Книга Solutions - Продвинутый - Раздел 6 - 6A
Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 6 - 6A в учебнике Solutions Advanced, такие как "пересекать", "стремление", "совершать кругосветное путешествие", и т.д.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to achieve something after dealing with the difficulties

достигать, осуществлять
Альпинист наконец совершил восхождение на сложную вершину после недель восхождения.
to come together as previously scheduled for social interaction or a prearranged purpose

встречать
Два друга решили встретиться в кинотеатре перед показом.
to have a sudden or complete understanding of a fact or situation

ясно понимать
Только когда погас свет, мы осознали, что электричество отключили.
to finally accomplish a desired goal after dealing with many difficulties

достигать
Упорство студента и ночные занятия помогли ему достичь высоких баллов на сложных экзаменах.
to succeed in reaching a goal, after hard work

достичь
Благодаря постоянным тренировкам, спортсмен достиг нового личного рекорда в марафоне.
to bring something to an end by making it whole

выполнять
Она уже завершила программу обучения.
to come to a certain level or state, or a specific point in time

достигать, доходить
Проблема теперь достигла кризисной точки.
to think about something that one desires very much

мечтать, грезить
Мы часто мечтаем о достижении наших целей и стремлений.
a goal that one wants to achieve

цель
Достижение цели требовало тщательной стратегии и преданности.
a valued desire or goal that one strongly wishes to achieve

стремление
Стремление студента поступить в медицинскую школу движет его учёбой.
the will to obtain wealth, power, success, etc.

целеустремленность
Амбиция учёного совершать революционные открытия подпитывала его исследования.
a specific task or duty assigned to an individual or group

миссия
Компания отправила его с миссией расширить свой рынок.
our purpose or desired result

цель
Постановка краткосрочных целей может помочь разбить большие задачи на управляемые шаги.
a general purpose or intended direction that shapes decisions and actions, even if it is not strictly defined or guaranteed to be achieved

цель
Цель школы — обеспечить высококачественное образование для всех.
a goal that someone tries to achieve

мишень
Она отпраздновала достижение своего целевого веса после месяцев усилий.
to travel all the way around something, especially the globe, by sea, air, or land

облететь
Им удалось обогнуть континент в рекордные сроки.
to direct or participate in the management, organization, or execution of something

проводить
Генеральный директор лично проведет переговоры с потенциальными деловыми партнерами.
to allow the presence or actions of someone or something disliked without interference or complaint

терпеть
Несмотря на их различия, коллеги должны терпеть рабочие стили друг друга ради команды.
to demonstrate dominance or the ability to overcome challenges or opponents

мастер
Несмотря на личные трудности, ей удалось овладеть трудностями жизни, став сильнее и устойчивее.
to operate or fly an aircraft or spacecraft

летчик
Авиационная школа предлагает комплексные программы обучения для людей, стремящихся пилотировать различные типы воздушных судов.
to return somewhere from the same way that one has come

возвращаться
Солдат проследил свои действия, чтобы определить, что пошло не так во время миссии.
to adjust or modify something according to a specific rate, standard, or size

масштабировать
Бизнес планирует масштабировать свою маркетинговую стратегию, чтобы охватить международных клиентов.
to move across or through in a specified direction

пересекать
Маршрут марафона был разработан, чтобы пересекать город, демонстрируя его достопримечательности и предоставляя сложную гонку для участников.
to work as fast as possible to get something done within a very limited time

действовать быстро
in a favorable or advantageous situation or circumstance that allows for optimal outcomes or opportunities to arise

в нужном месте в нужное время, в наилучшем положении или месте
to enjoy an experience as much as one can, due to the lack of previous opportunity

наверстать упущенное, отыграться за упущенное
В детстве ей не разрешали танцевать, поэтому теперь она ходит на все занятия, чтобы наверстать упущенное.
only a few moments before it is still possible to get something done or avoid something bad from happening

только как раз вовремя
В самый последний момент, нам удалось сесть на последний поезд.
to be expected to die soon because of a serious illness, terrible accident, etc.

жить на одолженном времени, жить с сочтёнными днями
Пациент живёт на одолженном времени с момента инсульта.
after a period of time

вовремя
Сначала он был в замешательстве, но со временем понял концепцию вовремя.
(of information or physical objects) to circulate or distribute something, often in a haphazard or informal manner

обойти
По офису ходил слух о Джейн.
to become knowledgeable or skilled in something by doing it, studying, or being taught

учиться
Нам нужно научиться лучше управлять своим временем.
to guide or show the direction for others to follow

руководить, вести
Пожалуйста, следуйте за мной, и я проведу вас в конференц-зал.
to move or travel behind someone or something

следовать
Шествие двигалось медленно, и толпа почтительно следовала позади.
to go up mountains, cliffs, or high natural places as a sport

взбираться
Горный гид поощрял команду взбираться вместе, подчеркивая важность командной работы.
to experience and be affected by something bad or unpleasant

страдать, переносить
Он испытал много боли после аварии.
to go across or to the other side of something

пересекать
Кот пересёк дорогу и исчез в кустах.
to move or travel through the air

летать
Посмотрите на облака; самолеты должны летать сквозь них все время.
to accomplish or do something that was wished for, expected, or promised

выполнять, исполнить
Они выполнили свою цель по сокращению сроков доставки, модернизировав свою логистику.
