Книга English File - Продвинутый уровень - Урок 8А

Здесь вы найдете словарный запас из Урока 8А в учебнике English File Advanced, такие как "синяк", "сердечный приступ", "сыпь" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга English File - Продвинутый уровень
health [существительное]
اجرا کردن

здоровье

Ex: Regular exercise and a balanced diet are essential for maintaining good health.

Регулярные упражнения и сбалансированное питание необходимы для поддержания хорошего здоровья.

medicine [существительное]
اجرا کردن

медицина

Ex: After years of rigorous study , she graduated from medical school and was excited to begin her career in medicine , helping patients recover from illnesses .

После многих лет усердной учебы она окончила медицинскую школу и была рада начать свою карьеру в медицине, помогая пациентам выздоравливать от болезней.

bruise [существительное]
اجرا کردن

синяк

Ex: After falling off his bike , he noticed a painful bruise forming on his arm , which would take several days to heal .

После падения с велосипеда он заметил болезненный синяк, образующийся на его руке, который заживет через несколько дней.

rash [существительное]
اجرا کردن

сыпь

Ex: A rash is a change in the skin 's appearance , often characterized by redness , bumps , or blisters .

Сыпь — это изменение внешнего вида кожи, часто характеризующееся покраснением, бугорками или волдырями.

blister [существительное]
اجرا کردن

волдырь

Ex: A blister is a small pocket of fluid that forms on the skin , typically caused by friction , burns , or other injuries .

Волдырь — это небольшой мешочек с жидкостью, который образуется на коже, обычно вызванный трением, ожогами или другими травмами.

side effect [существительное]
اجرا کردن

побочный эффект

Ex: While the new medication effectively managed her symptoms , she was concerned about the potential side effects , including nausea and fatigue .

Хотя новое лекарство эффективно справлялось с ее симптомами, она беспокоилась о возможных побочных эффектах, включая тошноту и усталость.

small [прилагательное]
اجرا کردن

маленький

Ex: There was a small improvement in her performance .

Было небольшое улучшение в ее производительности.

cut [существительное]
اجرا کردن

порез

Ex: The surgeon 's careful cut ensured minimal bleeding .
deep [прилагательное]
اجرا کردن

глубокий

Ex: The ocean is incredibly deep , with some parts reaching depths of over 36,000 feet .

Океан невероятно глубок, некоторые его части достигают глубины более 36 000 футов.

throat infection [существительное]
اجرا کردن

инфекция горла

Ex: After complaining of a sore throat and difficulty swallowing , the doctor diagnosed her with a throat infection and prescribed antibiotics .

После жалоб на боль в горле и затрудненное глотание врач диагностировал у нее инфекцию горла и назначил антибиотики.

sprain [существительное]
اجرا کردن

растяжение связок

Ex: She suffered a sprain when she landed awkwardly while playing basketball .

Она получила растяжение, когда неудачно приземлилась, играя в баскетбол.

ankle [существительное]
اجرا کردن

лодыжка

Ex: She twisted her ankle while jogging in the park .

Она подвернула лодыжку, когда бегала в парке.

broken [прилагательное]
اجرا کردن

сломанный

Ex: Her phone screen is broken after she sat on it.

Экран ее телефона разбит после того, как она на него села.

arm [существительное]
اجرا کردن

рука

Ex: He got a sunburn on his arm after spending the day at the beach .

Он получил солнечный ожог на руке после дня, проведенного на пляже.

cold [прилагательное]
اجرا کردن

холодный

Ex: I prefer to drink cold water on a hot day.

Я предпочитаю пить холодную воду в жаркий день.

flu [существительное]
اجرا کردن

грипп

Ex: After catching the flu , he realized the importance of getting vaccinated .

После того как он заболел гриппом, он осознал важность вакцинации.

food poisoning [существительное]
اجرا کردن

пищевое отравление

Ex: Food poisoning can occur after consuming contaminated or undercooked food , leading to symptoms like nausea and diarrhea .

Пищевое отравление может произойти после употребления загрязненной или недоваренной пищи, что приводит к таким симптомам, как тошнота и диарея.

heart attack [существительное]
اجرا کردن

сердечный приступ

Ex: He felt a sharp pain in his chest and was rushed to the hospital with a suspected heart attack .

Он почувствовал острую боль в груди и был срочно доставлен в больницу с подозрением на сердечный приступ.

to stroke [глагол]
اجرا کردن

поглаживать

Ex: The horse leaned into the rider 's touch as he continued to stroke its mane after the ride .

Лошадь наклонилась к прикосновению всадника, пока он продолжал гладить её гриву после поездки.

general practitioner [существительное]
اجرا کردن

врач общей практики

Ex: When she felt unwell , she made an appointment with her general practitioner to discuss her symptoms and receive a proper diagnosis .

Когда она почувствовала себя плохо, она записалась на прием к своему терапевту, чтобы обсудить свои симптомы и получить правильный диагноз.

specialist [существительное]
اجرا کردن

специалист врач

Ex: She consulted a dermatologist , a specialist in skin conditions , for her persistent rash .

Она обратилась к дерматологу, специалисту по кожным заболеваниям, по поводу своей постоянной сыпи.

surgeon [существительное]
اجرا کردن

хирург

Ex: The surgeon successfully completed the operation to remove the tumor from the patient ’s abdomen .

Хирург успешно завершил операцию по удалению опухоли из живота пациента.

psychiatrist [существительное]
اجرا کردن

психиатр

Ex: The psychiatrist specializes in diagnosing and treating mental health disorders .

Психиатр специализируется на диагностике и лечении психических расстройств.

simile [существительное]
اجرا کردن

сравнение

Ex: The poet used a simile to compare the clouds to cotton candy , painting a vivid picture of their fluffy , ethereal appearance .

Поэт использовал сравнение, чтобы сравнить облака с сахарной ватой, рисуя яркую картину их пушистого, эфирного вида.

اجرا کردن

упрямый как осёл

Ex: No matter how much evidence I presented , he remained stubborn as a mule , refusing to consider any alternative viewpoints .
اجرا کردن

ничего слышать

Ex: Despite his friends shouting his name repeatedly , Mark remained oblivious , completely deaf as a post to their calls for attention .
اجرا کردن

Вообще ничего не видеть

Ex: Without my glasses , I ’m as blind as a bat and can barely read anything .
اجرا کردن

Быть в добром здравии

Ex: After months of training , John felt fit as a fiddle and ready to participate in the marathon .
اجرا کردن

худой или стройный

Ex: Despite his love for food , Peter remains thin as a rake due to his high metabolism .
اجرا کردن

Есть большое количество пищи

Ex: Despite her petite figure , Mary eats like a horse , often finishing multiple plates of food during meals .
اجرا کردن

очень хорошо себя ведет

Ex: She 's been as good as gold all morning .
اجرا کردن

умственно выносливым

Ex: Despite facing criticism and adversity , she remained hard as nails and continued to pursue her artistic vision .
اجرا کردن

спите очень крепко

Ex: After a long day of hiking , he was so exhausted that he collapsed on the couch and slept like a dog .
اجرا کردن

Часто употреблять много алкоголя

Ex: At the party last night , he drank like a fish and could n't even remember how he got home .