Английские восклицания для "Удивления"

Эти междометия используются в контекстах, где говорящий хочет выразить сильные чувства удивления и изумления, с разными уровнями формальности.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Междометия
aha [междометие]
اجرا کردن

Ага!

Ex: Aha !

Ага! Я искал эту книгу везде.

aah [междометие]
اجرا کردن

Аа! Фокусник заставил кролика исчезнуть!

Ex:

Аа, я наконец-то нашёл свой потерянный кошелёк!

gee [междометие]
اجرا کردن

Ого

Ex: Gee, that's a big pumpkin.

Gee, это большая тыква.

jeez [междометие]
اجرا کردن

Боже

Ex: Jeez !

Jeez ! Не могу поверить, как быстро летит время.

ooh [междометие]
اجرا کردن

Ух

Ex:

Ооо, я не ожидал увидеть тебя здесь!

oh [междометие]
اجرا کردن

о

Ex: Oh , I did n't know you could play the guitar .

О, я не знал, что ты умеешь играть на гитаре.

ah [междометие]
اجرا کردن

ах

Ex: Ah , could you please turn down the music ?

Ах, не могли бы вы убавить музыку, пожалуйста?

wow [междометие]
اجرا کردن

ух ты

Ex: I ca n't believe you finished the race so quickly , wow !

Не могу поверить, что ты так быстро закончил гонку, вау!

whoa [междометие]
اجرا کردن

Вау

Ex: Whoa , did you see that incredible dance move ?

Whoa, ты видел это невероятное танцевальное движение?

damn [междометие]
اجرا کردن

Чёрт

Ex: Damn , I never realized how much work goes into planning a wedding .

Чёрт, я никогда не осознавал, сколько работы уходит на планирование свадьбы.

holy moly [междометие]
اجرا کردن

используется для выражения своего удивления или замешательства

Ex: Holy moly! That's a giant pizza.

Святая простота! Это гигантская пицца.

holy cow [междометие]
اجرا کردن

Восклицание удивления

Ex: Holy cow , the traffic on the highway is backed up for miles .

Святая корова, движение на шоссе застряло на мили.

holy crap [междометие]
اجرا کردن

Ёлки-палки

Ex:

Ни черта себе, я только что выиграл в лотерею!

holy smoke [междометие]
اجرا کردن

Священный дым!

Ex: Holy smoke !

Священный дым! Ты видел размер этой рыбы?

holy mackerel [междометие]
اجرا کردن

Ничего себе

Ex: Holy mackerel, I can't believe how fast you solved that puzzle!

Святая макрель, не могу поверить, как быстро ты разгадал эту головоломку!

no way [междометие]
اجرا کردن

Не может быть!

Ex: You won the lottery? No way!

Ты выиграл в лотерею? Не может быть!

dear me [междометие]
اجرا کردن

Боже мой

Ex: Dear me , I did n't expect to see you here !

Боже мой, я не ожидал увидеть тебя здесь!

fancy that [междометие]
اجرا کردن

Ух ты

Ex: Fancy that !

Представь себе! Расскажи мне больше о своем новом хобби.

goddamn [междометие]
اجرا کردن

Чёрт побери

Ex:

Чёрт возьми, я не знал, что она переезжает в Австралию на следующей неделе!

golly [междометие]
اجرا کردن

Боже мой

Ex: Golly, look at the size of that cake!

Golly, посмотри на размер этого торта!

blimey [междометие]
اجرا کردن

Боже мой

Ex: Blimey, I can't believe you managed to finish so quickly!

Боже мой!, не могу поверить, что ты смог закончить так быстро!

I'll be damned [междометие]
اجرا کردن

Будь я проклят !

Ex: I'll be damned! I didn't think you'd actually show up.

Будь я проклят! Я не думал, что ты действительно появишься.

lo and behold [междометие]
اجرا کردن

Фраза

Ex: I was in Vienna sitting quietly in a café when , lo and behold , my cousin walked in .

Я был в Вене, спокойно сидел в кафе, как вдруг, вот тебе на, вошел мой двоюродный брат.

mamma mia [междометие]
اجرا کردن

Мама мия! Я не могу поверить

Ex:

Mamma mia, посмотри на размер этого бриллиантового кольца!

no kidding [междометие]
اجرا کردن

Неужели?

Ex:

Ты шутишь, да? Без шуток? Это мастер головоломок в действии!

stone me [междометие]
اجرا کردن

Ничего себе!

Ex: Stone me , I never expected to see you here !

Stone me, я никогда не ожидал увидеть тебя здесь!

what in the world [междометие]
اجرا کردن

Что за мир!

Ex: What in the world !

Что за мир! Как это случилось с твоим лицом?

you don't say [междометие]
اجرا کردن

Неужели

Ex:

Неужели, завтра будет дождь?