Verhalten und Ansatz - Konversationelle Antworten

Tauchen Sie ein in englische Redewendungen, die Konversationsantworten sind, wie "das kannst du laut sagen" und "um Himmels willen".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Verhalten und Ansatz
اجرا کردن

used to express one's complete agreement with someone's statement

Ex: The test was difficult oh , you can say that again !
اجرا کردن

used to show one's lack of sympathy for a person or thing

Ex: If you slept through your alarm because you stayed up half the night , tough cheese !
اجرا کردن

used to angrily state that despite one's disagreement with what someone has said, one will not argue about it

Ex:
اجرا کردن

used to say goodbye to a person when one expects to see them again

Ex:
اجرا کردن

used when giving someone the confirmation that they can do, take, or use something

Ex:
bloody hell [Interjektion]
اجرا کردن

Verdammt noch mal

Ex: Bloody hell , I ca n't believe I missed the last train !
اجرا کردن

said to someone who is annoyingly quiet when they are expected to speak

Ex: You 're usually so talkative , but today , it 's like the cat got your tongue .
اجرا کردن

used to say that someone can do as they please

Ex: If you enjoy dancing , the dance floor is open , so go ahead and knock yourself out .
long time no see [Interjektion]
اجرا کردن

Lange nicht gesehen

Ex: Long time no see , my old friend .

Lange nicht gesehen, mein alter Freund. Es ist Jahre her, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.

اجرا کردن

used to refer to dogs, emphasizing their loyalty and companionship with humans

Ex: No matter how challenging life gets , the unwavering love of man 's best friend can always brighten your day .
says who [Interjektion]
اجرا کردن

wer sagt

Ex:

Ich habe gehört, dass das Unternehmen bankrott geht. Wer sagt das? Ist das eine zuverlässige Quelle?

اجرا کردن

used to show affection or add humor when addressing a person

Ex: You 'll never guess what I have planned for your birthday , you little son of a gun !
for crying out loud [Interjektion]
اجرا کردن

um Himmels willen

Ex: Forget it , Rory , for crying out loud forget it .

Vergiss es, Rory, um Himmels willen vergiss es.

pish posh [Interjektion]
اجرا کردن

Quatsch

Ex: Do n't listen to his pish posh about the project being a breeze ; it 's quite challenging .

Hören Sie nicht auf sein Geschwätz, dass das Projekt ein Kinderspiel sei; es ist ziemlich herausfordernd.

pig's ass [Interjektion]
اجرا کردن

Schweinehintern

Ex:

Du wirst dieses riesige Sandwich in einem Rutsch aufessen? Quatsch!