Междометия - Междометия одобрения и облегчения

Эти междометия используются, когда говорящий хочет показать, что он доволен чем-то или одобряет что-то, или чувствует облегчение от того, что что-то произошло.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Междометия
aw [междометие]
اجرا کردن

Ой

Ex:

Оу, конец этого фильма был таким трогательным.

yum [междометие]
اجرا کردن

Ням

Ex: Yum , these cookies just melt in your mouth .

Ням, эти печенья тают во рту.

cool [междометие]
اجرا کردن

Круто

Ex: Cool , I 'll meet you at the movie theater at 7 .

Круто, встретимся в кинотеатре в 7.

aces [междометие]
اجرا کردن

Отлично!

Ex:

Отлично ! Я рад, что ты едешь с нами в поездку.

far out [междометие]
اجرا کردن

Вау

Ex: Far out , those fireworks look like a scene from a movie !

Ничего себе, эти фейерверки выглядят как сцена из фильма!

neat [междометие]
اجرا کردن

Круто

Ex:

Классно, этот музей хорошо содержится!

hell yeah [междометие]
اجرا کردن

Чёрт возьми

Ex: Hell yeah , that 's exactly what I wanted to hear !

Черт возьми, да!, это именно то, что я хотел услышать!

that's something [междометие]
اجرا کردن

Это что-то!

Ex:

Они сами отремонтировали весь свой дом. Это что-то !

bingo [междометие]
اجرا کردن

Бинго

Ex:

Бинго, внедрение новой системы обратной связи с клиентами определенно улучшит наши оценки удовлетворенности клиентов!

sweet [междометие]
اجرا کردن

Круто!

Ex: We got tickets to the concert! Sweet!

Мы достали билеты на концерт! Круто!

chef's kiss [междометие]
اجرا کردن

поцелуй шефа

Ex: The guitarist 's solo in that song was perfect , chef 's kiss !

Соло гитариста в той песне было идеальным, поцелуй шефа !

that's the stuff [междометие]
اجرا کردن

Вот это да!

Ex:

Ах, холодный стакан лимонада в жаркий день. Вот это да !

well said [междометие]
اجرا کردن

хорошо сказано

Ex:

Ты прекрасно подытожил. Хорошо сказано, Майк.

nice try [междометие]
اجرا کردن

Хорошая попытка

Ex: Nice try , but your logic does n't quite hold up in this situation .

Хорошая попытка, но ваша логика не совсем выдерживает в этой ситуации.

whew [междометие]
اجرا کردن

уф

Ex: Whew , I ca n't believe the power came back on after the storm .

Фух, не могу поверить, что после бури снова появилось электричество.

phew [междометие]
اجرا کردن

УФ

Ex: Phew, I'm so glad that difficult exam is over.

Фух, я так рад, что этот сложный экзамен закончился.