pattern

Slovesa Vytváření a Změny - Slovesa pro změny intenzity

Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na změny intenzity, jako jsou "eskalovat", "mírnit" a "potlačovat".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Making and Changing
to accentuate
to accentuate
[sloveso]

to emphasize, highlight, or draw attention to certain features or aspects of something

zdůraznit, zvýraznit

zdůraznit, zvýraznit

Ex: Her smile was enhanced by a touch of red lipstick to accentuate her lips .

Její úsměv byl zvýrazněn dotekem červené rtěnky, aby zdůraznil její rty.

to deepen
to deepen
[sloveso]

to intensify or strengthen something, making it more significant or extreme

prohloubit, zesílit

prohloubit, zesílit

Ex: The challenging experiences deepened her resilience .

Náročné zkušenosti prohloubily její odolnost.

to heighten
to heighten
[sloveso]

to increase the quantity, intensity, or degree of something

zvýšit, zesílit

zvýšit, zesílit

Ex: Recent technological advancements have heightened our dependence on digital devices .

Nedávné technologické pokroky zvýšily naši závislost na digitálních zařízeních.

to escalate
to escalate
[sloveso]

to make something become much worse or more intense

zhoršit, zesílit

zhoršit, zesílit

Ex: The company 's poor decisions escalated its financial struggles .

Špatná rozhodnutí společnosti zhoršila její finanční potíže.

to intensify
to intensify
[sloveso]

to become more in degree or strength

zesílit, posílit

zesílit, posílit

Ex: The pain in his knee has intensified after weeks of strenuous activity .

Bolest v jeho koleni se po týdnech namáhavé činnosti zhoršila.

to complicate
to complicate
[sloveso]

to make something harder to understand or deal with

zkomplikovat, ztížit

zkomplikovat, ztížit

Ex: The simultaneous occurrence of multiple issues was continuously complicating the situation .

Současný výskyt více problémů neustále komplikoval situaci.

to amplify
to amplify
[sloveso]

to increase the size, effect, or extent of something

zesílit, zvětšit

zesílit, zvětšit

Ex: Investing in new equipment will amplify the productivity of the manufacturing process .

Investice do nového vybavení zesílí produktivitu výrobního procesu.

to relieve
to relieve
[sloveso]

to decrease the amount of pain, stress, etc.

ulevit, zmírnit

ulevit, zmírnit

Ex: A good night 's sleep will relieve fatigue and improve overall well-being .

Dobrý noční spánek uleví únavě a zlepší celkovou pohodu.

to mitigate
to mitigate
[sloveso]

to lessen something's seriousness, severity, or painfulness

zmírnit, snížit

zmírnit, snížit

Ex: The new medication helped to mitigate the patient ’s severe pain .

Nový lék pomohl zmírnit silnou bolest pacienta.

to alleviate
to alleviate
[sloveso]

to reduce from the difficulty or intensity of a problem, issue, etc.

zmírnit, ulevit

zmírnit, ulevit

Ex: Increased funding will alleviate the strain on public services in the coming years .

Zvýšené financování uleví tlaku na veřejné služby v nadcházejících letech.

to moderate
to moderate
[sloveso]

to lessen extremity or severity of something

zmírnit, mírnit

zmírnit, mírnit

Ex: When providing feedback, it's important to moderate criticism with praise to maintain a constructive environment.

Při poskytování zpětné vazby je důležité mírnit kritiku pochvalou, aby byla zachována konstruktivní atmosféra.

to fade
to fade
[sloveso]

to disappear slowly

vyblednout, pomalu mizet

vyblednout, pomalu mizet

Ex: Despite his best efforts , the hope in his heart began to fade as the days passed without any news .

Navzdory jeho nejlepším snahám začala naděje v jeho srdci vybledávat, když dny plynuly bez jakýchkoli zpráv.

to die down
to die down
[sloveso]

to gradually decrease in intensity, volume, or activity

utichat, postupně slábnout

utichat, postupně slábnout

Ex: The storm raged for hours , but eventually , the wind and rain started to die down.

Bouře zuřila hodiny, ale nakonec vítr a déšť začaly ustupovat.

to appease
to appease
[sloveso]

to end or lessen a person's anger by giving in to their demands

uklidnit, utišit

uklidnit, utišit

Ex: Ongoing negotiations are currently aimed at appeasing the concerns of both parties .

Probíhající jednání jsou v současné době zaměřena na uklidnění obav obou stran.

to lighten
to lighten
[sloveso]

to reduce pressure or intensity

ulehčit, snížit

ulehčit, snížit

Ex: Implementing new policies will lighten the regulatory burden on businesses .

Zavedení nových politik ulehčí regulační zátěž podniků.

to subside
to subside
[sloveso]

to decline in intensity or strength

slábnout, utichat

slábnout, utichat

Ex: The noise from the construction site has finally subsided after weeks of disturbance .

Hluk ze staveniště konečně ustal po týdnech rušení.

to subdue
to subdue
[sloveso]

to bring something or someone under control, often using authority or force

podrobit, přemoci

podrobit, přemoci

Ex: The government plans to use force if necessary to subdue any uprising .

Vláda plánuje v případě potřeby použít sílu k potlačení jakéhokoli povstání.

to wane
to wane
[sloveso]

to gradually decrease in intensity, strength, importance, size, influence, etc.

slábnout, klesat

slábnout, klesat

Ex: The organization expects the controversy to wane as more information becomes available .

Organizace očekává, že kontroverze ustoupí, jakmile bude k dispozici více informací.

to tone down
to tone down
[sloveso]

to reduce the intensity of something

zmírnit, snížit intenzitu

zmírnit, snížit intenzitu

Ex: The teacher advised the student to tone down the humor in the presentation for a professional setting .

Učitel poradil studentovi, aby zmírnil humor v prezentaci pro profesionální prostředí.

to abate
to abate
[sloveso]

to lessen in intensity or severity

slábnout, utichat

slábnout, utichat

Ex: Over time , the tension between the two nations started to abate, leading to diplomatic negotiations .

Postupem času napětí mezi oběma národy začalo slábnout, což vedlo k diplomatickým jednáním.

to mellow
to mellow
[sloveso]

(of a color) to become softer and less vibrant, particularly over a period of time

změkčit, vyblednout

změkčit, vyblednout

Ex: The vibrant red curtains have mellowed into a more subdued shade , complementing the room ’s decor .

Živé červené závěsy změkly do tlumenějšího odstínu, který doplňuje výzdobu místnosti.

to taper off
to taper off
[sloveso]

to gradually decrease in number, amount, or intensity over time

postupně se snižovat, pozvolna ubývat

postupně se snižovat, pozvolna ubývat

Ex: Interest in the trend was continuously tapering off as newer styles emerged.

Zájem o trend postupně slábl s tím, jak se objevovaly nové styly.

to attenuate
to attenuate
[sloveso]

to gradually decrease in strength, value, or intensity

zeslabit, postupně snižovat

zeslabit, postupně snižovat

Ex: Without proper maintenance , the performance of the machine will attenuate.

Bez řádné údržby se výkon stroje sníží.

to slacken
to slacken
[sloveso]

to reduce the speed, intensity, or activity of something

zpomalit, snížit

zpomalit, snížit

Ex: The continuous rain was continuously slackening the traffic on the roads .

Nepřetržitý déšť neustále zpomaloval provoz na silnicích.

to buffer
to buffer
[sloveso]

to reduce or soften the impact or effects of a situation or force

zmírnit, vyrovnávat

zmírnit, vyrovnávat

Ex: Drinking water before and after consuming alcohol can buffer the effects of a hangover .

Pití vody před a po konzumaci alkoholu může zmírnit účinky kocoviny.

to dissipate
to dissipate
[sloveso]

to gradually disappear or spread out

rozptýlit se, postupně mizet

rozptýlit se, postupně mizet

Ex: The heat has dissipated after hours of cooling .

Teplo se po hodinách chlazení rozptýlilo.

to mute
to mute
[sloveso]

to reduce the volume or intensity of a sound

ztlumit, snížit

ztlumit, snížit

Ex: Ongoing construction work is currently muting the usual sounds in the neighborhood .

Probíhající stavební práce v současné době ztlumují obvyklé zvuky v sousedství.

to quiet
to quiet
[sloveso]

to reduce or put an end to noise or disturbance

uklidnit, umlčet

uklidnit, umlčet

Ex: He whispered to quiet the dog that was barking loudly outside .

Zašeptal, aby uklidnil psa, který venku hlasitě štěkal.

to muffle
to muffle
[sloveso]

to make a sound quieter or less distinct

ztlumit, zeslabit

ztlumit, zeslabit

Ex: The ongoing rain was muffling the city noises .

Trvalý déšť tlumil městské zvuky.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek