Предлоги - Предлоги Причины и Основания

Эти предлоги уточняют, почему что-то произошло или имеет место.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Предлоги
from [предлог]
اجرا کردن

от

Ex: She suffered from migraine .

Она страдала от мигрени.

of [предлог]
اجرا کردن

от

Ex: He passed away of natural causes .

Он скончался от естественных причин.

out of [предлог]
اجرا کردن

из

Ex: She acted out of kindness , offering help to those in need .

Она действовала из доброты, предлагая помощь нуждающимся.

under [предлог]
اجرا کردن

под

Ex: They lived under constant fear .

Они жили под постоянным страхом.

with [предлог]
اجرا کردن

с

Ex: She was trembling with fear .

Она дрожала от страха.

due to [предлог]
اجرا کردن

из-за

Ex: The flight delay was due to heavy fog at the airport .

Задержка рейса была из-за густого тумана в аэропорту.

behind [предлог]
اجرا کردن

за

Ex: The real motives behind his resignation remain unclear .

Истинные мотивы за его отставкой остаются неясными.

for [предлог]
اجرا کردن

за

Ex: They were punished for their misbehavior .

Они были наказаны за свое плохое поведение.

against [предлог]
اجرا کردن

против

Ex: He installed a security system against burglaries .

Он установил систему безопасности от краж.

about [предлог]
اجرا کردن

о

Ex: They ’re worried about the storm .

Они беспокоятся о буре.

for [предлог]
اجرا کردن

для

Ex: He worked overtime for a promotion .

Он работал сверхурочно для повышения.

because of [предлог]
اجرا کردن

потому что

Ex: He quit his job because of his boss .

Он уволился с работы из-за своего начальника.

owing to [предлог]
اجرا کردن

вследствие

Ex: Owing to his hard work and dedication , he received a promotion at work .

Благодаря его усердной работе и преданности, он получил повышение на работе.

in view of [предлог]
اجرا کردن

ввиду

Ex: In view of the recent economic downturn , the company decided to postpone its expansion plans .

Ввиду недавнего экономического спада компания решила отложить свои планы расширения.

by reason of [предлог]
اجرا کردن

по причине

Ex: The event was canceled by reason of inclement weather .

Мероприятие было отменено по причине непогоды.

on account of [предлог]
اجرا کردن

Из-за кого-то

Ex: The event was postponed on account of the unexpected rainstorm .

Мероприятие было отложено из-за неожиданного ливня.

thanks to [предлог]
اجرا کردن

благодаря

Ex: Thanks to the timely intervention of the firefighters , the house was saved from complete destruction by the fire .

Благодаря своевременному вмешательству пожарных, дом был спасен от полного разрушения огнем.

(by|in) virtue of [предлог]
اجرا کردن

в силу

Ex: She became the leader by virtue of her experience and expertise in the field .

Она стала лидером в силу своего опыта и знаний в этой области.

Предлоги
Предлоги места Предлоги вертикального положения Предлоги горизонтального положения Предлоги расстояния и близости
Предлоги движения и направления Предлоги времени Предлоги относительного времени Предлоги Длительности и Повторения
Предложения сравнения и подобия Предлоги различия и контраста Предназначение и намерение предлогов Предлоги образа действия и средства
Предлоги инструмента и агентства Предлоги владения и ответственности Предлоги темы Предлоги включения и категоризации
Предложения исключения Предлоги Причины и Основания Предлоги компании и связи Предлоги отсутствия и разделения
Предлоги поддержки или оппозиции Предлоги цели и назначения Предлоги атрибуции и предпочтения Предлоги уровня и диапазона
Предлоги Материала и Происхождения Предлоги количества и математические отношения Предлоги параметра и спецификации Предлоги обмена и замены
Предложения состояния и влияния Предложения ранга и занятия Предлоги последовательности и условия Предлоги Выравнивания
Предлоги ссылки Предлоги основы