pattern

Книга Solutions - Продвинутый - Раздел 6 - 6C

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 6 - 6C в учебнике Solutions Advanced, такие как "distinguished", "hair-raising", "chaperon" и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Solutions - Advanced
gender
gender
[существительное]

the fact or condition of being male, female or non-binary that people identify themselves with based on social and cultural roles

пол

пол

Ex: Society often expects people to conform to traditional gender roles in terms of behavior and appearance.

Общество часто ожидает, что люди будут соответствовать традиционным гендерным ролям в поведении и внешности.

Закрыть
Войти
health
health
[существительное]

the general condition of a person's mind or body

здоровье

здоровье

Ex: He decided to take a break from work to focus on his health and well-being .

Он решил сделать перерыв в работе, чтобы сосредоточиться на своем здоровье и благополучии.

Закрыть
Войти
money
money
[существительное]

something that we use to buy and sell goods and services, can be in the form of coins or paper bills

деньги

деньги

Ex: She works hard to earn money for her college tuition .

Она усердно работает, чтобы заработать деньги на свою учебу в колледже.

Закрыть
Войти
race
race
[существительное]

a competition between people, vehicles, animals, etc. to find out which one is the fastest and finishes first

гонка

гонка

Ex: I bought tickets to the motorcycle race next month .

Я купил билеты на мотоциклетные гонки в следующем месяце.

Закрыть
Войти
society
society
[существительное]

people in general, considered as an extensive and organized group sharing the same laws

общество

общество

Ex: Social media has become an integral part of contemporary society, influencing public opinion and communication patterns .

Социальные медиа стали неотъемлемой частью современного общества, влияя на общественное мнение и модели общения.

Закрыть
Войти
time
time
[существительное]

the quantity that is measured in seconds, minutes, hours, etc. using a device like clock

время, час

время, час

Ex: We had a great time at the party .

Мы прекрасно провели время на вечеринке.

Закрыть
Войти
distinguished
distinguished
[прилагательное]

(of a person) very successful and respected

выдающийся

выдающийся

Ex: She was honored as a distinguished philanthropist for her generous contributions to various charities .

Она была удостоена звания выдающегося филантропа за свои щедрые взносы в различные благотворительные организации.

Закрыть
Войти
fearless
fearless
[прилагательное]

expressing no signs of fear in face of danger or difficulty

бесстрашный

бесстрашный

Ex: The fearless firefighter rushed into the burning building to save lives .

Бесстрашный пожарный бросился в горящее здание, чтобы спасти жизни.

Закрыть
Войти
hair-raising
hair-raising
[прилагательное]

causing great fear or excitement

леденящий кровь, волосы дыбом

леденящий кровь, волосы дыбом

Закрыть
Войти
liberal
liberal
[прилагательное]

willing to accept, respect, and understand different behaviors, beliefs, opinions, etc.

либеральный, свободный

либеральный, свободный

Ex: The politician 's liberal policies on healthcare and education aim to provide broader access to services for all citizens .

Либеральная политика политика в области здравоохранения и образования направлена на обеспечение более широкого доступа к услугам для всех граждан.

Закрыть
Войти
unbiased
unbiased
[прилагательное]

not having favoritism or prejudice toward any particular side or viewpoint

непредвзятый

непредвзятый

Ex: The committee members were chosen for their ability to provide unbiased evaluations of the proposals .

Члены комитета были выбраны за их способность предоставлять объективные оценки предложений.

Закрыть
Войти
to escort
to escort
[глагол]

to accompany or guide someone, usually for protection, support, or courtesy

сопровождать

сопровождать

Ex: The bodyguard escorted the celebrity through the crowded airport .

Телохранитель сопровождал знаменитость через переполненный аэропорт.

Закрыть
Войти
to chaperon
to chaperon
[глагол]

to accompany or supervise someone, typically to ensure their proper behavior or safety, especially in social situations

компаньонка

компаньонка

Ex: I ’ll need to chaperon my little brother to the movie theater since he ’s not allowed to go by himself .

Мне придётся сопровождать моего младшего брата в кинотеатр, так как ему не разрешено ходить одному.

Закрыть
Войти
becoming
becoming
[прилагательное]

suitable, proper, or in harmony with a person’s character, role, or situation

подходящий, соответствующий

подходящий, соответствующий

Ex: Her smile is becoming of her warm personality.

Её улыбка соответствует её тёплому характеру.

Закрыть
Войти
fitting
fitting
[прилагательное]

appropriate for a particular purpose or occasion

подходящий

подходящий

Ex: His calm demeanor was fitting for diffusing the tense situation .

Его спокойное поведение было подходящим для разрядки напряженной ситуации.

Закрыть
Войти
insignificant
insignificant
[прилагательное]

not having much importance or influence

незначительный

незначительный

Ex: The changes made to the policy were insignificant and had little impact .

Внесенные в политику изменения были незначительными и оказали небольшое влияние.

Закрыть
Войти
unknown
unknown
[прилагательное]

not widely acknowledged or familiar to most people

неизвестный

неизвестный

Ex: The unknown inventor had no formal recognition for his groundbreaking ideas .

Неизвестный изобретатель не получил официального признания за свои новаторские идеи.

Закрыть
Войти
cowardly
cowardly
[прилагательное]

lacking courage, typically avoiding difficult or dangerous situations

трусливый

трусливый

Ex: She felt ashamed of her cowardly refusal to speak out.

Она стыдилась своего трусливого отказа высказаться.

Закрыть
Войти
faint-hearted
faint-hearted
[прилагательное]

lacking courage or determination

малодушный

малодушный

Ex: He felt like a faint-hearted participant in the debate , lacking the confidence to argue effectively .

Он чувствовал себя малодушным участником дебатов, не хватало уверенности, чтобы эффективно спорить.

Закрыть
Войти
dismal
dismal
[прилагательное]

causing sadness or disappointment

мрачный, гнетущий

мрачный, гнетущий

Ex: The dismal weather kept everyone indoors for the entire weekend .

Унылая погода держала всех дома в течение всего выходного.

Закрыть
Войти
dreary
dreary
[прилагательное]

having a dull or uninteresting quality

унылый

унылый

Ex: The movie 's dreary atmosphere and slow pacing made it a difficult watch for most viewers .

Унылая атмосфера фильма и медленный темп сделали его трудным для просмотра большинству зрителей.

Закрыть
Войти
intolerant
intolerant
[прилагательное]

not open to accept beliefs, opinions, or lifestyles that are unlike one's own

нетерпимый

нетерпимый

Ex: The leader 's intolerant stance on immigration led to division within the political party .

Нетерпимая позиция лидера по вопросу иммиграции привела к расколу внутри политической партии.

Закрыть
Войти
unsuitable
unsuitable
[прилагательное]

not appropriate or fitting for a particular purpose or situation

неподходящий

неподходящий

Ex: The small car was unsuitable for transporting large furniture .

Маленькая машина была неподходящей для перевозки крупной мебели.

Закрыть
Войти
alone
alone
[наречие]

without anyone else

один

один

Ex: I traveled alone to Europe last summer .

Я путешествовал один в Европу прошлым летом.

Закрыть
Войти
great
great
[прилагательное]

exceptionally large in degree or amount

великий

великий

Ex: His great enthusiasm for the project was evident in every meeting .

Его большой энтузиазм по поводу проекта был очевиден на каждой встрече.

Закрыть
Войти
valiant
valiant
[прилагательное]

showing courage or determination in the face of danger or adversity

доблестный

доблестный

Ex: The scientist made a valiant attempt to find a cure for the disease , working tirelessly day and night .

Ученый предпринял доблестную попытку найти лекарство от болезни, работая неустанно днем и ночью.

Закрыть
Войти
thrilling
thrilling
[прилагательное]

causing great pleasure or excitement

волнующий

волнующий

Ex: The thrilling news of the team's victory spread quickly throughout the town.

Захватывающая новость о победе команды быстро распространилась по всему городу.

Закрыть
Войти
narrow-minded
narrow-minded
[прилагательное]

not open to new ideas, opinions, etc.

узкомыслящий

узкомыслящий

Ex: Her narrow-minded parents disapproved of her unconventional career choice .

Ее узколобые родители не одобряли ее нетрадиционный выбор карьеры.

Закрыть
Войти
unaccompanied
unaccompanied
[наречие]

without receiving any help or support from others

без сопровождения

без сопровождения

Ex: He completed the difficult task unaccompanied, with no external help.

Он выполнил сложную задачу в одиночку, без посторонней помощи.

Закрыть
Войти
improper
improper
[прилагательное]

unfit for a particular person, thing, or situation

неподходящий

неподходящий

Ex: Failing to cite sources in academic writing is considered improper academic conduct .

Неуказание источников в академических работах считается неправильным академическим поведением.

Закрыть
Войти
firefighter
firefighter
[существительное]

someone whose job is to put out fires and save people or animals from dangerous situations

пожарник

пожарник

Ex: The community honored the firefighters for their bravery and dedication during a wildfire .

Сообщество почтило пожарных за их храбрость и преданность делу во время лесного пожара.

Закрыть
Войти
fireman
fireman
[существительное]

a man who works for a fire department and puts out fires

пожарник

пожарник

Ex: A retired fireman shared his experiences with students .

Пенсионер пожарный поделился своим опытом со студентами.

Закрыть
Войти
chairperson
chairperson
[существительное]

a person who presides over a meeting or organization, guiding and overseeing its proceedings and discussions

председатель

председатель

Ex: As chairperson, she ensured that everyone had an opportunity to speak .

Как председатель, она позаботилась о том, чтобы у каждого была возможность высказаться.

Закрыть
Войти
chairman
chairman
[существительное]

someone, especially a man, who is appointed to be in charge of meetings

председатель

председатель

Ex: He was re-elected as chairman after successfully leading the group through a challenging year .

Он был переизбран на должность председателя после успешного руководства группой в течение сложного года.

Закрыть
Войти
chairwoman
chairwoman
[существительное]

a woman who presides over a meeting or organization, guiding and overseeing its proceedings and discussions

председательница

председательница

Ex: She was elected as chairwoman after demonstrating strong leadership skills .

Она была избрана председателем после демонстрации сильных лидерских качеств.

Закрыть
Войти
actor
actor
[существительное]

someone whose job involves performing in movies, plays, or series

актер

актер

Ex: The talented actor effortlessly portrayed a wide range of characters , from a hero to a villain .

Талантливый актер без усилий изобразил широкий спектр персонажей, от героя до злодея.

Закрыть
Войти
actress
actress
[существительное]

a woman whose job involves performing in movies, plays, or series

актриса

актриса

Ex: The young actress received an award for her outstanding performance .

Молодая актриса получила награду за выдающуюся игру.

Закрыть
Войти
steward
steward
[существительное]

a person who attends to passengers on an airplane, train, or ship

стюард

стюард

Закрыть
Войти
stewardess
stewardess
[существительное]

a woman who works on an airplane, assisting passengers and ensuring their safety and comfort during the flight

стюардесса

стюардесса

Ex: She worked as a stewardess for over ten years before transitioning to a managerial role .

Она работала стюардессой более десяти лет, прежде чем перейти на руководящую должность.

Закрыть
Войти
barman
barman
[существительное]

a man whose job involves mixing and serving drinks, particularly alcoholic drinks, in a bar

бармен

бармен

Закрыть
Войти
barwoman
barwoman
[существительное]

a woman who works in a bar, serving drinks and attending to customers

женщина-летучая мышь

женщина-летучая мышь

Ex: A skilled barwoman can handle a busy night and keep the drinks flowing .

Умелая барменша может справиться с напряжённым вечером и поддерживать поток напитков.

Закрыть
Войти
businessman
businessman
[существительное]

a man who does business activities like running a company

бизнесмен

бизнесмен

Ex: Thomas , the businessman, started his career selling newspapers .

Томас, бизнесмен, начал свою карьеру с продажи газет.

Закрыть
Войти
businesswoman
businesswoman
[существительное]

a woman who does business activities like running a company or participating in trade

бизнесмен

бизнесмен

Ex: The businesswoman from France is visiting to explore potential partnerships .

Бизнесвумен из Франции приехала, чтобы изучить потенциальные партнерства.

Закрыть
Войти
cleaning lady
cleaning lady
[существительное]

a woman employed to clean and maintain the cleanliness of buildings or premises

уборщица

уборщица

Ex: The cleaning lady organizes the kitchen and bathrooms with care .

Уборщица аккуратно организует кухню и ванные комнаты.

Закрыть
Войти
mankind
mankind
[существительное]

the collective human population, including both men and women

человечество

человечество

Закрыть
Войти
policeman
policeman
[существительное]

a man whose job is to protect people, catch criminals, and make sure that laws are obeyed

полицейский

полицейский

Ex: The policeman took the time to speak with local residents , fostering a sense of trust and cooperation within the community .

Полицейский нашел время, чтобы поговорить с местными жителями, способствуя чувству доверия и сотрудничества в обществе.

Закрыть
Войти
policewoman
policewoman
[существительное]

a woman whose job is to protect people, catch criminals, and make sure that laws are obeyed

женщина-полицейский

женщина-полицейский

Ex: As a policewoman, she often works long hours but finds fulfillment in making a positive impact on society .

Как полицейская, она часто работает долгие часы, но находит удовлетворение в положительном влиянии на общество.

Закрыть
Войти
postman
postman
[существительное]

a person, often a man, who is employed to deliver mail and packages to people's homes or other locations

почтовик, почтальон

почтовик, почтальон

Ex: After the rainstorm , the postman continued his rounds despite the wet conditions .

После грозы почтальон продолжил свой обход, несмотря на мокрые условия.

Закрыть
Войти
salesman
salesman
[существительное]

a person, often a man, whose job is to sell products or services to customers

продавец

продавец

Ex: Salesmen are often rewarded with bonuses based on their sales performance .

Продавцы часто получают бонусы в зависимости от их продаж.

Закрыть
Войти
spokesman
spokesman
[существительное]

a person, often a man, who is appointed or elected to speak on behalf of a group or organization

выступавший

выступавший

Ex: The spokesman denied the rumors circulating about the company ’s future .

Представитель опроверг слухи, циркулирующие о будущем компании.

Закрыть
Войти
spokeswoman
spokeswoman
[существительное]

a woman who speaks on behalf of a group, organization, or cause to convey information, address concerns, or represent their interests

выступавшая

выступавшая

Ex: The spokeswoman praised the team 's efforts in the recent project report .

Представительница похвалила усилия команды в недавнем отчете о проекте.

Закрыть
Войти
waiter
waiter
[существительное]

a man who brings people food and drinks in restaurants, cafes, etc.

официант

официант

Ex: We were all hungry and expecting the waiter to bring us a menu quickly to the table .

Мы все были голодны и ожидали, что официант быстро принесет нам меню к столу.

Закрыть
Войти
waitress
waitress
[существительное]

a woman who brings people food and drinks in restaurants, cafes, etc.

официантка

официантка

Ex: We thanked the waitress for her excellent service before leaving the restaurant .

Мы поблагодарили официантку за её отличное обслуживание перед тем, как покинуть ресторан.

Закрыть
Войти
wife
wife
[существительное]

the lady you are officially married to

жена

жена

Ex: Tom and his wife have been happily married for over 20 years , and they still have a strong bond .

Том и его жена счастливо женаты уже более 20 лет, и у них до сих пор крепкая связь.

Закрыть
Войти
husband
husband
[существительное]

the man you are officially married to

муж

муж

Ex: She introduced her husband as a successful entrepreneur during the charity event .

Она представила своего мужа как успешного предпринимателя во время благотворительного мероприятия.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek