pattern

رفتار و رویکرد - پاسخ‌های مکالمه‌ای

به اصطلاحات انگلیسی که پاسخ‌های مکالمه‌ای هستند، مانند "می‌توانی دوباره بگویی" و "به خاطر گریه بلند" شیرجه بزنید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
English idioms related to Behavior & Approach

used to express one's complete agreement with someone's statement

گل گفتی, کاملا موافقم

گل گفتی, کاملا موافقم

Ex: "I can't believe it's already December."
daily words
wordlist
بستن
ورود
hard cheese
[عبارت]

used to show one's lack of sympathy for a person or thing

من چکار کنم؟

من چکار کنم؟

Ex: This is the only food we have left , and if you do n't like ithard cheese.
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to angrily state that despite one's disagreement with what someone has said, one will not argue about it

هر طور مایلی, هر طور خودت میدانی

هر طور مایلی, هر طور خودت میدانی

Ex: If you like the idea of a beach vacation, then have it your way; I'll book it for us.
daily words
wordlist
بستن
ورود
catch you later
[جمله]

used to say goodbye to a person when one expects to see them again

بعدا می‌بینمت, تا بعد، فعلا

بعدا می‌بینمت, تا بعد، فعلا

Ex: I'm off to class now, but I'll catch you later at the library.
daily words
wordlist
بستن
ورود
be my guest
[جمله]

used when giving someone the confirmation that they can do, take, or use something

بفرمایید (اجازه دادن برای انجام کاری)

بفرمایید (اجازه دادن برای انجام کاری)

Ex: If you want to try the cake I bakedbe my guest; it 's on the counter .
daily words
wordlist
بستن
ورود
bloody hell
[حرف ندا]

used to show one's anger, surprise, or frustration

گندش بزنه, لعنتی

گندش بزنه, لعنتی

Ex: Bloody hell, I just spilled coffee all over my laptop.**لعنتی**، من همین الان قهوه رو روی تمام لپ‌تاپم ریختم.
daily words
wordlist
بستن
ورود

said to someone who is annoyingly quiet when they are expected to speak

موش زبانت را خورده؟, گربه زبانت را خورده؟، چیزی برای گفتن نداری؟

موش زبانت را خورده؟, گربه زبانت را خورده؟، چیزی برای گفتن نداری؟

Ex: When her friend suddenly stopped talking about the party, Sarah asked, "Hey, cat got your tongue?
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to say that someone can do as they please

مختارید

مختارید

Ex: Want to use the pool as much as you like?
daily words
wordlist
بستن
ورود
long time no see
[حرف ندا]

used when greeting someone after a long time has passed since one's last encounter with them

خیلی وقته ندیدمت, پارسال دوست امسال آشنا، مشتاق دیدار

خیلی وقته ندیدمت, پارسال دوست امسال آشنا، مشتاق دیدار

Ex: Hello, long time no see!سلام، **خیلی وقت است که همدیگر را ندیده‌ایم**! شنیدم که به شهر جدیدی نقل مکان کرده‌ای.
daily words
wordlist
بستن
ورود
man's best friend
[عبارت]

used to refer to dogs, emphasizing their loyalty and companionship with humans

بهترین دوست انسان (سگ)

بهترین دوست انسان (سگ)

Ex: It's amazing how man's best friend can sense your emotions and provide comfort, even when you can't put your feelings into words.
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to show that one agrees with someone's suggestion or statement

حالا شد, این شد حرف حساب

حالا شد, این شد حرف حساب

Ex: Ordering pizza for dinner?
daily words
wordlist
بستن
ورود

to show that one believes that someone is joking or lying

خودت را مسخره کن, دروغ نگو، خالی نبند

خودت را مسخره کن, دروغ نگو، خالی نبند

Ex: You won the lottery?!
daily words
wordlist
بستن
ورود
says who
[حرف ندا]

used to show that one does not accept nor agree with someone's statement or opinion

کی گفته؟, کی چنین حرفی زده؟

کی گفته؟, کی چنین حرفی زده؟

Ex: You heard that they're canceling the event?شنیدی که دارن رویداد رو لغو می‌کنن؟ **کی می‌گه؟** می‌خوام تأییدش کنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
son of a gun
[عبارت]

used to show affection or add humor when addressing a person

پدرسوخته (به بیان صمیمانه), ناقلا (به بیان صمیمانه)

پدرسوخته (به بیان صمیمانه), ناقلا (به بیان صمیمانه)

Ex: She has been surprising us with her artistic skills lately, that little son of a gun!
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to express one's complete disbelief about something that another person has just said

من هم باور کردم, تا باشد از این خیال‌ها

من هم باور کردم, تا باشد از این خیال‌ها

Ex: Telling me that pigs can dance on the moon is like the moon is made of green cheese.
daily words
wordlist
بستن
ورود
take a picture
[جمله]

said to angrily ask a person to stop staring at one

آدم ندیدی؟

آدم ندیدی؟

Ex: The stranger 's long gaze made her say , Want take a picture or what ?
daily words
wordlist
بستن
ورود
for crying out loud
[حرف ندا]

used to show that one is angry, annoyed, or astonished

محض رضای خدا

محض رضای خدا

Ex: I've asked you three times already, for crying out loud!من سه بار از تو خواسته‌ام، **به خاطر خدا** !
daily words
wordlist
بستن
ورود
pish posh
[حرف ندا]

used to express disagreement with an idea, statement, or opinion as unimportant, silly, or not worth serious consideration

چرت‌وپرت, چرند

چرت‌وپرت, چرند

Ex: Stop with the pish posh and get to the real issues at hand .دست از **چرند** بردارید و به مسائل واقعی بپردازید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pig's ass
[حرف ندا]

used to express disbelief or rejection of a statement

آره حتما

آره حتما

Ex: You believe he found a unicorn in his backyard?تو باور داری که او یک اسب شاخدار در حیاط پشتی خود پیدا کرده؟ **چرند**!
daily words
wordlist
بستن
ورود
رفتار و رویکرد
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek