pattern

Zachowanie i podejście - Odpowiedzi konwersacyjne

Zanurz się w angielskich idiomach będących odpowiedziami konwersacyjnymi, np. „możesz to powiedzieć jeszcze raz” i „za krzyczenie na głos”.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Behavior & Approach
you can say that again

used to express one's complete agreement with someone's statement

[Zdanie]
hard cheese

used to show one's lack of sympathy for a person or thing

[Fraza]
have it your way

used to angrily state that despite one's disagreement with what someone has said, one will not argue about it

[Zdanie]
catch you later

used to say goodbye to a person when one expects to see them again

[Zdanie]
be my guest

used when giving someone the confirmation that they can do, take, or use something

[Zdanie]
bloody hell

used to show one's anger, surprise, or frustration

cholera!

cholera!

Google Translate
[wykrzyknik]
cat got your tongue

said to someone who is annoyingly quiet when they are expected to speak

[Zdanie]
in a pig's eye

used to show that one does not believe or accept something that was said or suggested

W oku świni!

W oku świni!

Google Translate
[wykrzyknik]
knock yourself out

used to say that someone can do as they please

[Zdanie]
long time no see

used when greeting someone after a long time has passed since one's last encounter with them

Dawno się nie widzieliśmy!

Dawno się nie widzieliśmy!

Google Translate
[wykrzyknik]
man's best friend

used to refer to dogs, emphasizing their loyalty and companionship with humans

[Fraza]
now you are talking

used to show that one agrees with someone's suggestion or statement

[Zdanie]
to pull the other one (, it has got bells on)

to show that one believes that someone is joking or lying

[Fraza]
says who

used to show that one does not accept nor agree with someone's statement or opinion

kto tak mówi?

kto tak mówi?

Google Translate
[wykrzyknik]
son of a gun

used to show affection or add humor when addressing a person

[Fraza]
take a picture

said to angrily ask a person to stop staring at one

[Zdanie]
the moon is made of (green) cheese

used to express one's complete disbelief about something that another person has just said

[Zdanie]
for crying out loud

used to show that one is angry, annoyed, or astonished

Na miłość boską!

Na miłość boską!

Google Translate
[wykrzyknik]
pish posh

used to express disagreement with an idea, statement, or opinion as unimportant, silly, or not worth serious consideration

Cóż

Cóż

Google Translate
[wykrzyknik]
pig's ass

used to express disbelief or rejection of a statement

Co za bzdura!

Co za bzdura!

Google Translate
[wykrzyknik]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek