Phrasal Verbs Folosind 'Out' - Mutare, Plecare sau Evadare

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Phrasal Verbs Folosind 'Out'
اجرا کردن

plăti cauțiunea

Ex: We 're trying to find ways to bail out the community leader arrested during the demonstration .

Încercăm să găsim modalități de a plăti cauțiunea pentru liderul comunității arestat în timpul demonstrației.

اجرا کردن

a evada

Ex: The movie showcased a dramatic plot of prisoners trying to break out .

Filmul a prezentat o intrigă dramatică a prizonierilor care încearcă să evadeze.

اجرا کردن

alunga

Ex: The security guard chased out the trespassers from the private property .

Paznicul a alungat intrușii din proprietatea privată.

اجرا کردن

a face check-out

Ex: We 'll check out tomorrow morning before our flight .

Vom face check-out mâine dimineață înainte de zborul nostru.

اجرا کردن

evacua

Ex: As the fire alarm sounded, everyone had to clear out of the building immediately.

Când a sunat alarma de incendiu, toată lumea a trebuit să evacueze imediat clădirea.

اجرا کردن

abandona

Ex:

Constrângerile financiare l-au obligat să abandon universitatea și să caute un loc de muncă.

اجرا کردن

a ieși

Ex: He often goes out to play basketball in the park with his friends.

El iese adesea să joace baschet în parc cu prietenii săi.

اجرا کردن

pleca

Ex: They often head out for a walk in the park after dinner .

Ei pleacă adesea la o plimbare în parc după cină.

اجرا کردن

a se muta

Ex: He was excited but nervous to move out for the first time .

Era entuziasmat dar emoționat să se mute pentru prima dată.

اجرا کردن

a pleca cu viteza lăsând urme de pneuri

Ex: At the stoplight , the impatient driver peeled out when it turned green , impressing onlookers with the screech of tires .

La semafor, șoferul nerăbdător a pornit brusc când a devenit verde, impresionând spectatorii cu scârțâitul anvelopelor.

اجرا کردن

a ieși în grabă

Ex: As the rain started pouring, people piled out of the park, seeking shelter.

Pe măsură ce ploaia începea să cadă torențial, oamenii ieșeau în grabă din parc, căutând adăpost.

اجرا کردن

abandona

Ex: He ran out on his family when they needed him the most.

El a părăsit familia lui când aveau cea mai mare nevoie de el.

اجرا کردن

conduce afară

Ex: She showed the departing guests out and thanked them for coming.

Ea i-a condus pe oaspeții care plecau și le-a mulțumit pentru venire.

اجرا کردن

a se furișa

Ex: He quietly slipped out of the room when the conversation became heated.

El a ieșit încet din cameră când conversația a devenit înfierbântată.

اجرا کردن

a ieși furios

Ex: As the tension in the room escalated , she could n't contain her anger and abruptly stormed out .

Pe măsură ce tensiunea din încăpere creștea, ea nu și-a putut stăpâni mânia și a părăsit brusc locul.

اجرا کردن

a pleca brusc

Ex: Feeling unheard, he walked out of the discussion abruptly.

Simțindu-se neauzit, a părăsit brusc discuția.

اجرا کردن

a vrea să iasă

Ex: The athlete wanted out of the competition due to injury concerns.

Sportivul a vrut să iasă din competiție din cauza preocupărilor legate de accidentări.