.

feminine [adjetivo]
اجرا کردن

feminino

Ex: Understanding the feminine gender in a language is essential for proper agreement and communication , ensuring grammatical correctness in speech and writing .

Compreender o gênero feminino em uma língua é essencial para a concordância e comunicação adequadas, garantindo a correção gramatical na fala e na escrita.

masculine [adjetivo]
اجرا کردن

masculino

Ex:

Compreender o gênero masculino em uma língua é essencial para a concordância e comunicação adequadas, garantindo a correção gramatical na fala e na escrita.

subjunctive [adjetivo]
اجرا کردن

subjuntivo

Ex:

Em inglês, o modo subjuntivo é menos comum do que em outras línguas, mas ainda pode ser encontrado em expressões como 'Deus salve a Rainha' ou 'Viva o rei'.

phonetics [substantivo]
اجرا کردن

fonética

Ex: Phonetics plays a crucial role in language learning and teaching , helping learners to accurately pronounce and recognize the sounds of a foreign language .

A fonética desempenha um papel crucial na aprendizagem e no ensino de línguas, ajudando os aprendizes a pronunciar e reconhecer com precisão os sons de uma língua estrangeira.

intonation [substantivo]
اجرا کردن

entonação

Ex: Intonation is an important aspect of spoken language that helps listeners interpret the speaker 's attitude , mood , and intention , contributing to effective communication .

A entonação é um aspecto importante da linguagem falada que ajuda os ouvintes a interpretar a atitude, o humor e a intenção do falante, contribuindo para uma comunicação eficaz.

dialect [substantivo]
اجرا کردن

dialeto

Ex: Linguists study dialects to better understand language variation and change , as well as the social and cultural factors that shape linguistic diversity .

Os linguistas estudam os dialetos para compreender melhor a variação e a mudança linguística, bem como os fatores sociais e culturais que moldam a diversidade linguística.

proverb [substantivo]
اجرا کردن

provérbio

Ex: Many cultures have a version of the proverb ' The early bird catches the worm , ' which highlights the benefits of being proactive and starting tasks early .

Muitas culturas têm uma versão do provérbio 'Deus ajuda quem cedo madruga', que destaca os benefícios de ser proativo e começar as tarefas cedo.

idiom [substantivo]
اجرا کردن

expressão idiomática

Ex: The idiom ' piece of cake ' refers to something that is very easy to do , which has nothing to do with an actual piece of dessert .

O idioma 'piece of cake' refere-se a algo que é muito fácil de fazer, que não tem nada a ver com um pedaço real de sobremesa.

jargon [substantivo]
اجرا کردن

jargão

Ex:

O jargão militar inclui frases como 'AWOL', 'RECON' e 'FOB', que fazem parte do linguagem cotidiana dos membros do serviço, mas podem ser confusas para os civis.

slang [substantivo]
اجرا کردن

gíria

Ex:

O termo gíria 'cop' é comumente usado para se referir a um policial, originado do verbo 'to cop', que significa capturar ou prender.

euphemism [substantivo]
اجرا کردن

eufemismo

Ex: In polite conversation , people might use the euphemism ' restroom ' or ' bathroom ' instead of ' toilet ' to refer to a place where one can relieve themselves .

Em uma conversa educada, as pessoas podem usar o eufemismo 'banheiro' ou 'casa de banho' em vez de 'toalete' para se referir a um lugar onde se pode aliviar.

اجرا کردن

pontuar

Ex: Learning how to punctuate complex sentences with colons and dashes can greatly improve your writing style and clarity .

Aprender a pontuar frases complexas com dois pontos e travessões pode melhorar muito o seu estilo de escrita e clareza.

colon [substantivo]
اجرا کردن

dois pontos

Ex: When writing a formal letter , use a colon after the salutation : ' Dear Hiring Manager : I am writing to apply for the position . '

Ao escrever uma carta formal, use dois pontos após a saudação: 'Caro Gerente de Contratação: Escrevo para me candidatar ao cargo.'

semicolon [substantivo]
اجرا کردن

ponto e vírgula

Ex: The semicolon is a versatile punctuation mark : it can link independent clauses and organize detailed lists .

O ponto e vírgula é um sinal de pontuação versátil: pode ligar cláusulas independentes e organizar listas detalhadas.

parenthesis [substantivo]
اجرا کردن

parêntese

Ex: The sentence was interrupted by a thought in parenthesis ( a common occurrence in informal writing ) .

A frase foi interrompida por um pensamento entre parênteses (um acontecimento comum na escrita informal).

hyphen [substantivo]
اجرا کردن

hífen

Ex: She carefully placed a hyphen between the syllables of the word ' co-operate ' to show that it is pronounced as two separate units .

Ela colocou cuidadosamente um hífen entre as sílabas da palavra 'cooperar' para mostrar que é pronunciada como duas unidades separadas.

slash [substantivo]
اجرا کردن

barra oblíqua

Ex: The phrase " his / her " uses a slash to indicate either a male or female gender pronoun .

A frase "seu/sua" usa uma barra para indicar um pronome de gênero masculino ou feminino.

interjection [substantivo]
اجرا کردن

interjeição

Ex: During the debate , the speaker highlighted the importance of interjection in conveying emotions in speech .

Durante o debate, o orador destacou a importância da interjeição na transmissão de emoções no discurso.

particle [substantivo]
اجرا کردن

partícula

Ex: Understanding the role of particles in phrasal verbs is essential for mastering English grammar .

Compreender o papel das partículas nos verbos frasais é essencial para dominar a gramática inglesa.

e.g. [advérbio]
اجرا کردن

por exemplo

Ex: Many animals are endangered due to habitat destruction , e.g. , loss of forests , pollution , and urbanization .

Muitos animais estão em perigo devido à destruição do habitat, por exemplo, perda de florestas, poluição e urbanização.

ungrammatical [adjetivo]
اجرا کردن

agramatical

Ex: Some dialects may allow constructions that are considered ungrammatical in formal written English .

Alguns dialetos podem permitir construções que são consideradas agramaticais no inglês escrito formal.