حروف اضافه - حروف اضافه علت و دلیل

این حروف اضافه روشن می‌کنند که چرا چیزی اتفاق افتاده یا مورد است.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
حروف اضافه
from [حرف اضافه]
اجرا کردن

از

Ex: She suffered from migraine .

او از میگرن رنج می‌برد.

of [حرف اضافه]
اجرا کردن

از

Ex: He passed away of natural causes .

او به دلیل علل طبیعی درگذشت.

out of [حرف اضافه]
اجرا کردن

از روی

Ex: She gave him the gift out of love and affection .

او به او هدیه را از روی عشق و محبت داد.

under [حرف اضافه]
اجرا کردن

زیر

Ex: Businesses operated under tight restrictions .

کسب‌وکارها تحت محدودیت‌های شدید فعالیت می‌کردند.

with [حرف اضافه]
اجرا کردن

با

Ex: She was trembling with fear .

او از ترس می‌لرزید.

due to [حرف اضافه]
اجرا کردن

به‌دلیل

Ex: The increase in prices was due to inflation .

افزایش قیمت‌ها به دلیل تورم بود.

behind [حرف اضافه]
اجرا کردن

پشت

Ex: What 's the reasoning behind this sudden change ?

دلیل پشت این تغییر ناگهانی چیست؟

for [حرف اضافه]
اجرا کردن

برای

Ex: She was praised for her outstanding performance .

او به خاطر عملکرد برجسته‌اش مورد تحسین قرار گرفت.

against [حرف اضافه]
اجرا کردن

علیه

Ex: He installed a security system against burglaries .

او یک سیستم امنیتی در برابر سرقت‌ها نصب کرد.

about [حرف اضافه]
اجرا کردن

درباره

Ex: She ’s upset about missing the concert last night .

او ناراحت است به خاطر از دست دادن کنسرت دیشب.

for [حرف اضافه]
اجرا کردن

برای

Ex: He worked overtime for a promotion .

او اضافه‌کاری کرد برای ارتقاء.

because of [حرف اضافه]
اجرا کردن

به‌خاطر

Ex: They canceled the party because of the pandemic .

آنها به دلیل همه‌گیری مهمانی را لغو کردند.

owing to [حرف اضافه]
اجرا کردن

به دلیل

Ex: They were able to finish early owing to efficient teamwork .

آن‌ها توانستند زود تمام کنند به دلیل کار تیمی موثر.

in view of [حرف اضافه]
اجرا کردن

با توجه به

Ex: In view of the budget constraints , we need to find cost-effective solutions .

با توجه به محدودیت‌های بودجه، ما نیاز به یافتن راه‌حل‌های مقرون به صرفه داریم.

by reason of [حرف اضافه]
اجرا کردن

به دلیل

Ex: The policy was changed by reason of feedback from customers .

سیاست به دلیل بازخورد مشتریان تغییر کرد.

on account of [حرف اضافه]
اجرا کردن

به‌خاطر

Ex: The project was delayed on account of funding issues .

پروژه به دلیل مشکلات مالی به تأخیر افتاد.

thanks to [حرف اضافه]
اجرا کردن

به لطف

Ex: The students performed well on the exam thanks to the thorough preparation provided by their teacher .

دانش‌آموزان در امتحان عملکرد خوبی داشتند به لطف آماده‌سازی کامل ارائه شده توسط معلمشان.

(by|in) virtue of [حرف اضافه]
اجرا کردن

به موجب

Ex: The organization was able to secure funding in virtue of its reputation for excellence .

سازمان توانست با اتکا به شهرت خود در برتری، بودجه را تضمین کند.