Prépositions - Prépositions de Cause et de Raison

Ces prépositions expliquent pourquoi quelque chose s'est produit ou est le cas.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Prépositions
from [préposition]
اجرا کردن

de

Ex: She suffered from migraine .

Elle a souffert de migraine.

of [préposition]
اجرا کردن

de

Ex: He passed away of natural causes .

Il est décédé de causes naturelles.

out of [préposition]
اجرا کردن

par

Ex: She acted out of kindness , offering help to those in need .

Elle a agi par gentillesse, en offrant de l'aide à ceux dans le besoin.

under [préposition]
اجرا کردن

sous

Ex: They lived under constant fear .

Ils vivaient dans une peur constante sous.

with [préposition]
اجرا کردن

avec

Ex: She was trembling with fear .

Elle tremblait de peur.

due to [préposition]
اجرا کردن

à cause de

Ex: The flight delay was due to heavy fog at the airport .

Le retard du vol était dû à un brouillard dense à l'aéroport.

behind [préposition]
اجرا کردن

derrière

Ex: The real motives behind his resignation remain unclear .

Les véritables motifs derrière sa démission restent flous.

for [préposition]
اجرا کردن

pour

Ex: He received a promotion for his hard work .

Il a reçu une promotion pour son travail acharné.

against [préposition]
اجرا کردن

contre

Ex: He installed a security system against burglaries .

Il a installé un système de sécurité contre les cambriolages.

about [préposition]
اجرا کردن

à propos de

Ex: They ’re worried about the storm .

Ils s'inquiètent à propos de la tempête.

for [préposition]
اجرا کردن

pour

Ex: He worked overtime for a promotion .

Il a travaillé des heures supplémentaires pour une promotion.

because of [préposition]
اجرا کردن

à cause de

Ex: He missed the bus because of the traffic jam .

Il a raté le bus à cause de l'embouteillage.

owing to [préposition]
اجرا کردن

en raison de

Ex: Owing to his hard work and dedication , he received a promotion at work .

En raison de son travail acharné et de son dévouement, il a reçu une promotion au travail.

in view of [préposition]
اجرا کردن

compte tenu de

Ex: In view of the recent economic downturn , the company decided to postpone its expansion plans .

Compte tenu de la récente crise économique, l'entreprise a décidé de reporter ses projets d'expansion.

by reason of [préposition]
اجرا کردن

en raison de

Ex: The event was canceled by reason of inclement weather .

L'événement a été annulé en raison de intempéries.

on account of [préposition]
اجرا کردن

à cause de

Ex: The event was postponed on account of the unexpected rainstorm .

L'événement a été reporté en raison de la tempête de pluie inattendue.

thanks to [préposition]
اجرا کردن

grâce à

Ex: Thanks to the timely intervention of the firefighters , the house was saved from complete destruction by the fire .

Grâce à l'intervention rapide des pompiers, la maison a été sauvée d'une destruction totale par le feu.

(by|in) virtue of [préposition]
اجرا کردن

en vertu de

Ex: She became the leader by virtue of her experience and expertise in the field .

Elle est devenue leader en vertu de son expérience et de son expertise dans le domaine.