Поведение и Подход - Разговорные ответы
Погрузитесь в английские идиомы, которые являются разговорными ответами, такие как "ты можешь сказать это снова" и "ради всего святого".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
used to express one's complete agreement with someone's statement

и не говори, в точку
И не говори. Нам правда нужны были эти выходные.
used to show one's lack of sympathy for a person or thing

ну и что?, мне-то что?
Ты потерял место в очереди? Мне-то что? Не надо было отходить.
used to angrily state that despite one's disagreement with what someone has said, one will not argue about it

как хочешь, делай как знаешь
Как хочешь; заказывай дорогой вариант, если уж настаиваешь.
used to say goodbye to a person when one expects to see them again

увидимся позже, до встречи
Они сказали «увидимся позже» и направились к метро.
used when giving someone the confirmation that they can do, take, or use something

пожалуйста, я не против
Если думаешь, что можешь починить принтер, пожалуйста, попробуй.
used to show one's anger, surprise, or frustration

чёрт возьми, вот чёрт
Чёрт возьми, перестань на меня кричать.
said to someone who is annoyingly quiet when they are expected to speak

язык проглотил?, что молчишь?
Не стой просто так. Язык проглотил?
used to say that someone can do as they please

делай что хочешь, да пожалуйста
Если хочешь прочитать все пять отчётов сегодня вечером, да пожалуйста.
used when greeting someone after a long time has passed since one's last encounter with them

давно не виделись, сколько лет, сколько зим
На встрече выпускников люди всё обнимались и говорили: «Давно не виделись».
used to refer to dogs, emphasizing their loyalty and companionship with humans

лучший друг человека, верный спутник человека
Люди называют собак лучшими друзьями человека, но моя кошка не менее преданная.
used to show that one agrees with someone's suggestion or statement

вот это другое дело, это уже лучше
Тихий пляж, хорошая еда и никаких встреч? Вот это другое дело.
to show that one believes that someone is joking or lying

расскажи это кому-нибудь другому, думаешь, я в это поверю?
Когда папа заявил, что в колледже был известным певцом, мама рассмеялась и сказала: «Думаешь, я в это поверю?»
used to show that one does not accept nor agree with someone's statement or opinion

кто сказал?, с чего это?
Они настаивали, что старый магазин лучший в городе. Кто сказал? Я видел и лучше.
used to show affection or add humor when addressing a person

ах ты хитрец, ну ты даёшь
Старый хитрец всё ещё обыгрывает всех в шахматы.
said to angrily ask a person to stop staring at one

чего уставился?, человека не видел?
Я спросил его: «Чего уставился?» потому что он никак не переставал на меня смотреть.
used to express one's complete disbelief about something that another person has just said

ну да я так и поверил, мечтай дальше
Если он правда говорит, что свободно говорит на двадцати языках, ну да, я так и поверил.
used to show that one is angry, annoyed, or astonished

ради всего святого, ну сколько можно
Ради всего святого, это был последний поезд домой.
used to express disagreement with an idea, statement, or opinion as unimportant, silly, or not worth serious consideration

чепуха, да брось
Чепуха, мнение твоего двоюродного брата ничего не решает.
used to express disbelief or rejection of a statement

как бы не так, думаешь, я поверю?
Они сказали, что счёт всего пять долларов. Думаешь, я поверю? Посмотри на все эти дополнительные сборы.