Книга Solutions - Продвинутый - Блок 9 - 9C

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 9 - 9C в учебнике Solutions Advanced, такие как "demise", "indication", "undermine" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Solutions - Продвинутый
factor [существительное]
اجرا کردن

фактор

Ex: Poor weather conditions were a significant factor in the cancellation of the outdoor event .

Плохие погодные условия стали значительным фактором в отмене мероприятия на открытом воздухе.

collapse [существительное]
اجرا کردن

неудача

Ex: The collapse of the government sparked protests across the country .

Крах правительства вызвал протесты по всей стране.

civilization [существительное]
اجرا کردن

цивилизация

Ex: Ancient Egypt is considered one of the greatest civilizations in history .

Древний Египет считается одной из величайших цивилизаций в истории.

climate change [существительное]
اجرا کردن

изменение климата

Ex: Climate change is a major concern for future generations .

Изменение климата — это серьезная проблема для будущих поколений.

corruption [существительное]
اجرا کردن

коррупция

Ex: The investigation revealed widespread corruption within the government , with officials taking bribes .

Расследование выявило широко распространенную коррупцию в правительстве, когда чиновники брали взятки.

economic [прилагательное]
اجرا کردن

экономический

Ex: Rising unemployment rates were a major economic concern during the recession .

Рост уровня безработицы был серьезной экономической проблемой во время рецессии.

foreign [прилагательное]
اجرا کردن

иностранный

Ex: Watching foreign films provides viewers with a glimpse into the storytelling and cinematic styles of different cultures .

Просмотр иностранных фильмов дает зрителям представление о стилях повествования и кинематографии разных культур.

invasion [существительное]
اجرا کردن

вторжение

Ex: The invasion of Normandy was a turning point in World War II .

Вторжение в Нормандию стало переломным моментом во Второй мировой войне.

internal [прилагательное]
اجرا کردن

внутренний

Ex: The government announced new policies to boost internal trade .

Правительство объявило о новых мерах по стимулированию внутренней торговли.

conflict [существительное]
اجرا کردن

конфликт

Ex: The soldiers engaged in a brief conflict at the border.
overpopulation [существительное]
اجرا کردن

перенаселение

Ex: Overpopulation has led to a shortage of housing in many cities .

Перенаселение привело к нехватке жилья во многих городах.

to trigger [глагол]
اجرا کردن

вызывать

Ex: The economic downturn triggered a series of layoffs within the company .

Экономический спад спровоцировал серию увольнений в компании.

demise [существительное]
اجرا کردن

разрушение

Ex: The company 's demise was caused by poor management decisions .

Конец компании был вызван плохими управленческими решениями.

to give [глагол]
اجرا کردن

предвидеть

Ex: The mechanic gave the old car about a year before it would need major repairs .

Механик дал старому автомобилю около года, прежде чем ему потребуется капитальный ремонт.

indication [существительное]
اجرا کردن

признак

Ex: The dark clouds are an indication of approaching rain .
to enjoy [глагол]
اجرا کردن

наслаждаться

Ex: She enjoys listening to classical music while working .

Она наслаждается прослушиванием классической музыки во время работы.

success [существительное]
اجرا کردن

успех

Ex: His hard work and determination finally led to the success he had been striving for .

Его упорный труд и решительность наконец привели к успеху, к которому он стремился.

to undermine [глагол]
اجرا کردن

подрывать

Ex: Skipping maintenance checks might undermine the long-term reliability of the equipment .

Пропуск проверок технического обслуживания может подорвать долгосрочную надежность оборудования.

theory [существительное]
اجرا کردن

теория

Ex: Scientists proposed a new theory to explain the origins of the universe .
to fall [глагол]
اجرا کردن

падать

Ex: After the scandal , the once-respected politician saw his reputation fall dramatically .

После скандала некогда уважаемый политик увидел, как его репутация резко упала.

decline [существительное]
اجرا کردن

снижение

Ex: The company faced a decline in sales over the last quarter .
to put into [глагол]
اجرا کردن

вкладывать

Ex: She put a lot of hard work into that project

Она вложила много тяжелой работы в этот проект.

perspective [существительное]
اجرا کردن

перспектива

Ex: From a historical perspective , the Renaissance marked a period of great cultural advancement .

С исторической точки зрения, Возрождение ознаменовало период большого культурного прогресса.

to spell [глагол]
اجرا کردن

означать

Ex: His sudden silence spelled trouble for the project .

Его внезапное молчание означало проблемы для проекта.

end [существительное]
اجرا کردن

конец

to play [глагол]
اجرا کردن

играть

Ex: A group of kids were playing tag in the park .

Группа детей играла в салки в парке.

role [существительное]
اجرا کردن

роль

to combat [глагол]
اجرا کردن

сражаться

Ex: The soldiers are actively combating insurgents in the region .

Солдаты активно борются с повстанцами в регионе.

to deal [глагол]
اجرا کردن

заключать сделку

Ex: The book deals with the impact of technology on society.

Книга рассматривает влияние технологий на общество.

to depose [глагол]
اجرا کردن

низлагать

Ex: The revolutionaries aimed to depose the tyrannical ruler and establish a democratic government .

Революционеры стремились свергнуть тиранического правителя и установить демократическое правительство.

to exacerbate [глагол]
اجرا کردن

обострять

Ex: Ignoring the issue can exacerbate the problems in the long run .

Игнорирование проблемы может усугубить проблемы в долгосрочной перспективе.

to face [глагол]
اجرا کردن

сталкиваться

Ex: Employees often face challenges in adapting to new workplace policies .

Сотрудники часто сталкиваются с трудностями при адаптации к новым политикам на рабочем месте.

to grind [глагол]
اجرا کردن

измельчать

Ex: The harsh conditions of the factory grind the workers ' spirits .

Суровые условия фабрики изматывают дух рабочих.

to sack [глагол]
اجرا کردن

увольнять

Ex: The manager had to sack the employee for consistently violating company policies .

Менеджеру пришлось уволить сотрудника за постоянное нарушение корпоративной политики.

to swell [глагол]
اجرا کردن

увеличиться

Ex: The company ’s profits swelled after the successful product launch .

Прибыль компании возросла после успешного запуска продукта.