Прилагательные, Описывающие Сенсорные Ощущения - Прилагательные Еды
Эти прилагательные описывают качества, вкусы и характеристики различных кулинарных предложений.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
having a very pleasant flavor

вкусный
Жареная рыба была идеально приправлена и имела вкусный вкус.
having a flavor that is pleasent to eat or drink

вкусный
Уличный торговец продавал вкусные закуски, такие как горячие крендели и жареные орехи.
tasting very good

вкусный, аппетитный
Они насладились вкусным бранчем с пушистыми блинчиками и хрустящим беконом.
(of food) looking or smelling so delicious that it makes one's want to eat it immediately

аппетитный
Фотографии гамбургеров от гастрономического блогера были такими соблазнительными, что стали вирусными в социальных сетях.
(of food or drink) having a pleasant taste

аппетитный
Шеф-повар сосредоточился на создании вкусных блюд, которые удовлетворяли как заботящихся о здоровье посетителей, так и гурманов.
(of food) having a rich, sweet, and appealing flavor

вкусный
Тропические фрукты в салате добавили блюду восхитительную сладость.
tasting or smelling very good

восхитительный
Его домашняя пицца представляла собой восхитительное сочетание пикантных начинок и тянущегося сыра.
extremely tasty and satisfying to eat

восхитительный
Он откусил кусочек вкуснейшего бургера и насладился сочными вкусами.
(of food) having a lot of liquid and tasting fresh or flavorful

сочный
Шеф замариновал курицу в ароматном соусе, в результате получилось сочное и нежное мясо.
firm and making a crisp sound when pressed, stepped on, or chewed

хрустящий
Ему понравилась хрустящая текстура поджаренного сэндвича.
(of fruit or crop) fully developed and ready for consumption

спелый
Помидоры были идеально спелыми, с ярко-красным цветом и плотной текстурой.
(of food) containing substances that are good for the growth and health of the body

питательный
Они насладились питательной тарелкой сытного овощного супа холодной зимней ночью.
(of food, particularly cake and bread) not fresh anymore, due to exposure to air or prolonged storage

несвежий
Чипсы были черствыми и непривлекательными, так как слишком долго находились на воздухе.
(of food) having a high amount of fat

жирный
Они ограничили потребление жирных закусок, таких как картофельные чипсы, и вместо этого перекусывали орехами и фруктами.
(of food) having a hard or crisp covering or outer layer

хрустящий
У пирога было золотисто-коричневое, хрустящее тесто, которое дополняло сладкую начинку.
(of food) containing starch in large amounts

крахмалистый
Они подали крахмалистый кукурузный хлеб вместе с барбекю рёбрышками.
(of food) looking or smelling appealing and tasty, often making one eager to eat it

аппетитный
Аппетитная подача блюда, украшенного травами и специями, делала его неотразимым.
relating to or derived from milk

молочнокислый
Протеиновые порошки и пищевые добавки часто используют молочную сыворотку, побочный продукт сыроварения, из-за её высокого содержания белка.
(of food) having been preserved in a solution of vinegar or salt water

маринованный, консервированный в уксусе
Маринованный имбирь служил очистителем неба между блюдами суши.
(of drinks) carbonated and having bubbles of gas

газированный
Газированный комбуча был популярным выбором среди заботящихся о здоровье потребителей благодаря своим пробиотическим свойствам.
(of food, particularly meat or fish) having the bones taken out for easier consumption

без костей
Бескостные свиные отбивные были приправлены и идеально зажарены.
(of food) requiring to be chewed a lot in order to be swallowed easily

жевательный
Жевательная лапша в супе рамен обеспечивала приятное сопротивление при хлебании.
(of food) not containing added salt

несолёный
Несолёные орехи предлагали простой и полезный вариант перекуса.
(of food) having a firm, dry texture that makes a sharp, crunching sound when broken or bitten

хрустящий
Хрустящая корочка пиццы хрустела при каждом укусе.
(of food) having a sharp, strong, and refreshing taste

острый, пикантный
Пикантная заправка для салата, приготовленная из бальзамического уксуса и дижонской горчицы, оживила зелень.
juicy and full of flavor

сочный
На десерт мы насладились сочным перевернутым ананасовым пирогом, который оставил сладкое и сочное впечатление.
flavored with a combination of aromatic ingredients

пряный, ароматизированный
Пряное рисовое блюдо было приправлено шафраном, придав ему ярко-желтый цвет.
(of food) heated or cooked until pleasantly warm, often slightly roasted or browned

поджаренный, запечённый
Мне нравится мой бублик хорошо поджаренным с небольшим количеством масла.
having a sweet taste, often resembling or containing sugar

сахарный, сладкий
Шоколадные трюфели обваливали в сахарной какао-пудре, усиливая их насыщенный и сладкий вкус.
(of food) flavored with spices, herbs, or other ingredients to improve its taste and smell

приправленный, пряный
Они перекусывали приправленным попкорном, посыпанным порошком чили и пищевыми дрожжами.
