Phrasal Verbs Folosind 'Out' - Mișcare, plecare sau evadare
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
to pay money to the court to release someone from custody until their trial

a plăti cauțiunea, a elibera sub cauțiune

to free oneself from a place that one is being held against their will, such as a prison

a evada, a scăpa

to scare or force someone or something to leave by running after them aggressively

a alunga, a izgoni

to leave a hotel after returning your room key and paying the bill

a face check-out, a părăsi hotelul

to leave a place or situation suddenly or quickly, often due to danger or dissatisfaction

a ieși repede, a părăsi

to stop going to school, university, or college before finishing one's studies

a abandona, a renunța

to leave the house and attend a specific social event to enjoy your time

a ieși, a merge undeva

to leave a place or go on a journey, especially for a specific destination

a pleca, a ieși

to leave a place swiftly in a vehicle, often making the wheels leave behind skid marks

pleca rapid, sări de pe loc

to quickly exit a place or vehicle, often without order

a ieși în grabă, a se precipita afară

to guide someone to the exit or door as they depart

a însoți la ieșire, a arăta ieșirea

to quietly leave a location without drawing attention to oneself

a ieși în tăcere, a se furișa

