pattern

Comportamiento y Enfoque - Respuestas conversacionales

Sumérgete en modismos en inglés que son respuestas conversacionales, como "puedes decir eso otra vez" y "por llorar en voz alta".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
English idioms related to Behavior & Approach
you can say that again

used to express one's complete agreement with someone's statement

y que lo digas

y que lo digas

[Oración]
hard cheese

used to show one's lack of sympathy for a person or thing

No me importa

No me importa

Google Translate
[Frase]
have it your way

used to angrily state that despite one's disagreement with what someone has said, one will not argue about it

haz lo que quieras

haz lo que quieras

[Oración]
catch you later

used to say goodbye to a person when one expects to see them again

hasta luego

hasta luego

Google Translate
[Oración]
be my guest

used when giving someone the confirmation that they can do, take, or use something

aquí tienes

aquí tienes

Google Translate
[Oración]
bloody hell

used to show one's anger, surprise, or frustration

¡Maldito sea!

¡Maldito sea!

Google Translate
[interjección]
cat got your tongue

said to someone who is annoyingly quiet when they are expected to speak

¿por qué no hablas?

¿por qué no hablas?

Google Translate
[Oración]
in a pig's eye

used to show that one does not believe or accept something that was said or suggested

Increíble

Increíble

Google Translate
[interjección]
knock yourself out

used to say that someone can do as they please

haz lo que quieras

haz lo que quieras

Google Translate
[Oración]
long time no see

used when greeting someone after a long time has passed since one's last encounter with them

hace mucho que no te veo

hace mucho que no te veo

Google Translate
[interjección]
man's best friend

used to refer to dogs, emphasizing their loyalty and companionship with humans

perro

perro

Google Translate
[Frase]
now you are talking

used to show that one agrees with someone's suggestion or statement

¡así se habla!

¡así se habla!

[Oración]
to pull the other one (, it has got bells on)

to show that one believes that someone is joking or lying

debes estar bromeando

debes estar bromeando

Google Translate
[Frase]
says who

used to show that one does not accept nor agree with someone's statement or opinion

estoy en completo desacuerdo

estoy en completo desacuerdo

Google Translate
[interjección]
son of a gun

used to show affection or add humor when addressing a person

tuno

tuno

Google Translate
[Frase]
take a picture

said to angrily ask a person to stop staring at one

para de mirarme

para de mirarme

Google Translate
[Oración]
the moon is made of (green) cheese

used to express one's complete disbelief about something that another person has just said

Se usa cuando alguien dice algo inverosímil y gracioso.

Se usa cuando alguien dice algo inverosímil y gracioso.

Google Translate
[Oración]
for crying out loud

used to show that one is angry, annoyed, or astonished

se usa cuando uno está enojado o confundido

se usa cuando uno está enojado o confundido

Google Translate
[interjección]
pish posh

used to express disagreement with an idea, statement, or opinion as unimportant, silly, or not worth serious consideration

No puedo creer lo que dices

No puedo creer lo que dices

Google Translate
[interjección]
pig's ass

used to express disbelief or rejection of a statement

lo que dices es increible

lo que dices es increible

Google Translate
[interjección]
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek