Phrasal Verbs Folosind 'Out' - Mutare, Plecare sau Evadare
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
to pay money to the court to release someone from custody until their trial

plăti cauțiunea, elibera pe bază de cauțiune
Arestarea neașteptată i-a forțat să plătească cauțiunea pentru fratele sau sora lor, transformând o cină în familie într-o misiune de salvare.
to free oneself from a place that one is being held against their will, such as a prison

a evada, a fugi
Criminalul infam a planificat ani de zile să evadeze.
to scare or force someone or something to leave by running after them aggressively

alunga, goni
Managerul a trebuit să alunge un hoț care încerca să fure mărfuri din magazin.
to leave a hotel after returning your room key and paying the bill

a face check-out, a pleca
Familia a făcut check-out devreme pentru a evita traficul pe drumul spre casă.
to leave a place or situation suddenly or quickly, often due to danger or dissatisfaction

evacua, a o lua la sănătoasa
Angajaților li s-a spus să evacueze imediat în timpul exercițiului de urgență.
to stop going to school, university, or college before finishing one's studies

abandona, renunța
În ciuda entuziasmului inițial, a înfruntat provocări și a trebuit în cele din urmă să abandoneze programul academic.
to leave the house and attend a specific social event to enjoy your time

a ieși, a merge la petrecere
Hai să ieșim la plimbare și să ne bucurăm de aerul proaspăt.
to leave a place or go on a journey, especially for a specific destination

pleca, a se îndrepta
Ea a decis să plece devreme pentru a evita traficul din orele de vârf.
to change the place we live or work

a se muta, a părăsi casa
Au decis să se mute după creșterea chiriei.
to leave a place swiftly in a vehicle, often making the wheels leave behind skid marks

a pleca cu viteza lăsând urme de pneuri, a demara rapid
Entuziasmat de drumul liber, Jake nu a putut rezista impulsului de a pleca în viteză de pe alee, lăsând în urmă urme de derapaj.
to quickly exit a place or vehicle, often without order

a ieși în grabă, a coborî haotic
Concertul s-a terminat, iar fanii au început să iasă în masă entuziasmați.
to abandon someone or something unexpectedly

abandona, părăsi
A regretat profund că i-a părăsit pe prietenii săi când aveau nevoie de el pentru evenimentul lor important.
to guide someone to the exit or door as they depart

conduce afară, însoti până la ușă
Ușierul a condus afară publicul după ce evenimentul s-a încheiat.
to quietly leave a location without drawing attention to oneself

a se furișa, a pleca în tihnă
Nedorind să întrerupă conversația, ea a ieșit încet din cafeneaua aglomerată.
to abruptly and angrily leave a place

a ieși furios, a pleca trântind ușa
Când a auzit comentariul ofensator, a părăsit imediat furios conversația.
to leave suddenly, especially to show discontent

a pleca brusc, a pleca în semn de protest
Era atât de supărată din cauza întâlnirii încât a decis să plece brusc.
to desire to leave a specific place or situation

a vrea să iasă, a dori să plece
Angajatul dorea să iasă din proiectul plictisitor.