Поведение и Подход - Разговорные ответы

Погрузитесь в английские идиомы, которые являются разговорными ответами, такие как "ты можешь сказать это снова" и "ради всего святого".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Поведение и Подход
اجرا کردن

когда кто-то не сочувствует кому-то

Ex: If you slept through your alarm because you stayed up half the night , tough cheese !
have it your way [Предложение]
اجرا کردن

как хотите

Ex: Where should we have dinner tonight?" - "You choose; have it your way."
catch you later [Предложение]
اجرا کردن

скоро увидимся

Ex: That was a really great time. I'll catch you later, man.
bloody hell [междометие]
اجرا کردن

черт возьми

Ex: Bloody hell I've lost my key again !
cat got your tongue [Предложение]
اجرا کردن

кот прикусил твой язык

Ex: You 're usually so talkative , but today , it 's like the cat got your tongue .
knock yourself out [Предложение]
اجرا کردن

делайте что-то так долго и так много

Ex: You want to have some more cake? Knock yourself out; there's plenty left.
long time no see [междометие]
اجرا کردن

давно не виделись

Ex: John! Long time no see! How have you been?

Джон ! Давно не виделись! Как дела?

man's best friend [фраза]
اجرا کردن

лучший друг мужчины

Ex: Even during the toughest times , the companionship of man 's best friend can provide solace and a sense of belonging .
now you are talking [Предложение]
اجرا کردن

Вот это уже другой разговор

Ex: You're suggesting we take a weekend trip to the beach? Now you're talking!
says who [междометие]
اجرا کردن

По чьему приказу?

Ex: You think the new movie is boring? Says who?

Ты думаешь, новый фильм скучный? Кто сказал?

son of a gun [фраза]
اجرا کردن

Никчемный человек

Ex: We went to the most incredible concert last night , and the lead singer , that son of a gun , blew us away .
take a picture [Предложение]
اجرا کردن

Сфотографировать кого-то

Ex: Hey old man , take a picture , it lasts longer .
for crying out loud [междометие]
اجرا کردن

ради бога

Ex: For crying out loud , could you please turn down the volume on the TV ?

Ради всего святого, не мог бы ты убавить громкость телевизора, пожалуйста?

pish posh [междометие]
اجرا کردن

чушь

Ex: Pish posh , there 's no way that can happen ; it 's pure fantasy .

Pish posh, нет никакого способа, чтобы это произошло; это чистая фантазия.

pig's ass [междометие]
اجرا کردن

свинячий зад

Ex: She thinks she can beat me in a race? Pig's ass!

Она думает, что может победить меня в гонке? Чушь!