আচরণ এবং পদ্ধতি - কথোপকথন প্রতিক্রিয়া

ইংরেজি বাগধারায় ডুব দিন যা কথোপকথনের প্রতিক্রিয়া, যেমন "আপনি আবার বলতে পারেন" এবং "কান্নার জন্য জোরে"।

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
আচরণ এবং পদ্ধতি
you can say that again [বাক্য]
اجرا کردن

used to express one's complete agreement with someone's statement

Ex: You can say that again !
(hard|tough) cheese [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to show one's lack of sympathy for a person or thing

Ex: He’s complaining because he has to read and correct all the documents manually, is he? Well, hard cheese; he’ll have to keep doing that. That’s what he is paid for.
have it your way [বাক্য]
اجرا کردن

used to angrily state that despite one's disagreement with what someone has said, one will not argue about it

Ex: Where should we have dinner tonight?" - "You choose; have it your way."
catch you later [বাক্য]
اجرا کردن

used to say goodbye to a person when one expects to see them again

Ex: That was a really great time. I'll catch you later, man.
be my guest [বাক্য]
اجرا کردن

used when giving someone the confirmation that they can do, take, or use something

Ex: If anybody wants to work on this , be my guest .
bloody hell [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

ধুর ছাই

Ex: Bloody hell , I just spilled coffee all over my laptop .

ধুর, আমি এইমাত্র আমার ল্যাপটপের উপর কফি ছড়িয়ে দিয়েছি।

cat got your tongue [বাক্য]
اجرا کردن

said to someone who is annoyingly quiet when they are expected to speak

Ex: Why are you so quiet? Has the cat got your tongue?
knock yourself out [বাক্য]
اجرا کردن

used to say that someone can do as they please

Ex: You want to have some more cake? Knock yourself out; there's plenty left.
long time no see [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

অনেক দিন পর দেখা

Ex: John! Long time no see! How have you been?

জন! অনেক দিন দেখা নেই! আপনি কেমন আছেন?

man's best friend [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to refer to dogs, emphasizing their loyalty and companionship with humans

Ex: It 's amazing how man 's best friend can sense your emotions and provide comfort , even when you ca n't put your feelings into words .
now you are talking [বাক্য]
اجرا کردن

used to show that one agrees with someone's suggestion or statement

Ex: You're suggesting we take a weekend trip to the beach? Now you're talking!
says who [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

কে বলে

Ex: You think the new movie is boring? Says who?

আপনি কি মনে করেন নতুন সিনেমাটি boring? কে বলে?

son of a gun [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to show affection or add humor when addressing a person

Ex: We went to the most incredible concert last night , and the lead singer , that son of a gun , blew us away .
اجرا کردن

used to express one's complete disbelief about something that another person has just said

Ex: Telling me that pigs can dance on the moon is like saying the moon is made of green cheese .
take a picture [বাক্য]
اجرا کردن

said to angrily ask a person to stop staring at one

Ex: Hey old man , take a picture , it lasts longer .
for crying out loud [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

ঈশ্বরের জন্য

Ex: For crying out loud , could you please turn down the volume on the TV ?

ঈশ্বরের নামে, আপনি কি টিভির ভলিউম কমাতে পারেন, দয়া করে?

pish posh [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

বাজে কথা

Ex: Stop with the pish posh and get to the real issues at hand .

বাজে কথা বন্ধ করে হাতের প্রকৃত সমস্যাগুলোতে আসুন।

pig's ass [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

শূকরের পিছন

Ex: She thinks she can beat me in a race? Pig's ass!

সে মনে করে সে আমাকে রেসে হারাতে পারে? বাজে কথা!