Английский Файл Верхний Средний "Урок 3A" Лексика

Здесь вы найдете словарь из Урока 3A учебника English File Upper Intermediate, такие как "проход", "багаж", "таможня" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга English File - Выше среднего
illegal [прилагательное]
اجرا کردن

незаконный

Ex: Crossing the border without proper documentation is considered illegal immigration .

Пересечение границы без надлежащих документов считается незаконной иммиграцией.

goods [существительное]
اجرا کردن

товары

Ex: The shipment of goods arrived late , causing a delay in restocking the shelves .

Отправка товаров прибыла с опозданием, что вызвало задержку в пополнении запасов на полках.

on board [наречие]
اجرا کردن

Езда на корабле

Ex: Once on board, he found his assigned seat near the window.

Оказавшись на борту, он нашёл своё назначенное место у окна.

aisle [существительное]
اجرا کردن

проход

Ex: The train conductor moved up and down the aisle , checking tickets and assisting passengers with their luggage .

Проводник поезда двигался вверх и вниз по проходу, проверяя билеты и помогая пассажирам с их багажом.

cabin crew [существительное]
اجرا کردن

экипаж

Ex: The cabin crew conducted safety demonstrations before takeoff .

Экипаж салона провел демонстрации безопасности перед взлетом.

connecting flight [существительное]
اجرا کردن

стыковочный рейс

Ex: When booking tickets , he chose a route with a connecting flight that allowed him to explore a new city for a few hours .

При бронировании билетов он выбрал маршрут с пересадочным рейсом, который позволил ему исследовать новый город в течение нескольких часов.

direct flight [существительное]
اجرا کردن

прямой рейс

Ex: Although the direct flight was more expensive , he preferred it to save time on his business trip .

Хотя прямой рейс был дороже, он предпочел его, чтобы сэкономить время в командировке.

jet lag [существительное]
اجرا کردن

синдром смены часовых поясов

Ex: Jet lag can affect athletes traveling to compete in international tournaments .

Джетлаг может повлиять на спортсменов, путешествующих для участия в международных турнирах.

long-haul [прилагательное]
اجرا کردن

долгий путь

Ex: The shipping company specializes in long-haul transportation of goods across international borders .

Транспортная компания специализируется на дальнемагистральных перевозках грузов через международные границы.

flight [существительное]
اجرا کردن

полет

Ex: My friend booked a direct flight to Paris to save time.

Мой друг забронировал прямой рейс в Париж, чтобы сэкономить время.

air travel [существительное]
اجرا کردن

авиаперелет

Ex: The rise of budget airlines has made air travel more accessible and affordable for a wider range of travelers .

Рост бюджетных авиакомпаний сделал авиаперелеты более доступными и доступными для более широкого круга путешественников.

at [предлог]
اجرا کردن

в

Ex: The concert will be held at the stadium .

Концерт состоится на стадионе.

airport [существительное]
اجرا کردن

аэропорт

Ex: We had to show our passports and boarding passes at the airport immigration checkpoint .

Нам пришлось показать наши паспорта и посадочные талоны на иммиграционном контроле в аэропорту.

airport terminal [существительное]
اجرا کردن

терминал аэропорта

Ex: The new airport terminal opened last month and includes a variety of shops and dining options for travelers .

Новый аэропортовый терминал открылся в прошлом месяце и включает в себя различные магазины и варианты питания для путешественников.

bag drop [существительное]
اجرا کردن

сдача багажа

Ex: The concert venue provided a designated bag drop for attendees to safely store their belongings during the event .

Концертная площадка предоставила обозначенную зону сдачи багажа, где посетители могли безопасно хранить свои вещи во время мероприятия.

baggage [существительное]
اجرا کردن

багаж

Ex: He had to pay extra for his baggage because it was over the weight limit .

Ему пришлось заплатить дополнительно за свой багаж, потому что он превышал весовой лимит.

to reclaim [глагол]
اجرا کردن

востребовать

Ex: The homeowner reclaimed her stolen jewelry after it was recovered by the police .

Хозяйка дома вернула свои украденные украшения после того, как их нашли полицейские.

check-in [существительное]
اجرا کردن

регистрация

Ex: Online check-in is available for this event , allowing participants to skip the registration line on the day of the conference .

Онлайн регистрация доступна для этого мероприятия, что позволяет участникам пропустить очередь регистрации в день конференции.

desk [существительное]
اجرا کردن

письменный стол

Ex: The receptionist sat behind the desk , welcoming visitors .

Ресепшионист сидел за столом, приветствуя посетителей.

departure [существительное]
اجرا کردن

отъезд

Ex: The departure of the ship from the harbor marked the beginning of their cruise vacation .

Отправление корабля из гавани ознаменовало начало их круизного отпуска.

to board [глагол]
اجرا کردن

подняться на борт

Ex: The cruise ship 's staff guided passengers on how to board the vessel safely .

Персонал круизного лайнера проинструктировал пассажиров, как безопасно подняться на борт судна.

gate [существительное]
اجرا کردن

ворота

Ex: The wooden gate led to a beautiful garden .

Деревянные ворота вели в прекрасный сад.

runway [существительное]
اجرا کردن

взлетная полоса

Ex: The airport has a long and wide runway .

В аэропорту есть длинная и широкая взлетно-посадочная полоса.

security [существительное]
اجرا کردن

безопасность

Ex: The company hired additional security to protect the event from any potential threats .

Компания наняла дополнительную охрану, чтобы защитить мероприятие от любых потенциальных угроз.

airline [существительное]
اجرا کردن

авиакомпания

Ex: She works as a flight attendant for a major airline .

Она работает стюардессой в крупной авиакомпании.

lounge [существительное]
اجرا کردن

вестибюль

Ex: Business travelers often use the airport lounge to catch up on work before flights .

Деловые путешественники часто используют зал ожидания аэропорта, чтобы наверстать упущенное по работе перед рейсами.

flight [существительное]
اجرا کردن

полет

Ex: My friend booked a direct flight to Paris to save time.

Мой друг забронировал прямой рейс в Париж, чтобы сэкономить время.

time [существительное]
اجرا کردن

время

Ex: It 's important to manage your time wisely .

Важно разумно управлять своим временем.

on time [наречие]
اجرا کردن

своевременный

Ex: I need to wake up early to get to the station on time .

Мне нужно проснуться рано, чтобы приехать на станцию вовремя.

boarding [существительное]
اجرا کردن

посадка

Ex: The announcement for boarding the train was made just as they arrived at the platform, allowing them to rush to the doors.

Объявление о посадке на поезд было сделано как раз в тот момент, когда они прибыли на платформу, что позволило им успеть к дверям.

closed [прилагательное]
اجرا کردن

закрытый

Ex: She received a closed envelope containing a surprise gift .

Она получила закрытый конверт с сюрпризом внутри.

delayed [прилагательное]
اجرا کردن

задержка

Ex: There was a delayed reaction to the surprising news at the meeting .

На встрече была задержанная реакция на удивительную новость.

luggage [существительное]
اجرا کردن

багаж

Ex: They bought new luggage for their overseas vacation .

Они купили новый багаж для отпуска за границей.

boarding pass [существительное]
اجرا کردن

посадочный талон

Ex: She was relieved when she found her boarding pass in her coat pocket .

Она почувствовала облегчение, когда нашла свой посадочный талон в кармане пальто.

liquid [существительное]
اجرا کردن

жидкость

Ex: She was careful not to spill the bright blue liquid as she transferred it from one container to another .

Она была осторожна, чтобы не пролить ярко-синюю жидкость, переливая её из одного контейнера в другой.

sharp [прилагательное]
اجرا کردن

острый

Ex: The scissors had sharp blades that easily cut through fabric .

У ножниц были острые лезвия, которые легко резали ткань.

object [существительное]
اجرا کردن

предмет

Ex: The telescope allowed astronomers to observe distant objects in the night sky .

Телескоп позволил астрономам наблюдать далёкие объекты в ночном небе.

to scan [глагол]
اجرا کردن

сканировать

Ex: The scientist will scan the images from the microscope to analyze the cellular structure .

Ученый просканирует изображения с микроскопа, чтобы проанализировать клеточную структуру.

hand luggage [существительное]
اجرا کردن

ручной багаж

Ex: He forgot to check the weight of his hand luggage , and it was slightly over the limit when he arrived at the airport .

Он забыл проверить вес своей ручной клади, и она была немного сверх лимита, когда он прибыл в аэропорт.

business class [существительное]
اجرا کردن

бизнес-класс

Ex: Business class passengers often receive priority boarding and access to airport lounges .

Пассажиры бизнес-класса часто получают приоритетную посадку и доступ в залы ожидания аэропорта.

first class [существительное]
اجرا کردن

первый класс

Ex: Traveling first class on the train provided a quiet and relaxing experience .

Путешествие в первом классе на поезде обеспечило тихий и расслабляющий опыт.

to take off [глагол]
اجرا کردن

взлетать

Ex: Birds effortlessly take off into the sky with a flap of their wings .

Птицы без усилий взлетают в небо, взмахнув крыльями.

to land [глагол]
اجرا کردن

приземляться

Ex: Right now, the hot air balloon is landing in the open field.

Прямо сейчас воздушный шар приземляется в открытом поле.

to collect [глагол]
اجرا کردن

собирать

Ex: The teacher asked the students to collect data for their science project .

Учитель попросил учеников собрать данные для их научного проекта.

row [существительное]
اجرا کردن

ряд

Ex: At the movie theater , we chose seats in the middle row for the best view of the screen .

В кинотеатре мы выбрали места в среднем ряду для лучшего обзора экрана.

seat belt [существительное]
اجرا کردن

ремень безопасности

Ex: She adjusted her seat belt to fit snugly across her lap and chest before the flight took off .

Она отрегулировала свой ремень безопасности, чтобы он плотно прилегал к ее бедрам и груди перед взлетом.

turbulence [существительное]
اجرا کردن

турбулентность

Ex: Scientists study turbulence in fluid dynamics to better understand how it affects everything from aircraft design to weather patterns .

Ученые изучают турбулентность в динамике жидкостей, чтобы лучше понять, как она влияет на все, от проектирования самолетов до погодных условий.

to travel [глагол]
اجرا کردن

путешествовать

Ex: They traveled to the mountains to enjoy hiking and skiing.

Они путешествовали в горы, чтобы насладиться пешим туризмом и катанием на лыжах.

trip [существительное]
اجرا کردن

экскурсия

Ex: They decided to take a day trip to explore the nearby national park.

Они решили совершить однодневную поездку, чтобы исследовать близлежащий национальный парк.

journey [существительное]
اجرا کردن

путешествие

Ex: She documented her solo journey through Europe in a travel journal , capturing memories and experiences along the way .

Она задокументировала свое путешествие в одиночку по Европе в дорожном журнале, запечатлев воспоминания и впечатления по пути.

to check in [глагол]
اجرا کردن

регистрироваться

Ex: We usually check in online to save time .

Мы обычно регистрируемся онлайн, чтобы сэкономить время.

to drop off [глагол]
اجرا کردن

отпадать

Ex: The school bus will drop off the children at their respective stops .

Школьный автобус высадит детей на их соответствующих остановках.

to fill in [глагол]
اجرا کردن

заполнять

Ex: The secretary filled the boss's schedule in with the upcoming appointments.

Секретарь заполнил график начальника предстоящими встречами.

to get off [глагол]
اجرا کردن

сходить

Ex: She got off the bus at the next stop .

Она вышла из автобуса на следующей остановке.

to get on [глагол]
اجرا کردن

садиться

Ex: They got on the plane and found their seats .

Они сели в самолёт и нашли свои места.

baggage claim [существительное]
اجرا کردن

выдача багажа

Ex: She spotted her suitcase on the conveyor belt at the baggage claim .

Она заметила свой чемодан на ленте транспортера в зоне получения багажа.

customs [существительное]
اجرا کردن

таможня

Ex: They were stopped by customs for carrying fruits across the border .

Их остановила таможня за перевозку фруктов через границу.