pattern

Phrasal Verbs Folosind 'Out' - Others

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Phrasal Verbs With 'Out'
to age out

to mature mentally and not do certain behaviors

maturiza, evolua

maturiza, evolua

Ex: As she entered her twenties, Sarah naturally aged out of the impulsive behaviors of her teenage years.

Pe măsură ce intra în vârsta de douăzeci de ani, Sarah a depășit în mod natural comportamentele impulsive ale anilor ei de adolescență.

Închide
Conectare
to balance out

to bring to equality by adjusting different elements

echilibra, compensa

echilibra, compensa

Ex: He balanced out the playing time among the team members .

El a echilibrat timpul de joc între membrii echipei.

Închide
Conectare
to belt out

to sing loudly and boldly, expressing strong musical energy

a cânta cu voce tare și curaj, a interpreta cu energie muzicală puternică

a cânta cu voce tare și curaj, a interpreta cu energie muzicală puternică

Ex: The street performer could be heard belting out tunes from a distance .

Artistul de stradă putea fi auzit cântând cu putere melodii de la distanță.

Închide
Conectare
to dry out

to become dry or drier after the removal of moisture

usca, se usca

usca, se usca

Ex: Wet paint on the walls will slowly dry out, revealing the true color .

Vopseaua udă pe pereți se va usca încet, dezvăluind adevărata culoare.

Închide
Conectare
to flatten out

to reach a point where growth or upward movement ceases, resulting in a stable or consistent level

se stabiliza, se aplatiza

se stabiliza, se aplatiza

Ex: The housing market prices have flattened out, making it a more affordable time to buy a home .

Prețurile pieței imobiliare s-au nivelat, făcând ca acesta să fie un moment mai accesibil pentru a cumpăra o casă.

Închide
Conectare
to freeze out

to turn from a liquid state into a solid state as a result of exposure to low temperatures

îngheța, solidifica

îngheța, solidifica

Ex: Water freezes out when the temperature drops below freezing .

Apa îngheață când temperatura scade sub zero.

Închide
Conectare
to live out

to live in a location separate from one's primary place of activity

a locui în afara, a trăi în afara

a locui în afara, a trăi în afara

Ex: The doctor lived out in the countryside , providing medical care to rural communities .

Medicul trăia departe la țară, oferind îngrijiri medicale comunităților rurale.

Închide
Conectare
to print out

to produce a paper copy of a document from a printer

imprima, tipări

imprima, tipări

Ex: Could you print a copy off for me?

Ai putea să printezi o copie pentru mine?

Închide
Conectare
to sign out

to exit a computer account such as email, Instagram, etc. in a way that you have to re-enter your username and password in order to use it again

deconecta, ieși din cont

deconecta, ieși din cont

Ex: The security policy requires employees to sign out before leaving the office .

Politica de securitate cere angajaților să se deconecteze înainte de a părăsi biroul.

Închide
Conectare
to thaw out

to gradually become unfrozen after being taken out of the freezer

decongela, dezgheța

decongela, dezgheța

Ex: Do n't forget to thaw out the frozen berries for breakfast .

Nu uita să decongelezi fructele de pădure congelate pentru micul dejun.

Închide
Conectare
to work out

to exercise in order to get healthier or stronger

a se antrena, a face exerciții fizice

a se antrena, a face exerciții fizice

Ex: She worked out for an hour yesterday after work .

Ea a făcut exerciții timp de o oră ieri după muncă.

Închide
Conectare
to zoom out

to adjust the lens of a camera in a way that makes the person or thing being filmed or photographed appear further away or smaller

micșora, depărta

micșora, depărta

Ex: The videographer needed to zoom out to include the entire stage during the live performance.

Videograful a trebuit să micșoreze zoom-ul pentru a include întreaga scenă în timpul spectacolului live.

Închide
Conectare
to carry out

to complete or conduct a task, job, etc.

efectua, realiza

efectua, realiza

Ex: Before making a decision , it 's crucial to carry out a cost-benefit analysis of the proposed changes .

Înainte de a lua o decizie, este crucial să efectuați o analiză cost-beneficiu a modificărilor propuse.

Închide
Conectare
to do out
to do out
[verb]

to decorate or arrange something, typically a place, in a particular way

decora, aranja

decora, aranja

Ex: The team was eager to do out the office space to create a welcoming and inspiring environment .

Echipa era dornică să amenajeze spațiul de birou pentru a crea un mediu primitor și inspirator.

Închide
Conectare
to iron out

to resolve problems or disagreements through discussion or effort to reach a solution or agreement

rezolva, clarifica

rezolva, clarifica

Ex: The team needs to iron the issues out before they can proceed with the project.

Echipa trebuie să rezolve problemele înainte de a putea continua cu proiectul.

Închide
Conectare
to sort out

to put or organize things in a tidy or systematic way

aranja, organiza

aranja, organiza

Ex: He took a few hours to sort the tools out in the garage for better accessibility.

A durat câteva ore să sorteze uneltele din garaj pentru o mai bună accesibilitate.

Închide
Conectare
to clock out

to record the time of one's departure from work

a ponta plecarea, a înregistra ora de plecare

a ponta plecarea, a înregistra ora de plecare

Ex: Due to the flexibility of the job , remote workers often appreciate the ability to clock out after completing their tasks rather than adhering to a strict schedule .

Datorită flexibilității jobului, lucrătorii la distanță apreciază adesea capacitatea de a înregistra ieșirea după finalizarea sarcinilor, mai degrabă decât să respecte un program strict.

Închide
Conectare
to fill out

to complete an official form or document by writing information on it

completa, umple

completa, umple

Ex: Participants were asked to fill out a questionnaire to provide feedback on the training program .

Participanților li s-a cerut să completeze un chestionar pentru a oferi feedback despre programul de formare.

Închide
Conectare
to write out

to write something on paper, ensuring it is clear and includes all the necessary details

scrie, scrie în detaliu

scrie, scrie în detaliu

Ex: The employees were instructed to select a team slogan and write it out on the banner with care.

Angajaților li s-a spus să selecteze un slogan de echipă și să îl scrie cu grijă pe banner.

Închide
Conectare
to win out

(of an emotion or action) to be in control and very strong at the moment

prevala, triumfa

prevala, triumfa

Ex: Compassion often wins out, fostering better understanding among people .

Compasiunea câștigă adesea, promovând o mai bună înțelegere între oameni.

Închide
Conectare
to blow out

to put out a flame, candle, etc. using the air in one's lungs

stinge, sufla

stinge, sufla

Ex: She carefully blew the candles out on her birthday cake.

Ea a stins cu grijă lumânările de pe tortul de ziua ei suflând.

Închide
Conectare
to burst out

to suddenly and forcefully break and release what is inside

izbucni, exploda

izbucni, exploda

Ex: The dam burst out, flooding the valley with water .

Barajul a izbucnit, inundând valea cu apă.

Închide
Conectare
to put out

to make something stop burning or shining

stinge, extinge

stinge, extinge

Ex: The wind put out the lanterns on the porch .

Vântul a stins felinarele de pe prispa.

Închide
Conectare
to buy out

to take control of a company or business by purchasing all its shares

cumpăra toate acțiunile, prelua controlul

cumpăra toate acțiunile, prelua controlul

Ex: The tech company 's aggressive strategy is to buy out innovative startups in the industry .

Strategia agresivă a companiei de tehnologie este de a cumpăra startup-uri inovatoare din industrie.

Închide
Conectare
to cash out

to get money in exchange for selling something valuable one owns

a încasa, a primi bani

a încasa, a primi bani

Ex: She plans to cash out her stocks before the market takes a downturn .

Ea plănuiește să vândă acțiunile înainte ca piața să intre în scădere.

Închide
Conectare
to splash out

to spend a lot of money on fancy or unnecessary things

a cheltui fără limite, a se răsfăța

a cheltui fără limite, a se răsfăța

Ex: To mark the end of exams , the students decided to splash out on a fancy dinner to celebrate their accomplishments .

Pentru a marca sfârșitul examenelor, studenții au decis să cheltuiască mult pentru o cină luxoasă pentru a sărbători realizările lor.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek