Решения Продвинутый "Блок 7 - 7H" Словарь

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 7 - 7H в учебнике Solutions Advanced, такие как "столкновение", "отвлечение", "пробка" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Solutions - Продвинутый
travel [существительное]
اجرا کردن

путешествие

Ex: He spends a lot of his work time on travel between cities .

Он проводит много своего рабочего времени в путешествиях между городами.

problem [существительное]
اجرا کردن

проблема

Ex: John needs help from a mechanic to fix the engine problem in his motorcycle .

Джону нужна помощь механика, чтобы устранить проблему с двигателем его мотоцикла.

cancelation [существительное]
اجرا کردن

отмена

Ex: I received a notification about the cancelation of my reservation at the restaurant .

Я получил уведомление об отмене моего бронирования в ресторане.

collision [существительное]
اجرا کردن

столкновение

Ex: He was injured in a collision when his bike hit a parked car .

Он получил травму в столкновении, когда его велосипед врезался в припаркованную машину.

congestion [существительное]
اجرا کردن

Дорожный затор

Ex: The road was completely blocked due to congestion from an accident .

Дорога была полностью перекрыта из-за пробки, вызванной аварией.

delay [существительное]
اجرا کردن

задержка

Ex: The delay in the project ’s completion caused frustration among the team members .

Задержка в завершении проекта вызвала разочарование среди членов команды.

diversion [существительное]
اجرا کردن

объезд

Ex: Due to the construction on the main road , we had to follow a diversion for several miles .

Из-за строительства на главной дороге нам пришлось следовать по объезду несколько миль.

industrial [прилагательное]
اجرا کردن

промышленный

Ex: Environmental regulations aim to mitigate the impact of industrial activities on air and water quality .

Экологические нормы направлены на снижение воздействия промышленной деятельности на качество воздуха и воды.

action [существительное]
اجرا کردن

действие

Ex: The soldiers were ready for action as soon as the orders were given .

Солдаты были готовы к действию, как только были отданы приказы.

lost [прилагательное]
اجرا کردن

потерянный

Ex: She was devastated when she discovered that her favorite book had been lost during the move.

Она была опустошена, когда обнаружила, что её любимая книга была потеряна во время переезда.

luggage [существительное]
اجرا کردن

багаж

Ex: They bought new luggage for their overseas vacation .

Они купили новый багаж для отпуска за границей.

gridlock [существительное]
اجرا کردن

затор

Ex: Rush hour traffic led to gridlock on the freeway , and we were stuck for miles .

Пробки в час пик привели к затору на шоссе, и мы застряли на много миль.

mechanical [прилагательное]
اجرا کردن

механический

Ex: Mechanical failure caused the equipment to stop working during the experiment .

Механическая неисправность привела к остановке оборудования во время эксперимента.

fault [существительное]
اجرا کردن

неисправность

Ex: The watch had a minor fault in its mechanism .

В часах был небольшой дефект в механизме.

to overcrowd [глагол]
اجرا کردن

переполнять

Ex: Tourists overcrowd the beach during the holiday weekend , making it hard to relax .

Туристы переполняют пляж в праздничные выходные, что затрудняет отдых.

pileup [существительное]
اجرا کردن

нагромождение

to puncture [глагол]
اجرا کردن

проколоть

Ex: She accidentally punctured the inflatable pool toy with a sharp stick , causing it to lose air .

Она случайно проколола надувную игрушку для бассейна острым предметом, из-за чего из нее вышел воздух.

road works [существительное]
اجرا کردن

дорожные работы

Ex: The local council announced that the road works would improve safety and accessibility for pedestrians and cyclists .

Местный совет объявил, что дорожные работы улучшат безопасность и доступность для пешеходов и велосипедистов.

security [существительное]
اجرا کردن

безопасность

Ex: The company hired additional security to protect the event from any potential threats .

Компания наняла дополнительную охрану, чтобы защитить мероприятие от любых потенциальных угроз.

alert [существительное]
اجرا کردن

сигнал тревоги

Ex: Health officials issued an alert about contaminated water .

Сотрудники здравоохранения выпустили предупреждение о загрязненной воде.

tailback [существительное]
اجرا کردن

пробка

Ex: Due to the roadworks , we encountered a long tailback on our way to the airport .

Из-за дорожных работ мы столкнулись с длинной пробкой по пути в аэропорт.

turbulence [существительное]
اجرا کردن

турбулентность

Ex: Scientists study turbulence in fluid dynamics to better understand how it affects everything from aircraft design to weather patterns .

Ученые изучают турбулентность в динамике жидкостей, чтобы лучше понять, как она влияет на все, от проектирования самолетов до погодных условий.

to board [глагол]
اجرا کردن

подняться на борт

Ex: The cruise ship 's staff guided passengers on how to board the vessel safely .

Персонал круизного лайнера проинструктировал пассажиров, как безопасно подняться на борт судна.

to decline [глагол]
اجرا کردن

отказаться

Ex: He politely declined the invitation to attend the conference , explaining that he had prior commitments .

Он вежливо отклонил приглашение на конференцию, объяснив, что у него есть предыдущие обязательства.

to depart [глагол]
اجرا کردن

отходить

Ex: Passengers are kindly requested to be at the airport two hours before their flights are set to depart .

Пассажиров любезно просят быть в аэропорту за два часа до вылета их рейсов.

to develop [глагол]
اجرا کردن

развиваться

Ex: As the disease progresses , symptoms may develop in more severe forms .

По мере прогрессирования заболевания симптомы могут развиваться в более тяжелых формах.

to endeavor [глагол]
اجرا کردن

стремиться

Ex: Entrepreneurs often endeavor to launch successful businesses through strategic planning .

Предприниматели часто стремятся запустить успешные предприятия с помощью стратегического планирования.

to experience [глагол]
اجرا کردن

испытывать

Ex: It 's essential to experience failure to truly appreciate success .

Очень важно испытывать неудачу, чтобы по-настоящему ценить успех.

to locate [глагол]
اجرا کردن

находить

Ex: They recently located the source of the strange noise coming from the basement .

Они недавно обнаружили источник странного шума, доносящегося из подвала.

to purchase [глагол]
اجرا کردن

приобретать

Ex: The company decided to purchase new equipment to improve its manufacturing processes .

Компания решила приобрести новое оборудование для улучшения своих производственных процессов.

to require [глагол]
اجرا کردن

требовать

Ex: To operate the machinery safely , it will require proper training .

Для безопасной эксплуатации оборудования потребуется соответствующее обучение.

to withdraw [глагол]
اجرا کردن

убирать

Ex: He carefully withdrew the painting from its frame to examine the signature on the back .

Он осторожно извлек картину из рамы, чтобы изучить подпись на обратной стороне.